Manual Hitachi CM7MR

64 pages Not applicable
Download

Go to site of 64

Summary
  • Hitachi CM7MR - page 1

    Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni. Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorl ...

  • Hitachi CM7MR - page 2

    1 6 4 2 5 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 8 6 0 9 1 B F C A B A 7 G E D CM7MR • CM7MRU F B E C A 00Table_CM7MR_WE 1/22/09, 17:49 1 ...

  • Hitachi CM7MR - page 3

    2 8 7 10 9 O N L M CM7MC 22.5 mm a K a L 61 6.5 mm M 89 8.5 mm J K 17 mm a K J K a L 44 6 mm M 74 7 mm CM7MR • CM7MRU CM7MC 4 H I A B C 00Table_CM7MR_WE 1/22/09, 17:49 2 ...

  • Hitachi CM7MR - page 4

    3 English Deutsch Français Italiano 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O Brush cover Lock button Switch Vacuum coupling Side handle Dust cover Knob bolt Dust guard Push button (Spindle lock) 22 mm Wrench M14 bolt Diamond wheel Blade washer Blade spacer (3) Blade spacer (5) (8pcs.) Drive shaft Cutting depth Dust collection hose Cutting ...

  • Hitachi CM7MR - page 5

    4 Nederlands Español Português 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O Borstel-afdekking Vergrendelknop Schakelaar Vacuümkoppeling Zijhandgreep Stofkap Knopbout Stofbescherming Drukknop (as-vergrendeling) 22 mm Sleutel M14 bout Diamantschijf Bladring Bladafstandsstuk (3) Bladafstandsstuk (5) (8 stuks) Aandrijfas Snijdiepte Stofverzamel ...

  • Hitachi CM7MR - page 6

    5 Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Symboles AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiarise ...

  • Hitachi CM7MR - page 7

    6 English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power ...

  • Hitachi CM7MR - page 8

    7 English 5) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. PRECAUTION Keep children and infirm persons away. When not in use, tools should be stored out of reach of children and infirm persons. WALL CHASER SAFETY WARNING ...

  • Hitachi CM7MR - page 9

    8 English SPECIFICATIONS Model CM7MR CM7MRU CM7MC Voltage (by areas)* 1 (110V, 230V) Power input* 1 2000W, 2300W No-load speed 6600 min –1 Dimensions of diamond Max. cutting depth 35mm Max. cutting width 45mm Weight (without cord and diamond wheel) 7.9kg 8.8kg Starting current limiter* 2 No Yes No *1 Be sure to check the nameplate on product as i ...

  • Hitachi CM7MR - page 10

    9 English PRIOR TO OPERATION 1. Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the product nameplate. 2. Power switch Ensure that the power switch is in the OFF position. If the plug is connected to a power receptacle while the power switch is in the ON position, the power tool will start op ...

  • Hitachi CM7MR - page 11

    10 English 䡬 Do not apply water or coolant to the diamond wheel. 䡬 Start cutting only when diamond wheel reaches its maximum speed. 䡬 If the diamond wheel seizes or there is any abnormal noise, immediately turn the power off. 䡬 Never use the diamond wheel to cut zigzag or curved lines. Never use the side surface of the diamond wheel. Never ...

  • Hitachi CM7MR - page 12

    11 English NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice. IMPORTANT Correct connection of the plug The wires of the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: –Neutral Brown: –Live As the colours of the wires in the mains lea ...

  • Hitachi CM7MR - page 13

    12 Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Der ...

  • Hitachi CM7MR - page 14

    13 Deutsch d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind gefährlich. e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen Sie ...

  • Hitachi CM7MR - page 15

    14 Deutsch l) Halten Sie andere anwesende Personen in einem sicheren Abstand vom Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke von der Scheibe oder von einem zerbrochenen Zubehör können wegfliegen und auch über den unmittelbaren Arbeitsbereich hinaus Verletzungen verursachen. m) H ...

  • Hitachi CM7MR - page 16

    15 Deutsch 3. Prüfen Sie, ob die auf den Diamantblättern angegebene Geschwindigkeit gleich oder größer als die Nenngeschwindigkeit der Mauernutfräse ist. 4. Benutzen Sie nur die angegebenen Diamantblätter und Frässcheiben. 5. Die Diamantblätter und Frässcheiben sollten sorgfältig entsprechend den Anweisungen des Herstellers gelagert und g ...

