Manual Einhell BT-VC 1215 S

88 pages Not applicable
Download

Go to site of 88

Summary
  • Einhell BT-VC 1215 S - page 1

    Art.-Nr .: 23.421.10 I.-Nr .: 11010  Originalbetriebsanleitung Nass- / Trockensauger  Original operating instructions Wet and Dry Vacuum Cleaner  Mode d’emploi d’origine Aspirateur humide/sec  Istruzioni per l’uso originali Aspiratutto  Original betjeningsvejledning  Våd-/tørsuger  Original-bruksanvisning Våt- och torr ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 2

    2 1 2 8 11 13 2 6 10 10 20 1 19 15 14 16 12 17 18 11 13 3 7 12 19 Anleitung_BT_VC_1215_S_SPK7:_ 25.10.2010 15:05 Uhr Seite 2 ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 3

    3 6 3 5 4 9 5 7 4 8 3 6 7 13 15 20 1 3 Anleitung_BT_VC_1215_S_SPK7:_ 25.10.2010 15:05 Uhr Seite 3 ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 4

    4 11b 9 11a 10 11c 14 7 10 8 11 19 16 11 19 10 11 12 12 21 3 Anleitung_BT_VC_1215_S_SPK7:_ 25.10.2010 15:05 Uhr Seite 4 ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 5

    5 D  Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergebe ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 6

    6 D 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Nass- Trockensauger ist geeignet zum Nass- und Trockensaugen unter Verwendung des entsprechenden Filters. Das Gerät ist nicht bestimmt zum Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder gesundheitsgefährdenden Stoffen. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausge ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 7

    7 D Zur Verlängerung des Saugschlauches (10) können ein oder mehrere Elemente des 3-teiligen Saugrohrs (11) am Saugschlauch (10) aufgesteckt werden. Zwischen dem Saugrohr (10) und der Kombidüse (12) bzw. Fugendüse (16) muß das Zwischenstück (19) eingesteckt werden. 5.4 Saugdüsen Kombidüse (12) Die Kombidüse (12) mit Einsätzen (17,18) ist ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 8

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 9

    9 GB  Important! When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating manual with due care. Keep this manual in a safe place so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, give them these operating instructions as we ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 10

    Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes. 4. Technical data Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz Power input: 1.250 W Container volume: 15 l Weight: 4.7 kg Protect ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 11

    11 GB 6. Operation  Important! Switch off the equipment if liquid or foam is emitted with the exhaust air when wet vacuum cleaning. 6.1 On/Off switch (Fig. 1) Switch position 0: Off Switch position I: On 6.2 Dry vacuuming Use the dirt bag (14) and the additional filter (20) for dry vacuuming (see point 5.2). Always ensure that the filters are pe ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 12

     Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 13

    13 F 3. Utilisation conforme à l’affectation L’aspirateur sec/humide est adapté pour aspirer de l’eau et de la poussière en utilisant le filtre correspondant. L’appareil n’est pas conçu pour aspirer des substances combustibles, explosives ni dangereuses pour la santé. La machine doit exclusivement être employée conformément à son ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 14

    Pour prolonger le tuyau d’aspiration (10), on peut monter un ou plusieurs éléments du tube d’aspiration à trois pièces (11) sur le tuyau d’aspiration (10). La pièce intercalaire (19) doit être enfichée entre le tube d’aspiration (10) et la buse combinée (12) ou la buse à joints (16). 5.4 Buses d’aspiration Buse combinée (12) La ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 15

    15 F 8. Remplacement de la ligne de raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque. 9. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’évi ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 16

     Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare alcune avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone consegnate loro queste istruzioni per l’uso ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 17

    Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o industriale. Non riconosciamo alcuna garanzia se l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. 4. Caratteristiche tecniche Tensione di rete: 230V~ 50 Hz Potenza assorbita: 1250 W ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 18

    6. Utilizzo  Attenzione! Disinserite l’apparecchio se durante l’aspirazione a umido fuoriesce del liquido o della schiuma assieme all’aria di scarico. 6.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 1) Posizione “0” dell’interruttore: Spento Posizione “I” dell’interruttore: Acceso 6.2 Aspirazione a secco Per l’aspirazione a secco impiegate il ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 19

     Vigtigt! Ved brug af denne type produkter er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal tages højde for, så skader på personer og materiel undgås. Læs derfor betjeningsvejledningen grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid har den lige ved hånden. Husk at lade betjeningsvejledningen følge med pro ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 20

    Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt sugeren anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed. 4. Tekniske data Netspænding: 230V~ 50 Hz Optagen effekt: 1250 W Beholdervolumen: 15 l Vægt: 4,7 kg Ka ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 21

