-
Ufesa PV1500 - page 1
INSTRUCCIONES DE USO ES OPERA TING INSTRUCTIONS GB MODE D'EMPLOI FR INSTRUÇ õ ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LA TI UT AS ĺ TS HU P У K О B ОД CTB О ПО ЭΚСПЛУ АΤ ΑЦИИ RU N VOD K POUŽIT ĺ CZ У KA3AH ИЯ 3A У П OTP ЕБ А BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ AR PV1500 (T ...
-
Ufesa PV1500 - page 2
3 4 5 6 7 8 9 2 1 0 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 7 ...
-
Ufesa PV1500 - page 3
ES 1. Placa de asiento 2. Depósito 3. Boquilla de spray 4. T apa del depósito 5. Regulador de vapor 6. Pulsador de spray 7. Pulsador de súper vapor 8. Regulador de temperatura 9. Lámpara piloto 10. Pulsador de autolimpieza GB 1. Soleplate 2. Water tank 3. Spray nozzle 4. Water tank cover 5. Steam regulator 6. Spray button 7. Super steam button ...
-
Ufesa PV1500 - page 4
ESP AÑOL CONEXIÓN A LA RED Conéctese únicamente a la tensión indicada en la placa de características. Es recomendable un enchufe con toma de tierra. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Peligro de sacudidas eléctricas e incendio! • Lea detenidamente las instrucciones de uso. • No desatienda la plancha mientras esté conectada a la red. ? ...
-
Ufesa PV1500 - page 5
PLANCHADO CON V APOR Desenchufe la clavija de la red. Gire el regulador de vapor (5) a la posición «0» (Fig. 3), abra la tapa de la boca de carga (4) y llene el depósito (2) con agua (Fig. 2). Conecte la plancha a la red y seleccione la temperatura adecuada. El piloto de aviso (9) se iluminará mientras la plancha se está calentando y se apaga ...
-
Ufesa PV1500 - page 6
ENGLISH MAINS CONNECTION Connect it only to the voltage stated on the characteristics plate. The use of an earthed socket is recommended. GENERAL SAFETY W ARNINGS Danger of electric shock or fi re! • Read the operating instructions carefully . • Do not leave the iron unattended while it is plugged in. • T ake care when using the appliance wi ...
-
Ufesa PV1500 - page 7
IRONING WITH STEAM Unplug the iron from the mains supply . T urn the steam regulator (5) to the “0” position, open the lid on the fi lling spout and fi ll the tank with water . (Fig. 2) Plug the iron into the mains supply and select a suitable temperature. The pilot lamp (9) will stay lit while the iron is heating up and go out as soon as it ...
-
Ufesa PV1500 - page 8
FRANÇAIS BRANCHEMENT AU SECTEUR Branchez uniquement au secteur indiqué sur la plaque des caractéristiques. Il est conseillé de prévoir une prise de terre. CONSIGNES IMPORT ANTES DE SECURITE Risque de secousses électriques et d’incendie ! • Lire cette notice très attentivement. • Ne laisser pas le fer sans surveillance tant qu’il est ...
-
Ufesa PV1500 - page 9
REP ASSAGE V APEUR Débranchez la fi che de la prise. Placez le régulateur de vapeur (5) sur la position “0” (Fig. 3) ouvrez le bec de remplissage (4) et remplissez d’eau le réservoir (2) (Fig. 2). Branchez le fer à la prise et sélectionnez la température requise. Le témoin indicateur (9) s’allumera durant le réchauffement du fer et ...
-
Ufesa PV1500 - page 10
PORTUGUÊS LIGAÇÃO À REDE Ligue-o unicamente à tensão indicada na placa de características. E recomendável uma tomada provida de borne de terra. ADEVRTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA Perigo de choques eléctricos e incêndio! • Leia atentamente as instruções de uso. • Não deixe de prestar atenção ao ferro de engomar enquanto este estiv ...
-
Ufesa PV1500 - page 11
ENGOMAR A V APOR Desligue a fi cha da tomada. Rode o regulador de vapor (5) até à posição “0” (Fig. 3), abra a tampa da boca de enchimento (4) e encha o depósito (2) com água (Fig. 2). Ligue o ferro à rede eléctrica e seleccione a temperatura adequada. A lâmpada-piloto de aviso (9) acender-se-á enquanto o ferro de engomar estiver a a ...
-
Ufesa PV1500 - page 12
DEUTSCH NETZANSCHLUSS Schließen Sie das Gerät nur ans Netz, wenn die Spannungsangabe auf dem T ypenschild mit der Netzspannung übereinstimmt. Die Benutzung einer geerdeten Steckdose ist empfehlenswert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Stromschlag- und Brandgefahr! • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. • Lassen Sie das Bügeleisen nicht ...
-
Ufesa PV1500 - page 13
DAMPFBÜGELN Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Dann den Dampfregler (5) auf Position “0” (Abb. 3) drehen, den Deckel der Einfüllöffnung (4) öffnen und den Behälter (2) mit Wasser füllen (Abb. 2). Das Bügeleisen ans Netz schließen und die gewünschte T emperatur einstellen. Die Kontrolllampe (9) leuchtet auf, solange das Bügeleisen a ...
-
Ufesa PV1500 - page 14
MAGY AR ELEKTROMOS CSA TLAKOZÁS Használat el ő tt ellen ő rizze az adattáblán, hogy a készülék megadott feszültsége megegyezik-e a hálózati feszültséggel. Ajánlatos földelt konnektor használata. ÁL T ALÁNOS BIZTONSÁGTECHNIKAI EL Ő ÍRÁSOK Elektromos áramütés és t ű zveszély! • Olvassa gondosan végig a használati út ...
