Manual Einhell BG-EC 1840

108 pages Not applicable
Download

Go to site of 108

Summary
  • Einhell BG-EC 1840 - page 1

     k Originalbetriebsanleitung Elektrokettensäge t Original operating instructions Electric chainsaw p Mode d’emploi d’origine Scie à chaîne électrique C Istruzioni per l’uso originali Motosega elettrica lL Original betjeningsvejledning El-kædesav U Original-bruksanvisning Elektrisk kedjesåg Bf Originalne upute za uporabu električne l ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 2

     Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten  Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.  Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les.  Prima della messa in esercizio leggete e osservate le ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 3

    3 1 2 3 1 2 15 17 18 14 16 11 13 10 4 7 8 9 3 5 6 12 Anleitung_BG_EC_1840_SPK1:_ 16.12.2010 10:28 Uhr Seite 3 ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 4

    4 5 4 8 6a B A 7 6b 10 Anleitung_BG_EC_1840_SPK1:_ 16.12.2010 10:28 Uhr Seite 4 ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 5

    5 10 9 12 13 11 A B 14 A A A C C B Anleitung_BG_EC_1840_SPK1:_ 16.12.2010 10:28 Uhr Seite 5 ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 6

    6 16 18 19 17 20 A A A B B B 15 A D C B    Anleitung_BG_EC_1840_SPK1:_ 16.12.2010 10:29 Uhr Seite 6 ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 7

    7 22 21 24 23 Anleitung_BG_EC_1840_SPK1:_ 16.12.2010 10:29 Uhr Seite 7 ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 8

    D Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4. Montage 5. Betrieb 6. Arbeiten mit der Kettensäge 7. Technische Daten 8. Wartung 9. Reinigung und Lagerung 10. Hinweise zu Umweltschutz /Entsorgung 11. Ersatzteilbestellung 12. Fehlersuche 8 Anleitung_BG_EC_1840_SP ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 9

    D 9 Verpackung: Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wiederverwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern:  Le ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 10

    4.2 Spannen der Sägekette Achtung! Vor Überprüfung und Einstellarbeiten immer den Netzstecker ziehen. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Kettensäge vornehmen, um Verletzungen zu vermeiden.  Befestigungsschraube für Kettenradabdeckung einige Umdrehungen lösen (Abb. 3).  Kettenspannung mit der Kettenspannschraube ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 11

    Achtung! Tragen Sie die Säge nur am vorderen Griff! Wenn Sie die angeschlossene Säge nur am hinteren Griff mit den Schaltelementen tragen, kann es passieren, dass Sie versehentlich gleichzeitig die Einschaltsperre und den Ein-/ Ausschalter betätigen, und die Kettensäge anläuft. 5.3 Schutzvorrichtungen Motorbremse Der Motor bremst die Sägekett ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 12

    der Kettensäge im Gelände oberhalb des zu fällenden Baumes aufhalten, da der Baum nach dem Fällen bergab rollen oder rutschen wird (Abb.13). Vor dem Fällen muss ein Fluchtweg geplant und wenn nötig frei gemacht werden. Der Fluchtweg muss von der erwarteten Falllinie aus schräg nach hinten wegführen, wie in der Abbildung 14 dargestellt (A=Ge ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 13

    unkontrolliert. Die Folge sind oft schwerste Verletzung beim Arbeiter oder Personen im Umfeld. Besonders bei seitlichen Schnitten, Schräg- und Längsschnitten ist die Gefahr eines Rückschlags besonders groß, weil der Krallenanschlag nicht eingesetzt werden kann. Vermeiden Sie daher nach Möglichkeit solche Schnitte und arbeiten Sie besonders vor ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 14

    ken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausfüh- rung dieses Elektrowerkzeuges auftreten: 1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- schutzmaske getragen wird. 2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird. 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin- gungen resultieren, falls das ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 15

    15 Ursache Fehler Abhilfe Kettensäge funktioniert nicht Rückschlagbremse ausgelöst Handschutz in Positon zurückziehen Keine Stromversorgung Stromversorgung überprüfen Steckdose defekt Andere Stromquelle probieren, gege- benenfalls wechseln Stromverlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen, gegebenenfalls wechseln Sicherung defekt Sicher ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 16

