-
Princess 232001 - page 1
TYPE 232001 ONE CUP KETTLE (INST ANT) Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização ...
-
Princess 232001 - page 2
2 ...
-
Princess 232001 - page 3
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
-
Princess 232001 - page 4
4 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001 V OOR GEBR UIK Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door v oor gebruik en bew aar ze om later nog eens te kunnen raad- plegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenk omt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. K ook eerst twee keer een kopje ...
-
Princess 232001 - page 5
5 HET APP ARAA T ONTKALKEN Het apparaat moet elke maand worden ontkalkt. Gebruik een ontkalkingmiddel dat geschikt is dit apparaat. Onze service unit verkoop speciale ontkalkingsmiddelen. NB: Princess kan niet aansprakelijk worden gesteld v oor schade die veroorzaakt is door ontkalkingsmiddelen. Schade ten gev olge v an het niet regelmatig ontkalke ...
-
Princess 232001 - page 6
6 Boil twice a cup of water to clean your kettle before using it for the f irst time. Empty the water reservoir , and then wipe the outside of the kettle with a damp cloth. FEA TURES 1. T op lid 2. W ater volume dial 3. ON button 4. Stop button 5. Spout 6. Drip tray plate 7. Remov able drip tray 8. Lid release button 9. Handle 10. W ater reserv oir ...
-
Princess 232001 - page 7
7 CA UTION! - Be careful when descaling the appliance to prevent damage to furniture or clothing. - Do not use vinegar or vinegar concentrate to descale the appliance. - Do not use citric acid to descale the appliance. - Descale the water reservoir with a suitable descaling agent. - Let the descaling agent soak in. - Thoroughly rinse the water rese ...
-
Princess 232001 - page 8
8 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001 A V ANT UTILISA TION Lisez d’abord attentiv ement ce mode d'emploi et conservez-le af in de pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire. Assurez-v ous que le voltage de v otre logement correspond à celui indiqué sur l'appareil. Raccordez l’appareil uniquement à une prise de ...
-
Princess 232001 - page 9
9 DÉT AR TRA GE DE L'APP AREIL Il con vient de détartrer l'appareil tous les mois. Utilisez un détartrant adapté pour le détartrage. Des détartrants spéciaux sont disponibles par le biais de notre unité de service. Remarque : Princess ne saurait être tenu responsable des dommages causés par des produits détartrants. Les dommage ...
-
Princess 232001 - page 10
10 V or dem Erstgebrauch zwei Mal eine T asse W asser kochen, um den W asserkocher zu reinigen. Den W asserbehälter entleeren und die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten T uch abwischen. FUNKTIONEN 1. Deckel 2. W asservolumenknopf 3. EIN-Knopf 4. Stopp-Knopf 5. Ausschenköffnung 6. Abtropfrost 7. Entfernbarer Abtropfbehälter 8. Deckel-Ent ...
-
Princess 232001 - page 11
11 ENTKALKUNG DES GERÄTS Das Gerät muss jeden Monate entkalkt werden. V erwenden Sie ein für Haushaltsgeräte geeignetes Entkalkungsmittel. Spezielle Entkalkungsmittel erhalten Sie bei unserer Service-Abteilung. Hinweis: Princess haftet nicht für Schäden, die durch Entkalkungsmittel verursacht werden. Schäden, die dadurch verursacht werden, d ...
-
Princess 232001 - page 12
12 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001 ANTES DEL USO Léanse primero en su totalidad estas instrucciones de uso y consérvense para una posible consulta posterior . Compruebe que la tensión de red de su vi vienda coincida con la del aparato. Conecte este aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra. Hierva dos tazas de agua par ...
-
Princess 232001 - page 13
13 DESCALCIFICA CIÓN DEL AP ARA TO El aparato se debe descalcificar cada mes. Deberá usar un descalcif icador adecuado. Nuestro departamento técnico dispone de descalcificadores especiales. Nota: Princess no se responsabiliza de los daños causados por los productos descalcificadores. Los daños causados por la falta de descalcif icación regula ...
-
Princess 232001 - page 14
14 CARA TTERISTICHE 1. Coperchio 2. Regolatore del v olume d’acqua 3. Pulsante ON 4. Pulsante di arresto 5. Beccuccio 6. Griglia di gocciolamento 7. V aschetta di gocciolamento amo vibile 8. Pulsante di apertura coperchio 9. Maniglia 10. Serbatoio dell’acqua 11. Base MONT A GGIO Posizionare la base su una superficie piana e stabile. Montare la ...
