Manual Desa 4291

20 pages 1.66 mb
Download

Go to site of 20

Summary
  • Desa 4291 - page 1

    D UAL B RITE ® Motion Sensing Diecast Lantern Model 4291 Features • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during daylight hours. Requirements • The Light Control requires 120 volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired t ...

  • Desa 4291 - page 2

    2 598-1234-01 INST ALLA TION For bes t perfor manc e, mount the fixtur e about 6 feet (1.8 m) above the ground. 1. Remove two nuts. 2. Remove X-Bar . Junction Box 5. Attach X-Bar to junction box Due to the size and weight of the fixture, you may find it helpful to have an assi stant hold the fixture in place while connecting the wires. WIRING O ...

  • Desa 4291 - page 3

    3 598-1234-01 Wiring to Motion Light & Standard Fixture BLACK WHITE BLACK (Standard) ❒ When wiring to additional standard fixture only: Strip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's black wire. Connect all white wires together . T otal fixture ratings must not exceed 360 W atts (3.0 A.). NOTE: All wiring b ...

  • Desa 4291 - page 4

    4 598-1234-01 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion di - rectly towards it and more sensitive to across motion. Sensor Motion Least Sensitive Most Sensitive NOTE: S e ns o r ha s a 1 1 / 2 min ute warm up pe- rio d be for e it wil l de tec t mo tio n. When firs t t urn ed o n, wai t 1 1 ...

  • Desa 4291 - page 5

    5 598-1234-01 ❒ If you need to change the sensitivity , temporarily remove the fixture and make the adjustment. T oo much sensitivity may increase false triggering. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). ❒ Set the amount of time after dusk you want the lights on accent level. S ...

  • Desa 4291 - page 6

    6 598-1234-01 TROUBLESHOOTING GUIDE TECHNICAL SERVICE Please call 1-800-858-8501 for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. Y ou may also want to visit our Web site at: www .desatech.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). Y ou may als ...

  • Desa 4291 - page 7

    7 598-1234-01 LUZ DE ADORNO Para una iluminación ornamental de baja inte nsid ad, pong a el inter rupt or de D UAL B RIT E ® en la posición de 3, 6, ó del Dusk-to-Dawn (atardece r-al-amanec er). Cuando se detecte movimiento, las luces se pondrán en alta intensidad. FUNCIONAMIENT O *Se pone en Automático al amanecer . Características • La l ...

  • Desa 4291 - page 8

    8 598-1234-01 CABLEADO INST ALACION Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. 5. Monte el sopor- te X-Bar a la caja de empalme. 4. Fije de nuevo el alcance de sen- sibilidad a la posición del medio. 2. Quite la banda "X" de montaje. 3. Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos. MAX MIN SENSIBILIDAD la ca ...

  • Desa 4291 - page 9

    9 598-1234-01 Conexión a la luz de movimento y al aparato estándar BLANCO NEGRO NEGRO (Estándar) ❒ En caso de conectar al aparato están- dar solamente: Pele el alambre rojo del detector de movimiento y conéctelo al alambre negro de la luz estándar . Conecte todos los alambres blancos. La capacidad total no debe exceder los 360 V atios (3.0 ...

  • Desa 4291 - page 10

    10 598-1234-01 PRUEBA ❒ Prenda el cor tacircu itos y el interrupto r de luz. Movimiento Detector 150° COMPLETE LA INST ALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén pinchados. ❒ Ins tal e u na b omb ill a d e 1 00 V ati os M áx. ❒ Instale la parte de arriba. Asegúrela con tornillos decorativos. ...

  • Desa 4291 - page 11

    1 1 598-1234-01 ESPECIFICACIONES Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m (varía con la temperatura del medio ambiente) Angulo de detección . . . . . . . . . . . . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . Hasta 100 V atios Máximo de luz incandescente Capacidad del Detector . . . . . . Hasta 360 V atios (3,0 A) máximo Requisitos de Energía . . . ...

  • Desa 4291 - page 12

    12 598-1234-01 GUIA DE INVESTIGACION DE A VERIAS SER VICIO TÉCNICO (No enviar los productos) Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a: DESA Specialty Products™ P .O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama al Serv ...

  • Desa 4291 - page 13

    13 598-1234-01 Caractéristique • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Éclairage d'accentuation de crépuscule. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . Exigences • La commande d'éclairage nécessite une alime ...

  • Desa 4291 - page 14

    14 598-1234-01 INST ALLA TION Pour un rendement optimal, montez le lumi- naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. 1. Enlevez les deux écrous. 2. Enlevez la barre-X. Boîte de jonction 5. Fixez la barre-X à la boîte de jonction. À cause de la taille et du poids du luminaire, vous pourriez trouver utile de vous aider par une per sonne qui tiend r ...

  • Desa 4291 - page 15

    15 598-1234-01 Câblage vers luminaire à détecteur de mou- vement et luminaire standard ❒ Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W . Puisque le luminaire a une inten- sité de seulement 100 W atts, un luminaire addi tion nel de 260 W atts peu t être contrôl é par ce capteur . ❒ Lorsque vous déterminez l'intensité que peut ...

  • Desa 4291 - page 16

    16 598-1234-01 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION ❒ Insérez les fils dans la boîte de jonction. Assurez-vous qu'aucun fil n'est pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. ❒ Installez une ampoule de 100 W maxi- mum. ❒ Installez le dessus du luminaire. Fixez avec les vis décoratives. ❒ Après avoir ...

  • Desa 4291 - page 17

    17 598-1234-01 ❒ Si vous désirez changer la sensibilité temporairement, enlevez le luminaire et faites le réglage nécessaire. Une trop grande sensibilité peut augmenter les déclenchements intempestifs. ❒ Réglez, à votre goût, le ON-TIME de fonc- tionnement du luminaire après détection du mouvement (1, 5 ou 10 minutes). ❒ Réglez le ...

  • Desa 4291 - page 18

    18 598-1234-01 SYMPTÔME L ’éclairage s’allume sans raison appa- rente. L ’é cla ir age re st e a ll umé co nt inu el le - me nt . L ’éclairage clignote. CAUSE POSSIBLE 1. La comm and e peu t dét ecte r de peti ts anim au x ou la circ u - lat ion au tom obil e ( Réduisez la portée ). 1. Le ca pte ur peu t per ce vo ir un e source de ...

  • Desa 4291 - page 19

    19 598-1234-01 NOTES/NOT AS _______________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________ ...

  • Desa 4291 - page 20

    20 598-1234-01 NOTES/NOT AS _______________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________ ...

Manufacturer Desa Category Computer Monitor

Documents that we receive from a manufacturer of a Desa 4291 can be divided into several groups. They are, among others:
- Desa technical drawings
- 4291 manuals
- Desa product data sheets
- information booklets
- or energy labels Desa 4291
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Desa 4291.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Desa 4291, service manual, brief instructions and user manuals Desa 4291. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Desa 4291.

Similar manuals

A complete manual for the device Desa 4291, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Desa 4291 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Desa 4291.

A complete Desa manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Desa 4291 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Desa 4291, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Desa 4291, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Desa 4291 - which should help us in our first steps of using Desa 4291
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Desa 4291
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Desa 4291 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Desa 4291?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Desa 4291, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Desa 4291 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)