    Table of contents 1. General safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Installation 5. Operation 6. Working with the chainsaw 7. Technical data 8. Maintenance 9. Cleaning and storing 10. Notes on environmental protection / disposal 11. Ordering spare parts 12. Troubleshooting GB 16 Anleitung_BG_EC_1840_SPK1:_ 16.12.2010 10:29 ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 17

    17 Packaging The unit is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. 앬 Read the operating instructions carefully and comply with them at all times. It is important ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 18

    clockwise decreases the chain tension. The saw chain is correctly tensioned if it can be lifted around 3-4 mm in the middle of the cutter rail (Fig. 8). 앬 Tighten the fixing screw of the chain wheel cover . Caution: All of the chain links must lie properly in the guide groove of the cutter rail. Notes on tensioning the chain: The saw chain must b ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 19

    the hand guard (Fig. 1/Item 2) forward and briefly switch the chainsaw on. The saw chain must not start up. Pull back the front hand guard (Fig. 1/Item 2) until it engages to release the chain brake. Caution: Never use the saw if the safety equipment is not working properly. Never try to repair safety related protection systems yourself – always ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 20

    Making the felling cut (Fig. 15) The felling cut should be positioned at least 50 mm above the horizontal felling notch. Make the felling cut (B) parallel to the horizontal felling notch. The felling cut should be cut to a depth which leaves a thin strip (felling hinge strip) (D) which can act as a hinge. This strip prevents the tree from rotating ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 21

    앬 Whenever possible, use the claw stop as a leverage point. Cutting wood which is under tension Special care is required when cutting wood which is under tension. Wood which is under tension from which it is released by cutting may in some cases react completely unpredictably and uncontrollably. In the worst case this could result in extremely se ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 22

    If an increasing oil trace becomes evident during this process then the automatic chain lubrication system is working properly. If no clear oil trace is evident then please refer to the corresponding instructions in “Troubleshooting”. If the information contained there still fails to remedy the situation then please contact our service departme ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 23

    GB Cause Fault Remedy Chainsaw does not work at all Quick stop brake has been triggered Pull the hand protection back to the normal position. No power supply Check the power supply. Defective mains outlet Try an alternative source of electrical power, replace if necessary. Power extension cable damaged Check the cable and replace as required. Defec ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 24

    Table des matières 1. Consignes de sécurité générales 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme au règlement 4. Montage 5. Service 6. Travailler avec la scie à chaîne 7. Données techniques 8. Maintenance 9. Nettoyage et stockage 10. Consignes relatives à la protection de l’environnement /élimination ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 25

    Emballage : L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est en matière naturelle et recyclable et peut donc être réutilisé ultérieurement ou réintroduit dans le circuit des matières premières. En cas d’utilisation des appareils certaines mesures de sécurité doivent impéra ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 26

    4.2 Armez la scie à chaîne Attention ! Avant d’effectuer des travaux de vérification ou de réglage, toujours débranchez la prise. Pour travailler sur la chaîne à scie, portez toujours des gants de protection pour éviter les blessures. 앬 Donnez quelques tours aux vis de fixation du recouvrement de la roue à chaîne (fig. 3) 앬 Réglez ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 27

    5.3 Dispositif de protection du frein de moteur Le moteur freine la chaîne de scie dès que le bouton marche/arrêt (fig. 1/pos.6) est relâché ou que l’alimentation électrique est interrompue. Ceci réduit considérablement le risque d’être blessé par une chaîne toujours en marche. Frein de chaîne Le frein de chaîne est un mécanisme d ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 28

    clous, attaches et fil métallique doivent être enlevés de l’arbre. Réaliser des biseaux (fig. 15) Sciez une entaille à angle droit dans le sens de la chute (A) d’une profondeur d’un 1/3 du diamètre du tronc, comme indiqué en fig. 15. Tout d’abord effectuez le biseau horizontal inférieur (1). Ceci empêche le blocage de la chaîne de ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 29

    앬 Utilisez uniquement des scies à chaîne en parfait état de fonctionnement ! 앬 Travaillez uniquement avec une chaîne de scie parfaitement aiguisée et conforme ! 앬 Sciez uniquement a partir de la hauteur des épaules et pas en dessous ! 앬 Ne sciez jamais avec le bord supérieur ou la pointe de la lame ! 앬 Tenez toujours la chaîne de ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 30

