-
HP S9500 - page 1
Quick Setup HP Wire le ss Por t ab l e Sp ea k er ...
-
HP S9500 - page 2
English ..................................................................................... 2 ................................................................................. 4 Български ........................................................................... 6 ............................ ...
-
HP S9500 - page 3
English 1 8 9 5 3 2 - 6 4 7 q 1 ...
-
HP S9500 - page 4
English 2 3 4 1 5 1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 5
LED 1 2 3 4 ...
-
HP S9500 - page 6
...
-
HP S9500 - page 7
Български Български Слушайте висококачествено аудио от вашето Bluetooth-съвместимо устройство на безжичните високоговорители. 1 Светлинен индикатор за включване/изключване 2 Бутон за намаляван ...
-
HP S9500 - page 8
Български 1 Свържете променливотоковия адаптер към електрически контакт. 2 Включете високоговорителя. 3 Разрешете Bluetooth на вашето устройство. За да приемете NFC сигнал, поставете вашето NFC устр? ...
-
HP S9500 - page 9
...
-
HP S9500 - page 10
1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 11
Dansk 1 ? ...
-
HP S9500 - page 12
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 13
Deutsch Deutsch 1 ...
-
HP S9500 - page 14
Deutsch 1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 15
Eesti Eesti 1 ? ...
-
HP S9500 - page 16
Eesti 1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 17
Español 1 ? ...
-
HP S9500 - page 18
1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 19
Ελληνικά Ελληνικά Ακούστε ήχο υψηλής ποιότητας από τη συμβατή με Bluetooth συσκευή σας στο ασύρματο ηχείο σας. 1 Ένδειξη LED ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 2 Κουμπί μείωσης έντασης ήχου 3 Κουμπί αύξ ...
-
HP S9500 - page 20
Ελληνικά 1 Συνδέστε το τροφοδοτικό AC σε μια επιτοίχια πρίζα. 2 Ενεργοποιήστε το ηχείο. 3 Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή σας. Για τη λήψη του σήματος NFC, τοποθετήστε τη συσκευή NFC εντός της περ? ...
-
HP S9500 - page 21
Français ? ...
-
HP S9500 - page 22
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 23
Hrvatski 1 ? ...
-
HP S9500 - page 24
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 25
Italiano ? ...
-
HP S9500 - page 26
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 27
1 ? ...
-
HP S9500 - page 28
1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 29
1 ? ...
-
HP S9500 - page 30
1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 31
Magyar ...
-
HP S9500 - page 32
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 33
Nederlands ...
-
HP S9500 - page 34
1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 35
Norsk 1 ? ...
-
HP S9500 - page 36
1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 37
Polski ...
-
HP S9500 - page 38
1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 39
Português ...
-
HP S9500 - page 40
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 41
Português Brasil ? ...
-
HP S9500 - page 42
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 43
1 ? ...
-
HP S9500 - page 44
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 45
Русский Русский Слушайте высококачественный звук с Bluetooth-совместимого устройства с помощью беспроводного динамика. 1 Индикатор включения/ выключения питания 2 Кнопка уменьшения громкости 3 ? ...
-
HP S9500 - page 46
Русский 1 Подключите адаптер переменного тока к электрической розетке. 2 Включите динамик. 3 Включите Bluetooth на устройстве. Чтобы получить сигнал NFC, разместите устройство NFC в пределах области ? ...
-
HP S9500 - page 47
? ...
-
HP S9500 - page 48
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 49
...
-
HP S9500 - page 50
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 51
Suomi 1 ...
-
HP S9500 - page 52
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 53
Srpski Srpski 1 ...
-
HP S9500 - page 54
Srpski 1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 55
Svenska 1 ...
-
HP S9500 - page 56
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 57
ภาษาไทย ฟังเส ี ยงคุณภาพสูงจากอุปกรณ ์ ท ี่ ใช ้ ของคุณด ้ วยล � า โพงไร ้ สายของคุณ 1 ไฟแสดงสถานะเป ิ ด/ป ิ ด 2 ปุ ่ มลดเส ี ? ...