    6.2 Tørsugning Benyt støvposen (14) og ekstrafiltret (20) til tørsugning (se punkt 5.2). Vær altid opmærksom på, om filtrene sidder ordentligt fast! 6.3 Vådsugning Benyt skumstoffiltret (15) til vådsugning (se punkt 5.2). Sørg for, at filtret altid sidder ordentligt fast!  Vigtigt! Ved vådsugning sørger sikkerhedssvømmerventilen (5) ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 22

     Obs! Innan produkterna kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning. Förvara den på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning m ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 23

    4. Tekniska data Nätspänning 230 V~ 50 Hz Effektförbrukning 1250 W Behållarens volym 15 l Vikt 4,7 kg Skyddsklass II / 쏾 5. Innan du använder maskinen  Obs!  Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data.  Maskinen får endast anslutas till ett jordat stickutt ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 24

     Obs! Vid våtsugning kopplas våt- och torrsugaren automatiskt ifrån av säkerhetsflottörventilen (5) när maximal vätskenivå har nåtts.  Obs! Våt- och torrsugaren är inte lämpad för uppsugning av brännbara vätskor. Använd endast det bifogade skumfiltret vid våtsugning. 6.4 Blåsfunktion Anslut sugslangen (10) till blåsanslutni ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 25

     Huomio! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Säilytä käyttöohje hyvin, jotta siinä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 26

    4. Tekniset tiedot Verkkojännite: 230 V~ 50 Hz Virranotto: 1250 wattia Säiliön tilavuus: 15 l Paino: 4,7 kg Suojaluokka: II / 쏾 5. Ennen käyttöönottoa  Huomio!  Tarkasta ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon, että tyyppikilven tiedot vastaavat käytettävän verkkovirran tietoja.  Laitteen saa liittää ainoastaan suojajohd ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 27

    6.3 Märkäimu Käytä märkäimussa vaahtomuovisuodatinta (15) (katso kohtaa 5.2). Huolehdi aina siitä, että suodatin on tukevasti paikallaan!  Huomio! Märkäimussa märkä-/kuivaimuri sammuu turvallisuus-uimuriventtiilin (5) ansiosta automaattisesti, kun suurin säiliön täyttömäärä on saavutettu.  Huomio! Märkä-kuivaimuri ei sove ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 28

     Pozor! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 29

    4. Tehnički podaci Mrežni napon: 230V~ 50 Hz Snaga: 1250 W Kapacitet spremnika: 15 l Težina: 4,7 kg Klasa zaštite: II/ 쏾 5. Prije puštanja u rad  Pozor!  Prije priključivanja provjerite odgovaraju li podaci na tipskoj pločici podacima o mreži.  Uređaj se smije priključiti samo na utičnicu sa zaštitnim kontaktom! 5.1 Montaža ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 30

    6.2 Suho usisavanje Za suho usisavanje koristite vreću za sakupljanje prljavštine (14) i dodatni filtar (20) (vidi točku 5.2). Uvijek provjerite pričvršćenost filtra! 6.3 Mokro usisavanje Za mokro usisavanje koristite spužvasti filtar (15) (vidi točku 5.2). Uvijek provjerite pričvršćenost filtra!  Pozor! Prilikom mokrog usisavanja, us ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 31

     Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili nastanak povreda i šteta. Stoga pažljivo pročitajte ove uputstva za rukovanje. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im prosledite i ova ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 32

    4. Tehnički podaci Napon mreže: 230V~ 50 Hz Snaga: 1250 W Volumen spremnika: 15 l Težina: 4,7 kg Klasa zaštite: II/ 쏾 5. Pre puštanja u rad  Pažnja!  Pre priključivanja uređaja proverite da li podaci na tablici s oznakom tipa odgovaraju podacima o mreži.  Uređaj sme da se priključi samo na utičnicu sa zaštitnim kontaktom! 5. ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 33

    6.2 Suvo čišćenje Za suvo čišćenje koristite kesu za sakupljanje prljavštine (14) i dodatni filter (20) (vidi tačku 5.2). Uvek pripazite da li je filter dobro pričvršćen! 6.3 Mokro čišćenje Za mokro čišćenje koristite sunđerasti filter (15) (vidi tačku 5.2). Uvek pripazite da li je filter dobro pričvršćen!  Pažnja! Kod mok ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 34

     Let op! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit apparaat aan andere personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding mee te ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 35

