Graco Type 1850の取扱説明書

32ページ 0.64 mb
ダウンロード

ページに移動 of 32

Summary
  • Graco Type 1850 - page 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2003 Graco ISPS007AB 04/03 ...

  • Graco Type 1850 - page 2

    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEA TH FROM CHILD F ALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: • Always use seat belt. • Never leave child unattended. • Stop using swing when child attempts to cl ...

  • Graco Type 1850 - page 3

    3 For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable ( ...

  • Graco Type 1850 - page 4

    • DANGER D'ÉTRANGLEMENT : • NE P AS installer la balançoire à un endroit ou il y a des cordons, tels les stores, les rideaux ou téléphones, etc. • Les cordons peuvent causer des étranglements. NE P A S placer d'articles attachés à un cordon autour du cou de votre enfant, suspendre des cordons au-dessus de la balançoire ou a ...

  • Graco Type 1850 - page 5

    5 Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les piles qui fuient peuvent causer des brûlures de la peau ou d’autres blessures. Lorsque vous jetez des piles, faites-le de manière adéquate, selon les règlements locaux et provinciaux. T oujours enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisée pour un mois ou plus. Les piles laissées ...

  • Graco Type 1850 - page 6

    6 • PELIGRO DE STRANGULACIÓN: • NO coloque el columpio en ningún lugar donde haya cordones, tales como cordones de cortinas, persianas, teléfonos, etc. • Los cordones pueden causar estrangulación. NO coloque artículos con un cordón alrededor del cuello de su bebé, tal como cordones de capuchas o cordones de chupetes. • NO suspenda lo ...

  • Graco Type 1850 - page 7

    7 Deseche inmediatamente pilas con fugas. Pilas con fugas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones personales. Al desechar pilas, asegúrese de deshacerse de ellas de manera apropiada, de acuerdo con las regulaciones locales y estatales. Quite siempre las pilas si el producto no se va a utilizar durante un mes o más. Las pilas que se d ...

  • Graco Type 1850 - page 8

    FEA TURES ON CERT AIN MODELS • CARACTÉRISTIQUES SUR CERT AINS MODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CIERTOS MODELOS ALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS MODELOS This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No T ...

  • Graco Type 1850 - page 9

    9 Assembly • Assemblage • Montaje Insert front and rear legs into hub housing as shown (Legs not intended to be removed once assembled). Ponga las patas delanteras y traseras en el armazón como se indica (las patas no deben sacarse una vez que esté armado) Insérez les pieds de base avant et arrière dans le moyeu tel qu'illustré (les p ...

  • Graco Type 1850 - page 10

    10 5 4 Attaching Seat Pad and Head Support • Pour attacher le coussin du siège et l'appui-tête • Cómo conectar la almohadilla del asiento y el apoyo de la cabeza Lay seat pad in swing, and pull seat belt straps through slot in seat pad. Ponga la almohadilla del asiento en el columpio, y pase las correas del cinturón de seguridada trav? ...

  • Graco Type 1850 - page 11

    11 Secure head support strap with VELCRO ® on back of seat cover . Asegure la correa de apoyo de la cabeza con VELCRO ® en la parte de atrás de la funda del asiento. Fixez la courroie de l'appui-tête avec le VELCRO ® au dos de la housse du siège. 7 8 Insert (8) plastic tabs through slots in seat back and attach to hooks. Inserte (8) leng ...

  • Graco Type 1850 - page 12

    12 W rap pad under front of seat. Envuelva la almohadilla debajo de la parte delantera del asiento. Enveloppez le coussin sous l'avant du siège. 11 Insert mesh webbing into slot on seat bottom as shown. Repeat on other side. Inserte la cinta de malla en la ranura en el fondo del asiento como se indica. Repita en el otro lado. Insérez la toil ...

  • Graco Type 1850 - page 13

    13 Assembling Canopy • Assemblage du baldaquin • Cómo armar la capota 12 13 T oy style may vary Juguetes los estilos pueden variar 14 OR OU O MISE EN GARDE Risque de suffocation: Enlevez et débarrasser les petit pièces en plastique immédiatement. Modèle de jouet peuvent varier ADVERTENCIA Peligro de asfixia: Saque y deseche inmediatamente ...

  • Graco Type 1850 - page 14

    14 16 15 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Securely snap canopy mounts into top slot on frame exactly as shown. T rabe con fuerza los montantes de la capota en la ranura superior del armazón exactamente como se indica. Enclenchez solidement les supports du baldaquin dans le fente supérieur sur l'armature exactement tel qu'illustré. ...

  • Graco Type 1850 - page 15

    15 La manija puede fijarse en una de 4 posiciones: 1 Almacenamiento (NO use el columpio con la manija en la posición de almacenamiento.) 2 Vista del niño 3 T ransporte 4 Poner o sacar al niño Handle can be set to one of 4 positions: 1 Storage (DO NOT operate swing with handle in storage position.) 2 Child’ s View 3 Carrying 4 Child installatio ...

  • Graco Type 1850 - page 16

    16 Use as Carrier • Utilisez comme porte-bébé • Uso como transportador 20 La manija se traba en la posición de transporte cuando usted la tira hacia arriba. ¡V erifique para asegurarse que el columpio no puede moverse cuando está trabado en la posición de transporte! Handle will lock into carrying position when you pull up on it. Check to ...

