Manuel d’utilisation Graco Lovin' Hug Swing

40 pages 1.47 mb
Télécharger

Aller à la page of 40

Summary
  • Graco Lovin' Hug Swing - page 1

    TM Lovin' Hug www .gracobaby .com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2005 Graco ISPS036AB 11/05 ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEA TH FROM CHILD F ALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: • Always use seat belt. • Never leave child unattended. • Stop using swing when child attempts to ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 3

    3 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • NE P AS installer la balançoire à un endroit ou il y a des cordons, tels les stores, les rideaux ou téléphones, etc. • Les cordons peuvent causer des étranglements. NE P A S p la ce r d'articles attach? ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 4

    4 Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: • NO coloque el columpio en ningún lugar donde haya cordones, tales como cordones de cortinas, persianas, teléfonos, etc. • Los cordones pueden causar estrangulación. NO coloque artí ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 5

    5 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. T ools required: Screwdriver Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 6

    6 Assembly • Montage • Montaje 1 Insert seat wire into holes on inside of brackets as shown. Ponga el alambre del asiento en los agujeros en el interior de los soportes como se indica. Insérer la tige du siège dans les orifices situés à l’intérieur des supports, tel qu’illustré. 2 Attach 2 hooks to seat wire on rear of seat. Coloque 2 ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 7

    7 2X SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Insert arms into brackets on each side as shown. Ponga los brazos en los soportes en cada costado como se indica. Insérer les accoudoirs dans les supports de chaque côté, tel qu’illustré. 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Snap 2 straps on lower edge of seat pad around the seat wire. Sujete las 2 correas en e ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 8

    8 Snap rear tube onto the curved part of the swing arms. T ube ends should snap into holes on curved part of arms. T rabe el tubo trasero en la parte curva de los brazos del columpio. Los extremos del tubo deberán trabarse en los agujeros en la parte curva de los brazos. Enclencher le tube arrière sur la portion incur vée des accoudoirs de la ba ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 9

    9 Attaching T ray • Installation du plateau • Instalación de la bandeja 7 9 8 Squeeze recline handle on seat and lower seat before attaching tray . Apriete la manija de reclinación del asiento y baje el asiento antes de instalar la bandeja. Serrer la poignée d’inclinaison sur le siège et abaisser le siège avant de fixer le plateau. T o o ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 10

    10 Attaching Legs • Installation des pieds • Instalación de las pata 4X Gire las patas hacia afuera hasta que el botón simple se trabe en su ranura. VERIFIQUE que las patas están debidamente instaladas girándolas en el armazón. Faire balancer les pieds vers l'extérieur jusqu'à ce que le bouton unique s’enclenche dans son enco ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 11

    11 Insert rear legs into holes in housing as shown. Button MUST snap through hole. REPEA T steps 10 through 12 with other housing and legs. Inserte las patas traseras en los agujeros del armazón como se indica. El botón DEBE trabarse a través del agujero. REPIT A los pasos 10 a 12 con las otras patas y armazones. Insérer les pieds arrière dans ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 12

    12 Front tube • T ube avant • T ubo delantero Front tube T ubo delantero T ube avant 2X FR O N T F R ONT R E A R R E A R FRONT FRO NT Ponga la pata con el texto FRONT (FRENTE) en el tubo delantero como se indica. El texto FRONT deberá mirar al piso. Installer les pieds portant l'inscription « FRONT » sur le tube avant, tel qu’illustr? ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 13

    13 2X Rear tube • T ube arrière • T ubo trasero Rear tube T ubo trasero T ube arrière FR O N T F R O N T R E A R R E A R Ponga la pata con el texto REAR (A TRÁS) en el tubo trasero como se indica. El texto REAR deberá mirar al piso. Placez les pieds avec le texte "REAR" sur le tube arrière tel qu'illustré. Le texte "RE ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 14

    14 CHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. VERIFIQUE que todos los tubos estén instalados apretadamente. VERIFIQUE que las piezas del armazón estén armadas en las posiciones indicadas. S’ASSURER que tous les tubes sont bien fixés. S’ASSURER que toutes les pièces de ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 15

    15 Snap hangar tubes into brackets on each side of housing. CHECK that hanger tubes are secure in brackets by pulling firmly on them. T rabe los tubos del colgante en los soportes en cada costado del armazón. VERIFIQUE que los tubos del colgante estén asegurados en los soportes tirando firmemente de ellos. Enclencher les tubes de suspension dans ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 16

    16 T o Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 21 W ARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad. MISE EN GARDE Danger de chute: T oujours utiliser la ceinture du siège. 20 ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 17

    17 22 Use slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side. Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. R ép ét ez de l'autre côté. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes adicionales. R ep it a el proceso del otro lado. ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 18

    18 T o Adjust Recline (4 positions) • Réglage de l’inclinaison (4 positions) • Para ajustar la reclinación (4 posiciones) Para reclinarlo, apriete la manija de arriba del asiento. T o recline, squeeze handle at top of seat. Pour incliner , serrer la poignée au sommet du siège. Para levantarla, empuje el respaldo del asiento hacia arriba. ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 19

    19 Installing Batteries (not included) • Installation des piles (non comprises) • Instalación de las pilas (no se incluyen) With baby out of swing, open the battery compartment lid by inserting a screwdriver into the coin slot. Insert three “D”-LR20 (1.5V) cell batteries. CHECK that the batteries are put in correctly . Y our swing will not ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 20