    Wij wijzen erop dat onze toestellen overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij zijn niet aansprakelijk indien het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. 4. Technische gegevens Netspanning: 230V ~ 50 Hz Opgenomen ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 36

    5.4 Zuigmondstukken Combinatiezuigmond (12) De combinatiezuigmond (12) met inzetstukken (17,18) is geschikt voor het opzuigen van vaste stoffen en vloeistoffen op middelgrote tot grote oppervlakten. Het voegmondstuk (16) is speciaal geschikt voor het reinigen van voegen en kanten. 6. Bediening  Let op! Schakel het toestel uit indien bij het natz ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 37

    37 NL 9. Afvalverwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan in de grondstofkringloop teruggebracht worden. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoe u van defecte onde ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 38

    38 E  ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente estas instrucciones de uso. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será pr ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 39

    39 E Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. 4. Características técnicas Tensión de red: 230V~50 Hz Consumo de energí ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 40

    6. Manejo  ¡Atención! Desconectar el aparato si al aspirar en húmedo, junto con el aire sale también líquido o espuma. 6.1 Interruptor ON/OFF (fig. 1) Posición 0: OFF Posición I: ON 6.2 Aspiración en seco Para aspirar en seco utilizar la bolsa de recogida (14) y el filtro adicional (20) (véase punto 5.2). ¡Asegurarse de que el filtro e ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 41

    41 P  Atenção! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções. Guarde-os num local seguro, para que os possa consultar a qualquer momento. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruç ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 42

    3. Utilização adequada O aspirador universal destina-se à aspiração a húmido e a seco mediante a utilização do respectivo filtro. O aparelho não se destina à aspiração de substâncias combustíveis, explosivas ou nocivas à saúde. A máquina só pode ser utilizada para os fins a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é co ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 43

    43 P (19) tem de estar colocada entre o tubo de aspiração (10) e o bocal combinado (12) ou o bocal para juntas (16). 5.4 Bocais de aspiração Bocal combinado (12) O bocal combinado (12) com insertos (17,18) destina-se à aspiração de sólidos e líquidos em superfícies médias a grandes. O bocal para juntas (16) é especialmente adequado para ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 44

    44 P 8. Substituição do cabo de ligação à rede Para evitar perigos, sempre que o cabo de ligação à rede deste aparelho for danificado, é necessário que seja substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificação para tal. 9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de u ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 45

     Figyelem! A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekében be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Olvassa ezért ezt a használati utasítást gondosan át. Őrizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek átadná a k ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 46

    3. Rendeltetésszerűi használat A nedves- szárazszívó a megfelelő szűrő használata melett nedves- és szárazszívásra alkalmas. A készülék nem lett gyullékony, robbanó vagy az egészségre káros anyagok felszívására meghatározva. A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem s ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 47

    5.4 Szívófej Kombinált szívófej (12) A kombinált szívófej (12) a betétekkel (17, 18) közepestől nagy felületekig terjedő szilárd anyagok és folyadékok elszívására alkalmas. A hézagszívófej (16) speciálisan a hézagok és szélek tisztítására alkalmas. 6. Kezelés  Figyelem! Kapcsolja ki a készüléket, ha a nedvesszív ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 48

    9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például fémb? ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 49

    49 GR  Προσοχή! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Γιαυτό διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Φυλ ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 50

    Η μηχανή να χρησιμοποιείται μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Κάθε πέραν τούτου χρήση δεν είναι ενδεδειγμένη. Για ζημιές ή τραματισμούς παντός είδους που οφείλονται σε μη ενδεδειγ? ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 51

    51 GR Για την επέκταση του σωλήνα αναρρόφησης (10) μπορείτε να χρησιμοποιήσετε περισσότερα τμήματα του τριπλού σωλήνα (11) στο σωλήνα αναρρόφησης (10). Μεταξύ του σωλήνα αναρρόφησης (10) και του συνδυ ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 52

    7.6 Παραγγελία ανταλλακτικών Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής:  Τύπος της συσκευής  Αριθμός είδους της συσκευής  Τον αριθμό ταύτισης της συσκευής  Τον αριθμό ανταλ? ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 53

    53 CZ  Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze. Dobře si ho uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním i tento návod k ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 54

    4. Technická data Síťové napětí: 230 V~ 50 Hz Příkon: 1250 W Objem nádoby: 15 l Hmotnost: 4,7 kg Třída ochrany: II/ 쏾 5. Před uvedením do provozu  Pozor!  Před připojením se ujistěte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji sítě.  Přístroj smí být připojen pouze na zásuvku s ochranným kolíkem! 5.1 Mo ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 55

