-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 1
/)//1) S.p.a. si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie. /)//1) S.p.a. reserves the right to carry out all modifications which might be considered necessary. /)//1) S.p.a. hält das Recht alle notwendigen Aenderungen durchzuführen. /)//1) S.p.a. se réserve le droit dapporter toute modification qui se re ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 2
ITALIANO • 1 • PER ESCLUSIVO USO DOMESTICO! (CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI) 1 Note generali Questo macinacaffè è destinato ad uso esclusi- vamente privato. Attenzione: il produttore non rispon- derà dei seguenti casi: z Utilizzo errato o improprio z Riparazioni effettuate da personale non autorizzato z Interventi sul cavo di alimentazione z I ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 3
ITALIANO • 2 • Alimentazione di corrente Attaccare il macinacaffè ad una sola presa di corrente con la giusta tensione. La tensione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta di omologazione dell’apparecchio. Cavo di alimentazione Non utilizzare mai il macinacaffè quando il cavo di alimentazione è difettoso. Far sostituire im- me ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 4
ITALIANO • 3 • z Posizionare il macinacaffè su una superfi- cie piana, nelle vicinanze di una presa di corrente e distante dalla portata dei bam- bini. z Non inserire ancora la spina nella presa di corrente. z Inserire il contenitore per i chicchi di caffè sul macinacaffè z Grazie alla forma del suo basamento, il contenitore per i chicchi di ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 5
ITALIANO • 4 • 7 Macinatura del caffè z Girare la ghiera di regolazione del grado di macinatura sulla posizione desiderata. z Inserire la spina del macinacaffè nella pre- sa di corrente z Posizionare il pulsante di regolazione sul- la durata di macinatura desiderata, in se- condi (Sek.) z Spingere il pulsante di accensione/spegni- mento. Il m ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 6
ITALIANO • 5 • 1 1 Smaltimento z Le macchine non più in uso devono essere rese inutilizzabili. z Togliere la spina dalla presa di corrente e tagliare il cavo di alimentazione. z Consegnare le macchine inutilizzate all’apposito deposito di smaltimento rifiuti. 1 2 Cause di difettosità Problem a C a u s a Rimed io I l ma ci na ca ffè no n fu ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 7
ENGLISH • 6 • EXCLUSIVELY FOR HOME USE! (KEEP THESE INSTRUCTIONS) 1 Generalities This coffee grinder is for domestic use only. Warning: The manufacturer will not be liable for: • Wrong or improper use • Repairs made by unauthorized personnel • Interventions on power cord • Interventions on any part of the appliance • Use of non origin ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 8
ENGLISH • 7 • Power supply Connect the coffee grinder to one socket having the correct voltage. Voltage shall correspond to the voltage on the certification label of the appliance. Power cord Never use the coffee grinder with damaged power cord. Immediately have the damaged power cord or plug replaced by qualified service personnel. Do not over ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 9
ENGLISH • 8 • 1 2 3 4 6 7 5 8 1 Beaker cover 2 Coffee bean beaker 3 Grinding level adjustment 4 On/off switch 5 Grinding duration adjustment push button 6 Ground coffee beaker cover 7 Ground coffee beaker 8 Measure with cleaning device 5 First start-up • Place the coffee grinder on a flat surface, near a power socket and out of the reach of c ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 10
ENGLISH • 9 • 7 Coffee grinding • Turn the grinding level adjustment button onto desired position. • Put the coffee grinder plug into the socket. • Select the desired grinding duration in seconds (Sek.) with the adjustment button. • Press on/off button. The mill will grind the quantity of coffee beans introduced into the beaker and will ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 11
ENGLISH • 10 • 1 1 Disposal • The machines that are no longer used shall be made unusable. • Remove the plug from the socket and cut the power cord. • Take the unused machines to the relevant waste disposal storage area. 1 2 Defect causes P r o ble m Cau se Re medy T h e cof fe e grin der does n ot wo r k The m achine is no t con n ected ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 12
DEUTSCH • 11 • DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH ZUM GEBRAUCH IM HAUSHALT BESTIMMT! (DIE VORLIEGENDEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN GUT AUFBEWAHREN) 1 Allgemein Diese Kaffeemühle ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt. Achtung: In den Folgenden Fällen wird vom Hersteller keine Haftung übernommen: • Falscher und unsachgemäßer Gebrau ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 13