  • Hitachi CM7MR - page 17

    16 Deutsch 7. Schneidtiefeneinstellung (Abb. 6) Nach dem Lösen der Drehknopfschraube ( Abb. 1 ) kann die Mauernutfräse entsprechend der Skala auf dem Staubschutz ( Abb. 6 ) auf jede gewünschte Tiefe zwischen 0 mm und 35 mm eingestellt werden. Achten Sie darauf, die Drehknopfschraube nach dem Einstellen der Schnitttiefe wieder ganz fest anzuziehe ...

  • Hitachi CM7MR - page 18

    17 Deutsch 䡬 Wenn beim Schneiden übermäßige Kraft auf die Diamantschleifscheibe angewendet wird, um sie auf die Schnittlinie auszurichten, so kann dies nicht nur den Motor überlasten und Brandbeschädigung verursachen, sondern auch die Diamantschleifscheibe überhitzen und die Standzeit verringern. 䡬 Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Klam ...

  • Hitachi CM7MR - page 19

    18 Deutsch GARANTIE Auf Hitachi-Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen. Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehäusedefekte und nicht auf Schäden, die auf Missbrauch, bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind. ANM ...

  • Hitachi CM7MR - page 20

    19 Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements ...

  • Hitachi CM7MR - page 21

    20 Français e) Entretenir les outils électriques. Vérifier l'absence de mauvais alignement ou d'arrêt, d'endommagement de pièces ou toute autre condition susceptible d'affecter l'opération de l'outil. Si l'outil est endommagé, le faire réparer avant utilisation. De nombreux accidents sont dus à des outils ...

  • Hitachi CM7MR - page 22

    21 Français q) Nettoyez régulièrement les aérations de l’outil. Le ventilateur du moteur aspire de la poussière dans le boîtier de l’outil et une accumulation excessive de fragments métalliques peut supposer un danger électrique. r) N’utilisez pas l’outil à proximité de matériaux inflammables. Les étincelles peuvent enflammer ce ...

  • Hitachi CM7MR - page 23

    22 Français SPECIFICATIONS *1 Assurez-vous de vérifier la plaque signalétique sur le produit qui peut changer suivant les régions. *2 Grâce à la limitation du courant de démarrage, la tension d’amorcage est réduite à tel point qu’un fusible (16 A à action retardée) ne répond pas. 6. Mécanismes de verrouillage de l’arbre Vérifier ...

  • Hitachi CM7MR - page 24

    23 Français MONTAGE/DEMONTAGE DU DISQUE RHOMBOIDAL 1. Démontage (Fig. 1-5) (1) Débrancher la machine de la source d’alimentation. (2) Placer la machine sur une surface plane avec le couvercle du collecteur de poussière tourné vers le haut. (3) Ôter la vis bouton sur l'avant du capot du godet à poussière. (4) Faire pivoter le collecte ...

  • Hitachi CM7MR - page 25

    24 Français Le matériau diamanté est sensible aux hautes températures et il commencera à se détériorer aux environs de 600°C. Des températures supérieures causeront la décomposition du matériau diamanté. C’est pourquoi, il est de la plus haute importance de procéder à un “lissage” dès que le phénomène d’encrassement appara ...

  • Hitachi CM7MR - page 26

    25 Français 䢇 Information relative au système d’alimentation à tension nominale de 230 V~ (Pour CM7MR • CM7MC) Dans des conditions défavorables du secteur, cet outil électrique peut provoquer des chutes de tension transitoires ou des fluctuations de tension parasites . Cet outil électrique est conçu pour être raccordé à un système ...

  • Hitachi CM7MR - page 27

    26 Italiano AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri ...

  • Hitachi CM7MR - page 28

    27 Italiano e) Manutenzione degli elettroutensili. Verificare che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell'elettroutensile. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell'elettroutensile prima di riutilizzarlo. Molt ...

  • Hitachi CM7MR - page 29

    28 Italiano p) Non mettere in funzione l’utensile elettrico mentre lo si trasporta al proprio fianco. Un contatto accidentale con la mola rotante potrebbe impiagliare gli indumenti, trascinando la mola verso il proprio corpo. q) Pulire regolarmente le bocchette dell’aria dell’utensile. La ventola del motore attirerà la polvere all’interno ...