-
Princess 232001 - page 15
15 A VVER TENZA! - Spegnete sempre l’apparecchio, togliete la spina dalla presa di alimentazione ed aspettate che l’apparecchio si sia raffreddato, prima di decalcif icarlo. - Non immergete l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. A TTENZIONE! - Fate molta attenzione quando decalcificate l’apparecchio, per e vitare di danneggiare mobili o ...
-
Princess 232001 - page 16
16 FUNKTIONER 1. Övre lock 2. V atten v olyminställning 3. PÅ-knapp 4. Stoppknapp 5. Pip 6. Platta för droppbricka 7. Borttagbar droppbricka 8. Frikopplingsknapp för lock 9. Handtag 10. V attenbehållare 11. Fot MONTERING Placera foten på en plan och stabil yta. Montera droppbrickan på dess plats på foten. Montera vattenbehållaren på fote ...
-
Princess 232001 - page 17
17 OBSER VERA! - V ar försiktig när du a vkalkar apparaten för att förhindra skada på möbler eller kläder . - An vänd inte vinäger eller vinägerkoncentrat för att avkalka apparaten. - An vänd inte citronsyra för att avkalka apparaten. - A vkalka vattenbehållaren med ett lämpligt avkalkningsmedel. - Låt avkalkningsmedlet v erka orden ...
-
Princess 232001 - page 18
18 MONT A GE Anbring soklen på en plan og stabil ov erflade. Monter dryppebakken på soklen. Monter kedeldelen på soklen. Vær opmærksom på, at tuden og dryppebakk en er anbragt på samme side. SÅD AN ANVENDES ELKEDLEN Brug udelukkende elkedlen til at k oge vand i. Brug ikke apparatet til andre væsk er eller ingredienser . T ryk på lågudlø ...
-
Princess 232001 - page 19
19 - Fyld vandbeholderen med rent vand. - Tænd for kedlen og lad det rene vand strømme igennem apparatet. - Gentag det sidste trin, indtil vandet er helt rent. PRINCESS TIPS - AD V ARSEL: Brug ikke kedlen på en skråt hældende o verflade. - An vend ikke k edlen med mindre elementet er korrekt anbragt. - Anbring apparatet på et solidt og stabil ...
-
Princess 232001 - page 20
20 Slå på apparatet ved å trykke på ON-knappen. K ontrollyset blir slått på. Når v annet koker , renner det ut gjennom tuten, og ON-knappen går automatisk til OFF-stilling. Du kan trykke på stop-knappen for å avbryte prosessen. Hvis kannen ved en feiltagelse slås på uten v ann, vil sikringen mot tørrkoking sørge for at den blir slått ...
-
Princess 232001 - page 21
21 - Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller hvis ledningen er skadet. Send det til vår serviceavdeling. For apparater a v denne typen kan en skadet ledning kun byttes ut ved vår serviceavdeling v ed hjelp av spesielt verktøy . - Ikke sett apparatet på eller direkte ved siden a v en v arm stekeplate eller en annen varmekilde. - T rekk allt ...
-
Princess 232001 - page 22
22 - V edenkeitintä v oidaan käyttää ainoastaan sen mukana toimitetun jalustan kanssa. - Kelaa v erkkojohto kok onaan auki. Älä käytä laitetta verkkojohto kiedottuna jalustan ympärille. PUHDISTUS IRR O T A ENSIN PISTOKE PISTORASIAST A J A ANN A VEDENKEITTIMEN JÄÄHTYÄ. V edenkeittimen ulk opinta voidaan pyyhkiä k ostealla liinalla. Jalu ...
-
Princess 232001 - page 23
23 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001 ANTES DE UTILIZAR Leia primeiro as instruções atentamente e conserve-as para as poder e ventualmente v oltar a consultar mais tarde. V erif ique se a corrente eléctrica em casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. Ferga a água duas v eze ...
-
Princess 232001 - page 24
24 LIMPEZA RETIRAR PRIMEIR O A FICHA D A TOMAD A E DEIXAR ARREFECER A CHALEIRA! Pode limpar o lado exterior da chaleira com um pano húmido. A base deve ser sempre limpa a seco. A bandeja de gotejamento pode ser lav ada em água quente com detergente. DESCALCIFICAÇÃO DO AP ARELHO O aparelho dev e ser descalcificado todos os meses. De ve usar um p ...
-
Princess 232001 - page 25
25 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001 ...
-
Princess 232001 - page 26
26 ...
-
Princess 232001 - page 27
27 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001 ...
-
Princess 232001 - page 28
28 ...
-
Princess 232001 - page 29
29 ...
-
Princess 232001 - page 30
30 ...
-
Princess 232001 - page 31
31 ...
-
Princess 232001 - page 32
© PRINCESS 2010 ...
Do you have a question concerning Princess 232001?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Princess 232001, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Princess 232001 it is likely that he will want to share the way to solve it.