DEUTSCH • 12 • Spannungsversorgung Die Kaffeemühle nur an eine Steckdose mit der richtigen Spannung anschließen. Die Spannung muss der Spannungsangabe auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen. Netzkabel Die Kaffeemühle niemals benutzen, wenn das Netzkabel defekt ist. Ein defektes Netzkabel bzw. ein defekter Stecker ist sofort von einer a ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 14
DEUTSCH • 13 • 1 2 3 4 6 7 5 8 1 Deckel für Kaffeebohnenbehälter 2 Behälter für Kaffeebohnen 3 Mahlgradeinstellung 4 EIN / AUS-Schalter 5 Einstellknopf Mahldauer 6 Deckel für Kaffeemehlbehälter 7 Kaffeemehlbehälter 8 Messlöffel mit Reinigungsspachtel 5 . Erste Inbetriebnahme • Positionieren Sie die Kaffeemühle auf einer ebenen Fläch ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 15
DEUTSCH • 14 • 7 Mahlen des Kaffees • Drehen Sie die Mahlgradeinstellung in die gewünschte Position. • Stecken Sie den Netzstecker der Kaffeemühle in die Steckdose. • Stellen Sie mit dem Einstellknopf Mahldauer / Sek. die entsprechende Zeit ein. • Drücken Sie den Ein/AUS-Schalter. Die Mühle mahlt die voreingestellte Menge Kaffeebohn ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 16
DEUTSCH • 15 • 1 1 Entsorgung • Die nicht mehr in Gebrauch befindlichen Maschinen müssen unbrauchbar gemacht werden. • Den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Spannungsversorgungskabel durchschneiden. • Die nicht mehr in Gebrauch befindlichen Maschinen bei einer geeigneten Sondermülldeponie abgeben. 12 Fehlersuche Problem U r sa ch ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 17
FRANÇAIS • 16 • EXCLUSIVEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE! (CONSERVER CES INSTRUCTIONS) 1 Généralités Ce moulin à café est réalisé pour un emploi exclusivement domestique. Attention: le fabricant ne sera pas responsable dans les cas suivants: • Usage erroné ou abusif • Réparations effectuées par personnel non autorisé • Intervention ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 18
FRANÇAIS • 17 • Nettoyage Débranchez le câble d’alimentation avant chaque nettoyage. La fiche, le câble et le moulin ne doivent pas être plongés dans l’eau. L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon souple et humide. N’utilisez pas d’éponges dures et rêches! Emplacement Pour une fonctionnalité correcte et optimale de la ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 19
FRANÇAIS • 18 • 1 2 3 4 6 7 5 8 1 Couvercle pour récipient grains de café 2 Récipient grains de café 3 Réglage du degré de mouture 4 Interrupteur marche/arrêt 5 Bouton de réglage durée de mouture 6 Couvercle récipient café moulu 7 Récipient café moulu 8 Mesure avec spatule pour nettoyage 5 Première mise en fonction • Placez le ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 20
FRANÇAIS • 19 • 7 Mouture du café • Tournez le bouton de réglage du degré de mouture sur la position désirée. • Branchez la fiche de l’appareil à la prise de courant. • Positionnez le bouton de réglage sur la durée de mouture désirée, en secondes (Sek.) • Pressez le bouton marche /arrêt. Le moulin va moudre la quantité de ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 21
FRANÇAIS • 20 • Problème Ca u s e Remède Le mo ul in à ca fé ne fo nc tio nne pas L 'ap pareil n ' est pa s b r a nc h é à l'alimen tat i o n éle ctrique Br an ch ez l' apparei l à la pr is e de co u r ant La qu al ité du caf é moulu n ' e s t pas optimale. L e degré de m outu re est tr op f i n ou trop gr o ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 22
ESPAÑOL • 21 • EL PRESENTE ELECTRODOMÉSTICO ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE A UN USO DOMÉSTICO (CONSERVE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES). 1 Generales Este molinillo de café se destina exclusivamente al uso particular. Cuidado: el productor declina toda responsabilidad en los siguientes casos: • Empleo erróneo o impropio • Reparaciones efec ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 23
ESPAÑOL • 22 • Alimentación de corriente Conecten el molinillo de café con una única toma de corriente con la tensión correcta. La tensión tiene que corresponder a la indicada en la pla- ca de homologación del aparato. Cable de alimentación Nunca utilicen el molinillo de café si el cable de alimentación resultara defectuoso. Hagan sus ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 24
ESPAÑOL • 23 • 1 2 3 4 6 7 5 8 1 Tapa para recipiente granos de café 2 Recipiente granos de café 3 Regulación del grado de molienda 4 Interruptor de encendido/apagamiento 5 Tecla para la regulación del tiempo de molienda 6 Tapa para recipiente café molido 7 Recipiente café molido 8 Medidor con espátula para la limpieza 5 Primera puesta ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 25