  • Hitachi CM7MR - page 30

    29 Italiano CARATTERISTICHE *1 Accertatevi di aver controllato bene la piastrina perché essa varia da zona a zona. *2 Mediante la limitazione della corrente d’avviamento, essa viene ridotta in modo da non causare lo sgancio dell’interruttore automatico (da 16 A). ACCESSORI STANDARD (1) Chiave di 22 mm .......................................... ...

  • Hitachi CM7MR - page 31

    30 Italiano MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA MOLA DIAMANTATA 1. Rimozione (Fig. 1-5) (1) Scollegate la macchina dalla corrente elettrica. (2) Posizionate la macchina su una superficie orizzontale con il coperchio della polvere rivolto verso l’alto. (3) Rimuovete il bullone della manopola davanti al coperchio della polvere che fissa il dispositivo di ...

  • Hitachi CM7MR - page 32

    31 Italiano Il materiale di diamante risente delle alte temperature e comincia a deteriorarsi alla temperatura di circa 600°C. Temperature superiori ne provocheranno la decomposizione. È perciò importante effettuare l’affilatura ai primi segni di intasatura o di scintille. 3. Controllo delle viti di tenuta Controllare regolarmente tutte le vit ...

  • Hitachi CM7MR - page 33

    32 Italiano 䢇 Informazioni sui sistemi di alimentazione a tensione nominale di 230 V~ (Per CM7MR • CM7MC) In condizioni di alimentazione sfavorevoli, questo utensile elettrico può causare cadute di tensione transitorie o fluttuazioni di tensione di interferenza . Questo utensile elettrico è inteso per il collegamento ad un sistema di alimenta ...

  • Hitachi CM7MR - page 34

    33 Nederlands ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door. Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren. Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toeko ...

  • Hitachi CM7MR - page 35

    34 Nederlands c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de voeding en/of de accu van het elektrisch gereedschap losmaakt, afstellingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart. d) Be ...

  • Hitachi CM7MR - page 36

    35 Nederlands De oogbescherming moet rondvliegende deeltjes die door diverse werkzaamheden worden geproduceerd kunnen tegenhouden. Het stofmasker of respirator moet deeltjes die door uw werkzaamheden geproduceerd worden kunnen filteren. Langdurige blootstelling aan geluid met hoge intensiteit kan tot gehoorverlies leiden. l) Houd omstanders op veil ...

  • Hitachi CM7MR - page 37

    36 Nederlands *1 Controleer het naamplaatje op het apparaat daar het apparaat afhankelijk van het gebied waar het verkocht wordt gewijzigd kan worden. *2 Door de aanloopstroombegrenzing wordt de inschakelstroomsterkte zo ver gereduceerd, dat een zekering (16 A traag) niet aanspreekt. TECHNISCHE GEGEVENS 4. Gebruik alleen de voorgeschreven diamantsc ...

  • Hitachi CM7MR - page 38

    37 Nederlands Zorg dat een stekker wordt gemonteerd met een stroomcapaciteit die hoger is dan de stroomsterkte van de muurfrees, zoals aangegeven in de onderstaande tabel. * Controleer het specificatieplaatje op het product want dit verschilt afhankelijk van het afzetgebied. OPMERKING: Monteer nooit een stekker met een stroomcapaciteit die lager is ...

  • Hitachi CM7MR - page 39

    38 Nederlands In dit geval dienen beide koolborstels vervangen te worden door nieuwe borstels van hetzelfde nummer, zoals de afbeelding laat zien. Bovendien moeten de koolborstels zich in de borstelhouders vrij kunnen bewegen. 6. Het wisselen van de koolborstel CM7MC (Afb. 10) <Demonteren> (1) Draai de zelftappende schroef D4 die de afdekking ...

  • Hitachi CM7MR - page 40

    39 Nederlands AANTEKENING Op grond van het voortdurende research- en ontwikkelingsprogramma van HITACHI zijn verande- ringen van de hierin genoemde technische opgaven voorbehouden. Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN60745 en voldoen aan de eisen van ISO 4871. Gemeten A-gewogen geluids ...

  • Hitachi CM7MR - page 41

    40 Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia. El término ...

  • Hitachi CM7MR - page 42

    41 Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están mal alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condición que pudiera afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela a reparar antes de utilizarla. Se producen muchos acciden ...