    8. Maintenance 8.1 Changer la chaîne et la lame La lame doit être renouvelée lorsque 앬 la rainure de guidage est usée. 앬 Lorsque la roue dentée droite de la lame est endommagée ou usée. Dans ce cas procédez comme dans le chapitre “Montage de la lame et de la chaîne de scie” ! 8.2 Vérification du graissage automatique de la chaîne ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 31

    Origine Erreur Remède La scie à chaîne ne fonctionne pas Déclenchement du frein d’effet de recul Remettre le protège-main en position Pas d’alimentation électrique Vérifier l’alimentation électrique Prise de courant défectueuse Essayer d’autres sources d’alimentation, le cas échéant changer Câble de rallonge endommagé Vérifi ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 32

    Indice 1. Norme generali di sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Uso corretto 4. Montaggio 5. Esercizio 6. Lavorare con la motosega 7. Caratteristiche tecniche 8. Manutenzione 9. Pulizia e conservazione 10. Avvertenze in merito alla protezione dell’ambiente/smaltimento 11. Ordinazione dei pezzi di ricambio 12. Ricerc ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 33

    Imballaggio: L’apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere riutilizzato o riciclato. Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni: 앬 Leggete attentamente le istruzioni per l? ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 34

    앬 Allentate di alcuni giri la vite di fissaggio per la copertura della catena (Fig. 3) 앬 Regolate la tensione della catena usando la vite tendicatena (Fig. 7). Ruotando verso destra si aumenta la tensione della catena, verso sinistra si diminuisce. La catena della sega è tesa correttamente se al centro del braccio può essere sollevata di ca. ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 35

    5.3 Dispositivo di protezione del freno motore Il motore frena la catena non appena l’interruttore di ON/OFF (Fig. 1/Pos. 6) viene mollato o viene interrotta l’alimentazione di corrente. In tal modo viene ridotto notevolmente il pericolo rappresentato dalla catena che continua a girare. Freno della catena Il freno della catena è un meccanismo ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 36

    Sporco, sassi, corteccia staccata, chiodi, graffe e filo metallico devono essere tolti dall’albero. Esecuzione del taglio della tacca di direzione (Fig. 15) Tagliate una tacca ad angolo retto rispetto alla direzione di caduta (A) con una profondità di 1/3 del diametro dell’albero, come mostrato nella Fig. 15. Prima eseguite il taglio inferiore ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 37

    Attenzione! 앬 Badate sempre che la catena sia tesa correttamente! 앬 Utilizzate solo motoseghe in ottime condizioni! 앬 Lavorate solo con una catena ben affilata! 앬 Non segate mai al di sopra dell’altezza delle spalle! 앬 Non segate mai con lo spigolo superiore o la punta del braccio! 앬 Tenete sempre ben ferma la motosega con entrambe le ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 38

    8. Manutenzione 8.1 Cambio della catena e del braccio Il braccio deve essere cambiato quando 앬 la scanalatura di guida è consumata. 앬 la ruota dentata cilindrica nel braccio è danneggiata o consumata. In tal caso procedete come descritto nel capitolo “Montaggio del braccio e della catena”! 8.2 Controllo della lubrificazione automatica del ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 39

    I Causa Anomalia Rimedio La motosega non funziona Il freno di contraccolpo è intervenuto Riportate il salvamano in posizione Manca l’alimentazione di corrente Verificate l’alimentazione di corrente Presa di corrente difettosa Provate un’alta fonte di energia, eventualmente cambiatela Prolunga difettosa del cavo della corrente Controllate il ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 40

    Indholdsfortegnelse 1. Generelle sikkerhedsforskrifter 2. Apparatbeskrivelse og leveringsomfang 3. Bestemmelsesmæssig brug 4. Montering 5. Drift 6. At arbejde med kædesaven 7. Tekniske data 8. Service 9. Rengøring og opbevaring 10. Anvisninger vedrørende miljøbeskyttelse/bortskaffelse 11. Bestilling af reservedele 12. Fejlsøgning DK/N 40 Anle ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 41