ESPAÑOL • 24 • 7 Molienda del café • Giren el pulsador de regulación del nivel de molienda en la posición deseada. • Conecten el enchufe del molinillo de café con la toma de corriente. • Posicionen el pulsador de regulación en el tiempo de molienda deseado, expresado en segundos (Sek.) • Apreten el pulsador de encendido/ apagamien ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 26
ESPAÑOL • 25 • 11 Eliminación • Las máquinas que ya no se utilizan tienen que ponerse en condición inutilizables. • Quiten el enchufe de la toma de corriente y corten el cable de alimentación. • Entreguen las máquinas inutilizadas al específico depósito de eliminación desechos. 1 2 Causas de defecto Problema Ca u s a Remedio El m ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 27
NEDERLAND • 26 • ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK! (BEWAAR DEZE INSTRUCTIES) 1 Algemeen Deze koffiemolen is uitsluitend voor persoonlijk gebruik bestemd. Opgelet: bij de navolgende gevallen kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld: • Verkeerd of onjuist gebruik • Reparaties uitgevoerd door onbevoegd personeel • Ingrepen op de t ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 28
NEDERLAND • 27 • Stroomtoevoer Sluit de koffiemolen aan een stopcontact met de juiste spanning aan. De spanning dient overeen te stemmen met de spanning aangeduid op het homologatieplaatje van het toestel. Toevoerkabel Gebruik nooit de koffiemolen met beschadigde toevoerkabel. Laat onmiddellijk de beschadigde toevoerkabel of de beschadigde stek ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 29
NEDERLAND • 28 • 1 2 3 4 6 7 5 8 1 Deksel voor koffiebonenhouder 2 Koffiebonenhouder 3 Afstelling van de maalgraad 4 Aan - /uit schakelaar 5 Afstelknop voor de maalduur 6 Deksel voor de gemalen koffiehouder 7 Gemalen koffiehouder 8 Maatbekertje met reinigingsspatel 5 Eerste inbedrijfstelling • Plaats de koffiemolen op een effen vlak, in de na ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 30
NEDERLAND • 29 • 7 Het malen van de koffie • Draai de afstelknop voor de maalgraad in de gewenste positie. • Steek de stekker van de koffiemolen in het stopcontact • Plaats de afstelknop op de gewenste maalduur in seconden (Sec.) • Schakel de aan -/ uitschakelaar in. De koffiemolen maalt de ingevoegde hoeveelheid aan koffiebonen in de h ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 31
NEDERLAND • 30 • 11 Het verwerken • De onbruikbare toestellen dienen onbruikbaar te worden gemaakt. • Verwijder de stekker uit het stopcontact en snij de toevoerkabel. • Lever het ongebruikte toestel aan de daarvoor voorziene opslagplaats voor afvalverwerking in. Probleem Oor zaak O ploss ing D e ko ffie mo l e n we r kt nie t Het toes te ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 32
PORTUGAL • 31 • EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO! (CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES) 1 Gerais Este moedor de café é destinado ao uso exclusivamente privado. Atenção: o fabricante não se responsabiliza nos seguintes casos: • Uso incorreto ou impróprio • Consertos efetuados por pessoas não autorizadas • Intervenção no fio de alimenta ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 33
PORTUGAL • 32 • Alimentação de corrente Ligar o moedor de café a uma única tomada da corrente, com a tensão correta, A tensão deve corresponder àquela indicada na plaqueta de homologação do aparelho. Fio de alimentação Nunca utilizar o moedor de café quando o fio de alimentação é defeituoso. Fazer substituir imediatamente o fio d ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 34
PORTUGAL • 33 • 1 2 3 4 6 7 5 8 1 Tampa para o recipiente dos grãos de café 2 Recipiente para os grãos de café 3 Regulagem do grau de moagem 4 Interruptor para ligar / desligar 5 Botão para regular a duração da moagem 6 Tampa para o recipiente do café moído 7 Recipiente do café moído 8 Medida com espátula para a limpeza 5 Antes de f ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 35
PORTUGAL • 34 • 7 Moagem do café • Girar o botão para a regulagem do grau de moagem na posição desejada. • Introduzir a tomada do moedor de café na tomada da corrente • Posicionar o botão da regulagem na duração da moagem desejada, em segundos (Sek.) • Empurrar o botão liga/desliga. O moedor moerá a quantidade de grãos de caf ...
-
Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel - page 36
PORTUGAL • 35 • 1 1 Desmantelamento • As máquinas não mais em uso devem tormar-se inutilizáveis • Tirar a tomada da tomada da corrente e tirar o fio de alimentação. • Entregar as máquinas não mais em uso ao depósito para desmantelamento apropriado. 1 2 Causas de defeito Problema Ca u s a Remédio O mo ed or d e c afé não funcio ...
Haben Sie eine Frage bezüglich Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel?
Nutzen Sie das untere Formular
Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.