-
Ufesa PV1500 - page 15
G Ő ZV ASALÁS Húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból. Állítsa a g ő zszabályozó gombot (5) a „0“ pozícióba (3. ábra), nyissa ki a vízbeönt ő tetejét (4) és töltse meg a tartályt (2) vízzel (2. ábra). Kapcsolja a vasalót az elektromos áramra és válassza ki a megfelel ő h ő mérsékletet. A vasaló felmelegedé ...
-
Ufesa PV1500 - page 16
РУССКИЙ ВКЛЮЧЕНИЕ В СЕТЬ Включайте утюг только в сеть с напряжением , указанным на аппарате . Рекомендуется использовать розетку с заземлением . ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОСТИ О? ...
-
Ufesa PV1500 - page 17
ГЛАЖЕНИЕ С ПАР ОМ Выключите утюг из электрической сети . Поверните регулятор выхода пара (5) в положение “0” ( рис . 3), откройте отверстие для наливания воды (4) и наполните бачок (2) водой ( рис . 2). ...
-
Ufesa PV1500 - page 18
Č ESKY P Ř IPOJENÍ NA SÍ Ť Spot ř ebi č se p ř ipojuje výhradn ě na nap ě tí, uvedené na štítku s technickými údaji. Je vhodné používat zásuvku s uzemn ě ním. OBECNÁ UPOZORN Ě NÍ Z HLEDISKA BEZPE Č NOSTI Nebezpe č í elektrických výboj ů a vznícení! • P ř e č t ě te si pe č liv ě návod k obsluze. • V ě nu ...
-
Ufesa PV1500 - page 19
ŽEHLENÍ S NAP A Ř OVÁNÍM Vyjm ě te zástr č ku ze zásuvky elektrického proudu. Nastavte dávkova č páry (5) do polohy „0“ (obr . 3), odklopte ví č ko plnicího ústí (4) a napl ň te zásobník (2) vodou (obr . 2). Zapojte žehli č ku do sít ě a zvolte p ř íslušnou teplotu. Po dobu, kdy se žehli č ka zah ř ívá, svítí ...
-
Ufesa PV1500 - page 20
Б ЪЛГ АРИЯ ВКЛЮЧВ АНЕ В МРЕЖА Т А Да се включва само в напрежението , посочено в пластината с техн . характеристики . Препоръчителен е заземен контакт . ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПА СНОСТ Опасн ...
-
Ufesa PV1500 - page 21
ГЛАДЕНЕ С ПАР А Изключете от мрежата . Завъртете регулатора на парата (5) на положение „0“ ( Фиг . 3), отворете капачето на отверстието за напълване (4) и напълнете резервоара (2) с вода ( Фиг . 2). Вклю ...
-
Ufesa PV1500 - page 22
ROMÂN CONEXIUNEA LA RE Ţ EA Conecta ţ i numai la tensiunea indicat ă pe placa cu caracteristici. Recomand ă m o priz ă cu împ ă mântare. A VERTIZ Ă RI GENERALE DE SIGURAN ŢĂ Pericol de desc ă rc ă ri electrice! • Citi ţ i cu aten ţ ie instruc ţ iunile de folosire. • Vigila ţ i aparatul pe durata conect ă rii la re ț ea. • ...
-
Ufesa PV1500 - page 23
C Ă LCA TUL CU ABURI Scoate ţ i fi ş a de contact de la re ţ ea. Roti ţ i regulatorul de aburi (5) la pozi ţ ia “0” (Fig. 3), deschide ţ i capacul gurii de umplere (4) ş i umple ţ i rezervorul (2) cu ap ă (Fig. 2). Conecta ţ i fi erul de c ă lcat la re ţ ea ş i selec ţ iona ţ i temperatura adecvat ă . Semnalul luminos (9) se ...
-
Ufesa PV1500 - page 24
ﺭﺎﺨﺒﻟﺎﺑ ﻲﻜﻟﺍ ﺩﻮﻘﻣ ﺭﺩﺃ . ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻂﺑﺮﻟﺍ ﺔﻠﻴﺻﻭ ﻞﺼﻓﺇ (3 ﺓﺭﻮﺻ ) «0 » ﻊﺿﻮﻣ ﻮﺤﻧ (5) ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻂﺒﺿ (2) ﻥﺍﺰﺨﻟﺍ ﻺﻣﺇ ﻢﺛ (4) ءﻼﺘﻣﻹﺍ ﺔﻫﻮﻓ ﺓﺩﺍﺪﺳ ﺢﺘﻓﺇﻭ .(2 ...
-
Ufesa PV1500 - page 25
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ ﻂﺑﺮﻟﺍ ﺔﻔﻴﺤﺻ ﻲﻓ ﻪﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻂﻘﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻂﺑﺭﺍ ﺕﺍﺫ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻂﺑﺮﻠﻟ ﺓﺪﻋﺎﻘﺑ ﺢﺼﻨﻳ . ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ . ﻲﺿﺭﺃ ﺬﺧﺄﻣ ...
-
Ufesa PV1500 - page 26
BSH PAE, S.L. Parque T ecnológico Álava Albert Einstein, 44 Edi fi cio E-6, O fi cina 312 01510 Miñano Mayor (Álava) España T eléfono: 945 297 071 Fax: 945 297 020 100% recycled paper 25-09 ...
Do you have a question concerning Ufesa PV1500?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Ufesa PV1500, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Ufesa PV1500 it is likely that he will want to share the way to solve it.