-
HP S9500 - page 58
ภาษาไทย 1 เชื่อมต ่ ออะแดปเตอร ์ ก ั บเต ้ าเส ี ยบบนผน ัง 2 เป ิ ดล � าโพง 3 เป ิ ดใช ้ งาน บนอุปกรณ ์ ของคุณ ในการร ั บส ั ...
-
HP S9500 - page 59
Türkçe 1 ...
-
HP S9500 - page 60
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 61
Українська Українська Прослуховуйте високоякісне аудіо зі свого пристрою з підтримкою Bluetooth за допомогою безпроводового динаміка. 1 Світлодіодний індикатор увімкнення/вимкнення 2 Кнопка зм ...
-
HP S9500 - page 62
Українська 1 Підключіть адаптер змінного струму до стінної розетки. 2 Увімкніть динамік. 3 Увімкніть функцію Bluetooth на своєму пристрої. Щоб отримати сигнал NFC, піднесіть свій пристрій NFC до облас ...
-
HP S9500 - page 63
62 1 8 9 5 3 2 - 6 4 7 q ...
-
HP S9500 - page 64
63 2 3 4 1 5 ...
-
HP S9500 - page 65
호환 장치의 고음질 오디오를 무선 스피커로 들을 수 있습니다 . 1 표시등 2 볼륨 낮추기 버튼 3 볼륨 높이기 버튼 4 음소거 버튼 5 페어링 버튼 6 배터리 표시등 충전 중에는 표시등이 ? ...
-
HP S9500 - page 66
1 어댑터를 벽 콘센트에 꼽습니다 . 2 스피커를 켭니다 . 3 장치의 기능을 활성화합니다 . NFC 신호를 받으려면 NFC 장치를 NFC 센서 부위 안에 위치시켜야 합니다 . 4 윗면 패널에 있는 버튼을 눌러 버튼을 활성화합니다 . 5 ? ...
-
HP S9500 - page 67
将无线扬声器连接到带有 功 能的设备,体验高品质音效。 1 电源打开/关闭 LED 指示灯 2 减小音量按钮 3 增大音量按钮 4 静音按钮 5 配对按钮 6 电池指示灯 a. 当电池处于充电状态时,琥珀色 指示灯亮起 b. 当电池充满电后? ...
-
HP S9500 - page 68
1 将交流电源适配器连接到墙上的电源插座。 2 打开扬声器。 3 启用设备上的 。要接收 NFC 信号,请将 NFC 设备放在 NFC 感应区内。 4 按顶部面板上的任一按钮,以激活各个按钮。 5 按 配对按钮 。 指? ...
-
HP S9500 - page 69
透過無線揚聲器上的 相容裝 置,聆聽高品質的音訊。 1 顯示電源開啟/關閉的 LED 指示燈 2 音量降低按鈕 3 音量增加按鈕 4 靜音按鈕 5 配對按鈕 6 電池燈號 a. 琥珀色燈號恆亮,表示正在充電 b. 綠色燈號恆亮,表示電池已充? ...
-
HP S9500 - page 70
1 將 變壓器連接到電源插座。 2 開啟揚聲器電源。 3 啟用裝置上的 功能。若要接收 NFC 訊號,請將 NFC 裝置放在 NFC 感應器區域。 4 按下面板頂端的任何按鈕即可啟動按鈕。 5 按下 配對按鈕 。這時 ? ...
-
HP S9500 - page 71
1 2 3 4 Bluet ooth 5 6 ? ...
-
HP S9500 - page 72
Bluetoo th AC NFC ? ...
-
HP S9500 - page 73
? ...
Do you have a question concerning HP S9500?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual HP S9500, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with HP S9500 it is likely that he will want to share the way to solve it.