  • Graco Type 1850 - page 17

    17 Installing Batteries (not included) • Installation des piles (non incluses) • Instalación de las pilas (no se incluyen) " C " L R 4 " C " L R 4 " C " L R 4 " C " L R 4 23 With baby out of swing, open the batter y compartment lid by inserting a key into the slot. Insert four “C”-LR14 (1.5V) cell ba ...

  • Graco Type 1850 - page 18

    18 Starting Swing • Démarrer la balançoire • Activación del columpio 24 W ARNING avoid serious injury from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child. TO TURN SWING ON: Rotate the speed dial up, and lightly push the swing to get it started. Observe the swinging moti ...

  • Graco Type 1850 - page 19

    19 ADVERTENCIA evite una lesión seria debido a una calda o resbalamiento del asiento. Use siempre el cinturón de seguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño. P ARA ACTIV AR EL COLUMPIO: Gire el dial de la velocidad y lentamente empuje el columpio para que se active. Observe el movim ...

  • Graco Type 1850 - page 20

    20 Music and Lights • Musique et lumières • Música y luces TO ACTIV A TE MUSIC: push the music “ON/OFF” button located in the middle of the “ +” and “ -” button on the side of the handle: Y ou can set the volume by pressing either the “ +” for higher or the “ -” for lower volume. NOTE: Music will automatically shut off aft ...

  • Graco Type 1850 - page 21

    21 P ARA ACTIV AR LAS LUCES: simplemente oprima el botón con la lámpara para "ENCENDER" y "AP AGAR" las luces. NOT A: Las luces se apagarán automáticamente después de 10 minutos. Lights Lumières Luces TO ACTIV A TE THE LIGHTS: simply press the button with the light bulb to turn lights “ON” and “OFF”. NOTE: Lights w ...

  • Graco Type 1850 - page 22

    22 Insert tab into slot and attach to plastic hook on seat back. Repeat on other side. Inserte la lengüeta en la ranura y conecte el gancho de plástico en el respaldo del asiento. Repita el proceso del otro lado. Insérez l'onglet dans la fente et l'attacher au crochet en plastique derrière le siège. Répétez de l'autre côté. ...

  • Graco Type 1850 - page 23

    23 28 29 Boot opens for easy access to child. La cubierta se abre para facilitar el acceso al niño. La chancelière s'ouvre pour accéder facilement à l'enfant. ...

  • Graco Type 1850 - page 24

    24 For Storage • Pour l’entreposage • Para el almacenamiento 30 31 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Empuje la manija hacia abajo en la posición de almacenamiento. NO use el columpio con la manija en la posición de almacenamiento. Push handle down into storage position. DO NOT operate swing with handle in storage position. Abaissez la poignée ...

  • Graco Type 1850 - page 25

    25 32 33 Oprima los botones de liberación de las patas y pliegue las patas. Squeeze leg release buttons, and fold legs together . Pressez les boutons de dégagement des pieds de base et repliez les pieds de base ensemble. Asegúrelas con la correa de almacenamiento para guardarlo. Secure with storage strap to store. Fixez avec la courroie de range ...

  • Graco Type 1850 - page 26

    26 Problem Solving SWING WON’T OPERA TE: 1. No batteries in swing. 2. Batteries dead. 3. Speed setting too low . 4. Batteries in backwards — check “+” and “-”. 5. Corrosion on battery terminals. Rotate batteries in place against terminals, or clean with sandpaper or steel wool if corrosion is severe. 6. Baby leaning too far forward. 7. ...

  • Graco Type 1850 - page 27

    27 Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE P AS: 1. Aucune piles dans la balançoire 2. Piles épuisées. 3. Vitesse trop lente. 4. Piles installées à l’envers — vérifiez “+” et “-”. 5. Corrosion sur les bornes à pile. T ourner les piles contre les bornes, ou nettoyez les bornes avec un papier de verre ou une paille de f ...

  • Graco Type 1850 - page 28

    28 Resolución de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El columpio no tiene pilas. 2. Las pilas están gastadas. 3. El valor de la velocidad está demasiado bajo. 4. Las pilas están puestas al revés, verifique los polos positivos y negativos. 5. Los terminales de la pila están herrumbrados. Gire las pilas en su lugar contra los terminales, o l? ...

  • Graco Type 1850 - page 29

    29 Care and Maintenance • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • REMOV ABLE CLOTH SEA T COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. Remove head support from seat cover before ...

  • Graco Type 1850 - page 30

    30 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on the sticker on the bottom of the swing seat. Payment must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Products Inc. Customer Service Department 150 Oaklands Blvd. Exto ...

  • Graco Type 1850 - page 31

    31 • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. 1 $12.00 8 $10.00 $5.00 3 4 5 2 $5.00 $8.00 6 $5.00 7 $8.00 $5.00 T oy style may vary Juguetes los estilos pueden variar Recline Latch Pestillo de reclinado. ...

  • Graco Type 1850 - page 32

    32 Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • Telefóno E-mail Address • Dirección E-mail Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit c ...

メーカー Graco カテゴリー Swing Sets

Graco Type 1850のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- Type 1850の取扱説明書
- Gracoの製品カード
- パンフレット
- またはGraco Type 1850の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Graco Type 1850の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Graco Type 1850の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはGraco Type 1850のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Graco Type 1850の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

Graco Type 1850デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがGraco Type 1850を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのGraco Type 1850ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Gracoの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Graco Type 1850の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははGraco Type 1850の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Graco Type 1850に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Graco Type 1850デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Graco Type 1850のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Graco Type 1850に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるGraco Type 1850のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Graco Type 1850についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもGraco Type 1850の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがGraco Type 1850で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)