    6.2 Vysávání zasucha K vysávání zasucha používejte sáček na zachytávání nečistot (14) a dodatečný filtr (20) (viz bod 5.2). Vždy dbejte na správné upevnění filtrů! 6.3 Vysávání zamokra K vysávání zamokra používejte pěnový filtr (15) (viz bod 5.2). Vždy dbejte na správné upevnění filtru!  Pozor! Při vysáván ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 56

     Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu následne starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 57

    3. Správne použitie Morko-suchý vysávač je určený na vysávanie za mokra a za sucha pri použití príslušného filtra. Prístroj nie je vhodný na vysávanie horľavých, explozívnych ani zdraviu škodlivých látok. Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Každé iné odlišné použitie sa považuje za n ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 58

    5.4 Vysávacie hlavice Kombinovaná hlavica (12) Kombinovaná hlavica (12) s násadami (17, 18) je určená na vysávanie pevných látok a tekutín na stredne veľkých až veľkých plochách. Štrbinová hlavica (16) je vhodná predovšetkým na čistenie štrbín a hrán. 6. Obsluha  Pozor! Vypnite prístroj, pokiaľ začne pri mokrom vysáv ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 59

    8. Výmena sieťového prípojného vedenia Ak dôjde k poškodeniu sieťového vedenia tohto prístroja, musí byť vymenené výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo inou, podobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo vzniku nebezpečenstva. 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeni ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 60

     Uwaga! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę zachować instrukcje i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 61

    Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności. 4. Dane techniczne Napięcie sieciowe: 230V~ 50 Hz Pobór mocy: 1 250 ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 62

    6. Obsługa  Uwaga! Wyłączyć urządzenie, w przypadku, gdy przy odkurzaniu cieczy na wylocie pojawi się piana. 6.1 Włącznik/ wyłącznik (rys.1) Ustawienie przełącznika 0: Wyłączony Ustawienie przełącznika I: Włączony 6.2 Odkurzanie na sucho Do odkurzania na sucho używać worka na zanieczyszczenia (14) oraz filtra dodatkowego (20) ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 63

    63 k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel t explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product p déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 64

    64 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rü ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 65

    65 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico. Alternativa di ri ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 66

    66 B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja. Alternativa s recikliranj ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 67

    67 O Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico. Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 68

    68 W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť špecifické spracovanie ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 69

    69  Technische Änderungen vorbehalten  Technical changes subject to change  Sous réserve de modifications  Con riserva di apportare modifiche tecniche  Der tages forbehold för tekniske ændringer  Förbehåll för tekniska förändringar q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. 4 ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 70

    70  Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.  The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express c ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 71

    71 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy t ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 72

    72 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bul ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 73

    73 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 74

    74  GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne servicenu ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 75

    75 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följand ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 76

    76 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yht ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 77

    77 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva. Također smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefonskom ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 78

    78 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije. Takođe smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefonskom b ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 79

    79 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronde ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 80

    80 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta d ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 81

    81 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 82

    82  GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezé ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 83

    83 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλού? ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 84

    84 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici tak? ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 85

    85 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispoz ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 86

    86  CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urzą ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 87

    87 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir ...

  • Einhell BT-VC 1215 S - page 88

    EH 10/2010 (01) Name: Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info · Mo-Fr. 8:00-20:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) Straße / Nr.: PLZ Ort Mobil: Telefon: Retouren-Nr. iSC: Kaufbeleg-Nr. / Datum: Gar ...

Manufacturer Einhell Category Vacuum Cleaner

Documents that we receive from a manufacturer of a Einhell BT-VC 1215 S can be divided into several groups. They are, among others:
- Einhell technical drawings
- BT-VC 1215 S manuals
- Einhell product data sheets
- information booklets
- or energy labels Einhell BT-VC 1215 S
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Einhell BT-VC 1215 S.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Einhell BT-VC 1215 S, service manual, brief instructions and user manuals Einhell BT-VC 1215 S. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Einhell BT-VC 1215 S.

A complete manual for the device Einhell BT-VC 1215 S, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Einhell BT-VC 1215 S by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Einhell BT-VC 1215 S.

A complete Einhell manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Einhell BT-VC 1215 S - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Einhell BT-VC 1215 S, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Einhell BT-VC 1215 S, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Einhell BT-VC 1215 S - which should help us in our first steps of using Einhell BT-VC 1215 S
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Einhell BT-VC 1215 S
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Einhell BT-VC 1215 S in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Einhell BT-VC 1215 S?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Einhell BT-VC 1215 S, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Einhell BT-VC 1215 S it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)