    20 For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different batter y type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 21

    21 W ARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide rea ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 22

    22 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées et neuves. Ne pas mélang ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 23

    23 MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personne responsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. NOTE: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme aux limites pour un dispo ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 24

    24 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 25

    25 ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. NOT A: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 26

    26 Starting Swing (6 Speed) • Mise en mar che de la balançoire (6 vitesses) • Activación del columpio (6 velocidades) 28 W ARNING avoid serious injury from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child. TO TURN SWING ON: Press On /Off button or press any speed from 1 to ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 27

    27 ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos. Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas, ajuste las correas para obtener un calce apretado alrededor de su niño. P ARA ACTIV AR EL COLUMPIO: Oprima el botón encendido/apagado u oprima cualquier velocidad de 1 a 6. Cuando oprime el botón de encendido/ap ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 28

    28 ON/OFF POWER - Press to turn ON and turn OFF . Press button to stop swing motion. MISE EN MARCHE « ON/OFF » - Appuyer sur le bouton « ON » pour allumer et sur le bouton « OFF » pour éteindre. Appuyer sur le bouton pour arrêter le balancement. ENCENDIDO/AP AGADO - Oprima para ENCENDER y AP AGAR. Oprima el botón para detener el movimiento ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 29

    29 NA TURE SOUNDS — Push “Nature” button to turn on nature sound selection. Each press will change to the next nature sound. After the 5th sound is selected, it will return to the first track. SONIDOS DE LA NA TURALEZA — Empuje el botón “ naturaleza ” (Nature) para activar la selección de sonidos de la naturaleza. Cada vez que lo opri ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 30

    30 TIMER — Push “Timer” button to set the timer for the swing and/or Music/Nature sounds. If the timer button is not pushed, the swing and/or music/nature sound will continue to play until the power on/off button is pushed or the music/nature off button is pushed. When using the timer with the swing on, if the button is pushed once, the red s ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 31

    31 For Storage • Pour l’entreposage • Para guardarlo 29 Empuje los botones para plegarlo. Push buttons to fold. Se replie en appuyant sur les boutons. 30 ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 32

    32 Head support • Support de tête • Soporte de la cabeza Features on Certain Modeles • Caractéristiques de certains modèles • Características de ciertos modelos This model may not include some features. Este modelo podría no incluir algunas de las características. Il est possible que ce modèle ne comprenne pas certaines caractéristi ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 33

    33 Assembling Mobile • M on ta ge d u m ob il e • Armado del móvil Motor housing Armazón del motor Boîtier du moteur 32 Styles may vary Les modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 34 33 3X ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 34

    34 35 37 38 36 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 35

    35 Problem Solving SWING WON’T OPERA TE: 1. No batteries in swing. 2. Batteries dead. 3. Speed setting too low . 4. Batteries in backwards — check “+” and “-”. 5. Corrosion on battery terminals. Rotate batteries in place against terminals, or clean with sandpaper or steel wool if corrosion is severe. 6. Baby leaning too far forward. 7. ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 36

    36 Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE P AS: 1. Aucune piles dans la balançoire. 2. Piles épuisées. 3. Vitesse trop lente. 4. Piles installées à l’envers — vérifiez “+” et “-”. 5. Corrosion sur les bornes à pile. T ourner les piles contre les bornes, ou nettoyez les bornes avec un papier de verre ou une paille de ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 37

    37 Resolución de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El columpio no tiene pilas. 2. Las pilas están gastadas. 3. El valor de la velocidad está demasiado bajo. 4. Las pilas están puestas al revés, verifique los polos positivos y negativos. 5. Los terminales de la pila están herrumbrados. Gire las pilas en su lugar contra los terminales, o l? ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 38

    38 Styles may vary Les modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 39 40 T o remove plugs: W ARNING Remove child from product before removing plugs. Throw the plugs away immediately; they are not reusable. Para sacar los tapones: ADVERTENCIA Saque al niño del producto antes de sacar los tapones. Tire los tapones a la basura inmediatamente; n ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 39

    39 Care and Maintenance • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • REMOV ABLE CLOTH SEA T COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • TO CLEAN FRAME, use only household soa ...

  • Graco Lovin' Hug Swing - page 40

    40 I n Replacement Parts • W arranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www .gracobaby .com or/ó 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at: Pour commander des pièces ou ...

Fabricant Graco Catégorie Swing Sets

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilGraco Lovin' Hug Swing peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Graco
- manuels d’utilisations Lovin' Hug Swing
- fiches produit Graco
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Graco Lovin' Hug Swing
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Graco Lovin' Hug Swing.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Graco Lovin' Hug Swing, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Graco Lovin' Hug Swing. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Graco Lovin' Hug Swing.

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Graco Lovin' Hug Swing, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Graco Lovin' Hug Swing par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Graco Lovin' Hug Swing.

Le manuel d’utilisation complet Graco, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Graco Lovin' Hug Swing - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Graco Lovin' Hug Swing, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lGraco Lovin' Hug Swing qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Graco Lovin' Hug Swing - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Graco Lovin' Hug Swing
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Graco Lovin' Hug Swing
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Graco Lovin' Hug Swing dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Graco Lovin' Hug Swing?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Graco Lovin' Hug Swing, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Graco Lovin' Hug Swing il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)