    Emballage: Saven er pakket i en emballage for at forhindre transportskader. Denne emballage er et råstof og kan dermed genbruges eller føres tilbage i råstofkredsløbet. Ved anvendelse af el-save skal visse sikkerhedsforanstaltninger overholdes for at forebygge kvæstelser og skader. 앬 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt og overhold vejled ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 42

    Vigtigt! Alle kædeled skal liggekorrekt i sværdets styrenot. Anvisninger om stramning af kæden: Savkæden skal være korrekt spændt for at garantere en sikker drift. Du kan se, at kæden et strammet optimalt, når den kan løftes ca. 3-4 mm midt på sværdet. Da savkæden bliver varm under savningen og dermed ændrer længde, skal du kontroller ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 43

    Parerbøjle Parerbøjlen (samtidigt kædebremse) (fig. 1/pos. 2) og bageste håndbeskyttelse (fig. 2/pos. 14) beskytter fingrene mod kvæstelser ved kontakt med savkæden, hvis denne knækker på grund af overbelastning. 6. At arbejde med kædesaven 6.1 Forberedelse For at arbejde sikkert skal du kontrollere følgende punkter før brug: Kædesavens ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 44

    igennem nedefra og op med et snit. Grene, der ligger i spænd, skal saves nedefra og op for at undgå at saven kommer i klemme. Opsavning at træstammen Ved opsavning saver man det fældede træ over i passende stykker. Sørg for at stå sikkert og at din kropsvægt er jævnt fordelt på begge fødder. Hvis det er muligt, skal stammen understøttes ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 45

    Håndgreb under belastning Svingningsemissionstal a h = 4 m/s 2 Usikkerhed K = 1,5 m/s 2 Supplerende information om el-værktøj Advarsel! Det angivne svingningsemissionstal er målt ud fra en standardiseret prøvningsmetode og kan – afhængig af den måde, el-værktøjet anvendes på – ændre sig og i undtagelsestilfælde ligge over den angivn ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 46

    Vigtigt! 앬 Træk altid netstikket ud før rengøring. 앬 Dyp aldrig saven i vand eller andre væsker med henblik på rengøring. 앬 Opbevar kædesaven på et sikkert og tørt sted og utilgængeligt for børn. 10. Anvisninger om miljøbeskyttelse/bortskaffelse Bortskaf saven miljømæssigt korrekt, når den er udtjent. Skær netledningen over fo ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 47

    DK/N Årsag Fejl Afhjælpning Kædesaven fungerer ikke Kædebremsen udløst Træk parerbøjlen tilbage i position Ingen strømforsyning Kontrollér strømforsyningen Stikdåse defekt Prøv andre strømkilder – skift om nødvendigt strømkilde Forlængerledningen beskadiget Kontrollér ledningen – skift om nødvendigt ledning Sikring defekt Skif ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 48

    Innehållsförteckning 1. Allmänna säkerhetsföreskrifter 2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. Montera maskinen 5. Använda maskinen 6. Arbeta med kedjesågen 7. Tekniska data 8. Underhåll 9. Rengöra och förvara maskinen 10. Instruktioner för miljöskydd / avfallshantering 11. Reservdelsbeställ ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 49

    Förpackning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador: 앬 ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 50

    앬 Ställ in kedjespänningen med kedjespännskruven (bild 7). Vrid åt höger för att höja kedjespänningen, vrid åt vänster för att sänka kedjespänningen. Sågkedjan är korrekt spänd när den kan lyftas med ca 3-4 mm i mitten av svärdet (bild 8). 앬 Skruva fast fästskruven till kedjehjulsskyddet (bild 6c). Obs! Alla kedjelänkar mås ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 51

    Obs! Sågen får endast användas om skyddsanordningarna är intakta. Försök inte att reparera säkerhetsrelevanta skyddsanordningar på egen hand, utan kontakta vår service eller en liknande kvalificerad verkstad. Handskydd Det främre handskyddet (fungerar samtidigt som kedjebroms) (bild 1/pos. 2) och det bakre handskyddet (bild 2/pos. 14) sky ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 52