  • Hitachi CM7MR - page 43

    42 Español La rueda giratoria podría enganchar la superficie y hacer que no pueda controlar la herramienta eléctrica. p) No utilice la herramienta eléctrica mientras la lleve a su lado. Un contacto accidental con la rueda giratoria podría engancharle la ropa, haciendo que la rueda entre en contacto con su cuerpo. q) Limpie los conductos de air ...

  • Hitachi CM7MR - page 44

    43 Español ESPECIFICACIONES *1 Verificar indefectiblemente los datos de la placa de características de la máquina pues varían de acuerdo al país de destino. *2 Mediante la limitación de al corriente de arranque la corriente de conexión se reduce hasta tal punto que los fusibles (16 A, lentos) no llegan a actuar. ACCESORIOS ESTANDAR (1) Llave ...

  • Hitachi CM7MR - page 45

    44 Español 䡬 Instale la manguera del colector de polvo para la herramienta eléctrica. ( Fig. 7 ) INSTALACION/DESMONTAJE DE LA MUELA ADIAMANTADA 1. Extracción (Fig. 1-5) (1) Desconecte la máquina del suministro eléctrico. (2) Coloque la máquina sobre una superficie nivelada con la cubierta para polvo hacia arriba. (3) Retire el perno de la p ...

  • Hitachi CM7MR - page 46

    45 Español Para limpiarla a fondo, el corte aproximadamente 5 metros de materiales relativamente blandos que produzcan partículas de corte granulares (como bloques de cemento o ladrillos) a una velocidad ligeramente acelerada y con una profundidad de 10mm, restablecerá la efectividad de corte de la capa de diamante y prolongará la duración út ...

  • Hitachi CM7MR - page 47

    46 Español 䡬 Para identificar las medidas seguras para proteger al operario basadas en una estimación de exposición en las condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento como tiempos cuando la herramienta está apagada y cuando funciona lentamente además del tiempo de activación). 䢇 Información ...

  • Hitachi CM7MR - page 48

    47 Português AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉCTRICA AVISO Leia todas as instruções e avisos de segurança Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O termo “ferramenta eléctrica” em t ...

  • Hitachi CM7MR - page 49

    48 Português f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar. g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e pontas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tomando em consideração as cond ...

  • Hitachi CM7MR - page 50

    49 Português A ventoinha do motor conduzirá o pó para dentro da caixa e a excessiva acumulação de metal pulverizado poderá provocar acidentes eléctricos. r) Não opere a ferramenta mecânica perto de materiais inflamáveis. Faíscas poderão incendiar estes materiais. s) Não use rodas que necessitem de refrigerantes líquidos. Usar água ou ...

  • Hitachi CM7MR - page 51

    50 Português ESPECIFICAÇÕES *1 Não deixe de verificar a voltagem na placa identificadora constante do produto, pois ela está sujeita a mudanças conforme a área. *2 O limitador de corrente de arranque gera a corrente de arranque de intensidade tal para que o fusível (16A, de queima lenta) não se desligue repentinamente. ACESSÓRIOS-PADRÃO ...

  • Hitachi CM7MR - page 52

    51 Português 3. Precauções a serem tomadas imediatamente depois de terminar a operação Logo após desligar a máquina, continue segurando- a, sem apoiá-la, até que o esmeril pare completamente de funcionar. Além de evitar graves acidentes, esta precaução reduzirá a quantidade de poeira e de limalhas de ferro aspiradas pela máquina. CUID ...

  • Hitachi CM7MR - page 53

    52 Português MODIFICAÇÃO: As Ferramentas Elétricas da Hitachi estão sempre sendo aperfeiçoadas e modificadas para incorporar os mais recentes avanços tecnológicos. Dessa forma, algumas peças podem mudar sem aviso prévio. GARANTIA Garantimos que a Hitachi Power Tools obedece às respectivas normas específicas estatutárias/de país. Esta ...

  • Hitachi CM7MR - page 54

    53 Português 䢇 Informação sobre o sistema de fornecimento de energia de voltagem nominal 230 V~ (Para CM7MR • CM7MC) Sob condições desfavoráveis dos circuitos, esta ferramenta elétrica pode causar quedas de voltagem transitórias ou flutuações que interferem na voltagem. Esta ferramenta elétrica foi planejada para ser conectada a um s ...