    När trädet börjar falla måste du ta ut kedjesågen ur skäret, lägga ned sågen och sedan lämna farozonen via den planerade flyktvägen. Se upp för grenar som faller ned och se till att du inte snavar. Avkvistning Detta innebär att man sågar av grenar från trädet som har fällts. Vänta med att såga av större grenar som stöttar upp de ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 53

    Buller och vibration Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt EN 60745. Ljudtrycksnivå L pA 96 dB(A) Osäkerhet K pA 3 dB Ljudeffektnivå L WA 109 dB(A) Osäkerhet K WA 3 dB Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Totala vibrationsvärden (vektorsumma i tre riktningar) har bestämts enligt EN 60745. Handtag vid b ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 54

    앬 Om kedjesågen inte ska användas under längre tid ska kedjeoljan tappas ut ur tanken. Lägg sågkedjan och svärdet under kort tid i ett oljebad och linda sedan in i oljepapper. Obs! 앬 Dra alltid ut stickkontakten inför rengöring. 앬 Doppa aldrig ned maskinen i vatten eller andra vätskor för rengöring. 앬 Förvara kedjesågen på en ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 55

    S 55 Orsak Störning Åtgärder Kedjesågen fungerar inte Rekylbromsen har löst ut Dra tillbaka handskyddet till utgångsläget Ingen strömförsörjning Kontrollera strömförsörjningen Vägguttaget är defekt Pröva en annan strömkälla, byt vid behov Förlängningskabeln är skadad Kontrollera kabeln, byt ut vid behov Säkringen är defekt By ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 56

    Sadržaj 1. Opći sigurnosni propisi 2. Opis uređaja i opseg isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Montaža 5. Pogon 6. Rad s lančanom pilom 7. Tehnički podaci 8. Održavanje 9. Čišćenje i skladištenje 10. Napomene za zaštitu okoliša/zbrinjavanje 11. Naručivanje rezervnih dijelova 12. Traženje grešaka HR/ BIH 56 Anleitung_BG_EC_1840_SPK1:_ 1 ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 57

    Pakiranje: Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Kod korištenja uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i štete: 앬 Pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i obratite pažn ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 58

    앬 Pritegnite vijak za pričvršćivanje pokrova lančanika (sl. 6c). Pozor! Svi članci pile moraju pravilno ulegnuti u utor vodilice sablje. Napomene za napinjanje lanca: Da bi se zajamčio siguran rad, lanac pile mora biti pravilno napet. Lanac pile je pravilno napet kad se može u sredini sablje nadići za oko 3 –4 mm. Pošto se lanac tijeko ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 59

    Povucite prednju zaštitu za ruke (sl. 1/poz. 2) natrag tako da ona dosjedne, kako biste otpustili kočnicu lanca. Pozor! Nemojte koristiti pilu ako zaštitne naprave ne funkcioniraju besprijekorno. Nemojte pokušavati sami popravljati sigurnosne zaštitne naprave, već se obratite našem servisu ili sličnoj kvalificiranoj radionici. Zaštita za r ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 60

    Kad drvo započne padati, izvadite pilu iz ureza, isključite je, odložite i napustite opasno područje planiranim putem za odstupanje. Pazite na padajuće grane i pazite da se ne spotaknete. Rezanje grana Pod tim pojmom podrazumijevamo odvajanje grana s palog stabla. Tijekom rezanja grana, ostavite veće grane koje stoje prema dolje i podupiru st ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 61

    Buka i vibracije Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi EN 60745. Razina zvučnog tlaka L pA 96 dB(A) Nesigurnost K pA 3 dB Intenzitet buke L WA 109 dB(A) Nesigurnost K WA 3 dB Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj triju pravaca) određene su prema normi EN 60745. ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 62

    앬 Po potrebi čistite uređaj vlažnom krpom i blagom sapunicom. 앬 Ako lančanu pile ne koristite dulje vrijeme, iz tanka uklonite ulje za podmazivanje lanca. Nakratko uronite lanac i sablju u uljnu kupku i zatim ih omotajte masnim papirom. Pozor! 앬 Prije svakog čišćenja izvucite mrežni utikač. 앬 Kod čišćenja nikad ne uranjajte ure? ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 63