  • Hitachi CM7MR - page 55

    54 CM7MR Item No. Part Name Q’TY 1 HEX. SOCKET HD. BOLT (W/FLANGE) M5 × 16 4 2 PACKING GLAND 1 3 SEAL PLATE 1 4 SPINDLE 1 5 FELT PACKING (B) 1 6 BALL BEARING 6302VVCMPS2L 1 7 BEARING COVER (B) 1 8 GEAR 1 9 RETAINING RING FOR D12 SHAFT 1 10 TAPPING SCREW (W/FLANGE) D5 × 35 (BLACK) 4 11 SEAL LOCK HEX SOCKET BOLT(W/ SP.WASHER) M5 × 14 2 12 GEAR C ...

  • Hitachi CM7MR - page 56

    55 CM7MRU Item No. Part Name Q’TY 1 HEX. SOCKET HD. BOLT (W/FLANGE) M5 × 16 4 2 PACKING GLAND 1 3 SEAL PLATE 1 4 SPINDLE 1 5 FELT PACKING (B) 1 6 BALL BEARING 6302VVCMPS2L 1 7 BEARING COVER (B) 1 8 GEAR 1 9 RETAINING RING FOR D12 SHAFT 1 10 TAPPING SCREW (W/FLANGE) D5 × 35 4 11 SEAL LOCK HEX SOCKET BOLT(W/ SP.WASHER) M5 × 14 2 12 GEAR COVER AS ...

  • Hitachi CM7MR - page 57

    56 CM7MC Item No. Part Name Q’TY 1 HEX. SOCKET HD. BOLT (W/FLANGE) M5 × 16 4 2 PACKING GLAND 1 3 SEAL PLATE 1 4 SPINDLE 1 5 FELT PACKING (B) 1 6 BALL BEARING 6302DDCMPS2L 1 7 BEARING COVER (B) 1 8 GEAR 1 9 RETAINING RING FOR D12 SHAFT 1 10 TAPPING SCREW (W/FLANGE) D5 × 3 4 11 SEAL LOCK HEX SOCKET BOLT(W/ SP.WASHER)M5 × 14 2 12 GEAR COVER ASS&a ...

  • Hitachi CM7MR - page 58

    57 08Back_CM7MR_WE 1/22/09, 17:52 57 ...

  • Hitachi CM7MR - page 59

    58 ✄ English Nederlands GUARANTEE CERTIFICATE 1 Model No. 2 Serial No. 3 Date of Purchase 4 Customer Name and Address 5 Dealer Name and Address (Please stamp dealer name and address) Italiano Français Português Deutsch Español GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de ...

  • Hitachi CM7MR - page 60

    59 1 2 3 4 5 ✄ 08Back_CM7MR_WE 1/22/09, 17:53 59 ...

  • Hitachi CM7MR - page 61

    60 08Back_CM7MR_WE 1/22/09, 17:53 60 ...

  • Hitachi CM7MR - page 62

    61 08Back_CM7MR_WE 1/22/09, 17:53 61 ...

  • Hitachi CM7MR - page 63

    62 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 willich 1, F. R. Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hitachi-powertools.de Hitachi Power Tools Netherlands B. V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hitachi-powertools.nl Hitachi Power Tools ...

  • Hitachi CM7MR - page 64

    911 Code No. C99179773 E Printed in Ireland Hitachi Koki Co., Ltd. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Technical file at: Hitachi Koki Europe Ltd. Clonshaugh Business & Technology Park, Dublin 17, lreland Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity To ...

Manufacturer Hitachi Category Milling machine

Documents that we receive from a manufacturer of a Hitachi CM7MR can be divided into several groups. They are, among others:
- Hitachi technical drawings
- CM7MR manuals
- Hitachi product data sheets
- information booklets
- or energy labels Hitachi CM7MR
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Hitachi CM7MR.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Hitachi CM7MR, service manual, brief instructions and user manuals Hitachi CM7MR. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Hitachi CM7MR.

Similar manuals

A complete manual for the device Hitachi CM7MR, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Hitachi CM7MR by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Hitachi CM7MR.

A complete Hitachi manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Hitachi CM7MR - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Hitachi CM7MR, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Hitachi CM7MR, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Hitachi CM7MR - which should help us in our first steps of using Hitachi CM7MR
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Hitachi CM7MR
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Hitachi CM7MR in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Hitachi CM7MR?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Hitachi CM7MR, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Hitachi CM7MR it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)