    HR/ BIH Uzrok Greška Pomoć Lančana pila ne funkcionira Aktivirana je kočnica povratnog udarca Vratite zaštitu za ruke na njezino mjesto Nema strujnog napajanja Provjerite napajanje strujom Neispravna utičnica Probajte drugi izvor struje, po potrebi ga zamijenite Oštećen je produžni kabel Provjerite kabel, po potrebi ga zamijenite Neisprava ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 64

    Sadržaj 1. Opšti bezbednosni propisi 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Montaža 5. Pogon 6. Rad s lančanom testerom 7. Tehnički podaci 8. Održavanje 9. Čišćenje i skladištenje 10. Napomene za zaštitu okoline/zbrinjavanje 11. Porudžbina rezervnih delova 12. Traženje grešaka RS 64 Anleitung_BG_EC_1840_SPK1: ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 65

    Pakovanje: Uređaj je zapakovan da bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ovo pakovanje je sirovina i može ponovo da se upotrebi ili preda na reciklažu. Kod korišćenja uređaja morate da se pridržavate bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede i štete: 앬 Pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu i obratite pažnju na nap ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 66

    4.2 Zatezanje lanca testere Pažnja! Pre kontrole i podešavanja uvek izvucite mrežni utikač. Kada radite s lančanom testerom uvek nosite zaštitne rukavice kako biste izbegli povrede. 앬 Za nekoliko obrtaja otpustite zavrtanj za učvršćenje pokrova lančanika (sl. 3). 앬 Pomoću zavrtnja za zatezanje podesite napetost lanca (sl. 7). Okretan ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 67

    5.3 Zaštitne naprave Kočnica motora Motor zaustavlja lanac testere čim se pusti prekidač za uključivanje/isključivanje (sl. 1/poz. 6) ili se prekine dovod struje. Na taj način bitno se smanjuje opasnost od povrede zbog zaustavljanja lanca. Kočnica lanca Kočnica lanca je zaštitni mehanizam koji se aktiviše na prednjoj zaštiti ruke (sl. 1 ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 68

    Urezivanje (sl. 15) Pod pravim uglom na smer padanja napravite urez (A) dubine 1/3 prečnika stabla, kao što je prikazano na slici 15. Najpre urežite donji vodoravni urez (1). Na taj način sprečićete ukleštenje lančane testere ili vodilice kod drugog urezivanja. Urezivanje završnog reza obaranja (sl. 15) Rez obaranja urežite najmanje 50 mm ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 69

    Rezanje drva koje je zategnuto Rezanje drva koje je zategnuto zahteva poseban oprez! Drvo koje je zategnuto silama i koje bi rezanjem moglo da se oslobodi, reagiše katkad potpuno nekontrolisano. To može da dovede do najtežih povreda, čak i do smrti (sl. 22-24). Takve radove trebali bi da izvode samo školovani stručnjaci. 7. Tehnički podaci M ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 70

    8.2 Ispitivanje automatskog podmazivanja lanca Redovno proveravajte funkciju automatskog podmazivanja lanca, kako biste izbegli pregrejavanje i sa time povezana oštećenja sablje i lanca testere. Stoga vrh sablje usmerite prema glatkoj površini (dasci, izrezanoj površini drva) i pustite da testera radi. Ako za to vreme ostane trag ulja koji se p ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 71

    RS 71 Uzrok Greška Pomoć Lančana pila ne funkcionira Aktivisana je kočnica povratnog udarca Zaštitu ruke vratite u njen položaj Nema snabdevanja strujom Proverite snabdevanje strujom Neispravna utičnica Probajte drugi izvor struje, po potrebi ga zamenite Oštećen je produžni kabl Proverite kabl, po potrebi ga zamenite Neispravan osigurač ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 72

    Obsah 1. Všeobecné bezpečnostní předpisy 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Montáž 5. Provoz 6. Práce s řetězovou pilou 7. Technická data 8. Údržba 9. Čištění a uložení 10. Pokyny k ochraně životního prostředí/likvidaci 11. Objednání náhradních dílů 12. Vyhledávání poruch C ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 73

    Balení: Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám: 앬 Přečtěte si peč ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 74

    앬 Utáhnout upevňovací šroub krytu řetězky (obr. 6c). Pozor! Všechny články řetězu musí řádně ležet ve vodicí drážce lišty. Pokyny k napínání řetězu: Řetěz musí být řádně napnut, aby byl zajištěn bezpečný provoz. Optimální napětí rozeznáte, pokud se řetěz nechá ve středu lišty o cca 3-4 mm nadzvednout. ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 75

    Pozor! Nepoužívejte pilu pokud ochranná zařízení bezvadně nefungují. Nesnažte se sami opravit bezpečnostně relevantní ochranná zařízení, ale obraťte se na náš servis nebo podobně kvalifikovanou dílnu. Ochrana rukou Přední ochrana rukou (současně brzda řetězu) (obr. 1/pol. 2) a zadní ochrana rukou (obr. 2/pol. 14) chrán? ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 76

    Odvětvování Pod odvětvováním se rozumí odstraňování větví z pokáceného stromu. Při odvětvování ponechat větší, směrem dolů směřující větve, které strom podpírají, až do rozřezání kmene. Menší větve podle obrázku 16 (A = směr řezání pří odvětvování, B = nedávat do blízkosti země! Podpůrné větve p ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 77

    Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny podle normy EN 60745. Rukojeť při zátěži Emisní hodnota vibrací a h = 4 m/s 2 Nejistota K = 1,5 m/s 2 Dodatečné informace pro elektrické přístroje Varování! Uvedená emisní hodnota vibrací ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 78

    Pozor! 앬 Před každým čištěním vytáhnout síťovou zástrčku. 앬 Při čištění v žádném případě neponořte přístroj do vody nebo jiných kapalin. 앬 Skladujte řetězovou pilu na bezpečném a suchém místě mimo dosah dětí. 10. Pokyny k ochraně životního prostředí/likvidaci Pokud přístroj jednou doslouží, odevzde ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 79

    CZ 79 Příčina Chyba Odstranění Řetězová pila nefunguje Brzda řetězu zareagovala Ochranu rukou vrátit do správné polohy Žádné zásobování proudem Překontrolovat zásobování proudem Defektní zásuvka Vyzkoušet jiný zdroj el. proudu, popřípadě vyměnit Prodlužovací kabel poškozen Kabel zkontrolovat, popřípadě vyměnit ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 80

    Obsah 1. Všeobecné bezpečnostné predpisy 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Montáž 5. Prevádzka 6. Práca s reťazovou pílou 7. Technické údaje 8. Údržba 9. Čistenie a skladovanie 10. Pokyny na ochranu životného prostredia/k likvidácii 11. Objednanie náhradných dielov 12. Hľadanie porúch SK ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 81

    SK 81 Obal: Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu. Pri používaní elektrických prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabráni? ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 82

    앬 Povoľte upevňovaciu skrutku pre kryt reťazového kolesa o niekoľko otáčok (obr. 3). 앬 Napnutie reťaze nastavte pomocou skrutky na napínanie reťaze (obr. 7). Otáčanie doprava zvyšuje napnutie reťaze, otáčanie doľava znižuje napnutie reťaze. Pílová reťaz je správne napnutá vtedy, keď sa dá v strede lišty nadvihnúť o ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 83

    SK 83 Pravidelne kontrolujte, či brzda reťaze správne funguje. Vyklopte pre tento účel ochranu rúk (obr. 1/pol. 2) dopredu a krátko zapnite reťazovú pílu. Reťazová píla sa nesmie rozbehnúť. Zatiahnite prednú ochranu rúk (obr. 1/pol. 2) späť, kým nezaskočí, aby ste spustili brzdu reťaze. Pozor! Nepoužívajte pílu v tom príp ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 84

    ešte zostal nedorez (padací okraj) (D), ktorý môže účinkovať ako kĺb. Nedorez zabraňuje, aby sa strom otočil a spadol do nesprávneho smeru. Nedorez neprerežte. Pri priblížení hlavného rezu k nedorezu by mal strom začať padať. Keď sa ukazuje, že strom pravdepodobne nespadne do požadovaného smeru pádu (C) alebo sa nakloní do ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 85

    SK 85 7. Technické údaje Sieťové napätie: 230 V ~ 50 Hz Menovitý výkon: 1800 W Dĺžka lišty 405 mm Max. dĺžka rezu: 400 mm Rýchlosť pílenia pri menovitých otáčkach: 13,5 m/s Plniace množstvo olejovej nádrže: 110 ml Hmotnosť lišty + reťaze: 5,75 kg Trieda ochrany:  / II Hlučnosť a vibrácie Hodnoty hlučnosti a vibrácií ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 86

    8.3 Ostrenie pílovej reťaze Účinná práca s reťazovou pílou je možná len vtedy, keď je pílová reťaz v dobrom stave a ostrá. Týmto sa tiež znižuje nebezpečenstvo spätného úderu. Pílová reťaz sa dá nabrúsiť u každého odborného predajcu. Nepokúšajte sa pílovú reťaz brúsiť sami, ak nemáte vhodné nástroje a potreb ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 87

    SK 87 Príčina Porucha Odstránenie Reťazová píla nefunguje Spustená brzda spätného nárazu Ochranu rúk potiahnuť späť do polohy Bez napájania elektrickým prúdom Skontrolovať napájanie elektrickým prúdom Chybná zásuvka Vyskúšať iný zdroj elektrického prúdu, prípadne vymeniť Poškodený predlžovací kábel Skontrolovať ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 88

    88 k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel t explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product p déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 89

    89  Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.  The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express c ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 90

    90  Technische Änderungen vorbehalten  Technical changes subject to change  Sous réserve de modifications  Con riserva di apportare modifiche tecniche  Der tages forbehold för tekniske ændringer  Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen j Tec ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 91

    91 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rü ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 92

    C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico. Alternativa di ricic ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 93

    93 4 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat u ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 94

    k 앬 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. 앬 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. 앬 Das Produkt ist ausschließlich z ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 95

    95 Bf 앬 Proizvod ispunjava zahtjeve EN 61000-3-11 i podliježe uvjetima specijalnog priključivanja. To znači da nije dopuštena uporaba na slobodno odabranim priključnim točkama po želji. 앬 Kod nepovoljnih odnosa u mreži ovaj uredjaj može uzrokovati privremena kolebanja napona. 앬 Proizvod je namijenjen isključivo za uporabu na priklju ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 96

    96 Anleitung_BG_EC_1840_SPK1:_ 16.12.2010 10:29 Uhr Seite 96 ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 97

    97 Anleitung_BG_EC_1840_SPK1:_ 16.12.2010 10:29 Uhr Seite 97 ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 98

    98 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy t ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 99

    99 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bul ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 100

    100 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anch ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 101

    101  GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne servicen ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 102

    102 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följan ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 103

    103 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva. Također smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefonsko ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 104

    104 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije. Takođe smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefonskom ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 105

    105 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici tak ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 106

    106 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispo ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 107

    107 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wi ...

  • Einhell BG-EC 1840 - page 108

    EH 12/2010 (01) Name: Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info · Mo-Fr. 8:00-20:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) Straße / Nr.: PLZ Ort Mobil: Telefon: Retouren-Nr. iSC: Kaufbeleg-Nr. / Datum: Gar ...

Manufacturer Einhell Category Chain saw

Documents that we receive from a manufacturer of a Einhell BG-EC 1840 can be divided into several groups. They are, among others:
- Einhell technical drawings
- BG-EC 1840 manuals
- Einhell product data sheets
- information booklets
- or energy labels Einhell BG-EC 1840
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Einhell BG-EC 1840.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Einhell BG-EC 1840, service manual, brief instructions and user manuals Einhell BG-EC 1840. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Einhell BG-EC 1840.

A complete manual for the device Einhell BG-EC 1840, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Einhell BG-EC 1840 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Einhell BG-EC 1840.

A complete Einhell manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Einhell BG-EC 1840 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Einhell BG-EC 1840, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Einhell BG-EC 1840, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Einhell BG-EC 1840 - which should help us in our first steps of using Einhell BG-EC 1840
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Einhell BG-EC 1840
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Einhell BG-EC 1840 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Einhell BG-EC 1840?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Einhell BG-EC 1840, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Einhell BG-EC 1840 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)