Singer 4205の取扱説明書

40ページ 6.09 mb
ダウンロード

ページに移動 of 40

Summary
  • Singer 4205 - page 1

    I n s p i rat io n Instruction Book Machine à coudre Máquina de Coser Sewing Machine 4205 / 4210 5/10 stitches / points / puntadas Manuel d'utilisation Manual de Instrucciones ...

  • Singer 4205 - page 2

    ® Une marque déposée de The Singer Company Ltd. ou ses af fili é s. Copyright ©2007. 01 ® Un a m ar ca r e gi s tr a da d e Th e S in g er C om p an y L td . o s us a fi l ia d os . Copyright © 2007 Singer Sewing Machine Co., Ltd. ® A registered trademark of The Singer Company Ltd. or its affiliates. Copyright © 2007. ...

  • Singer 4205 - page 3

    02 T able of Contents P age 05 P age 09 P age 14 P age 20 P age 20 P age 22 P age 30 P age 41 P age 43 P age 45 P age 47 P age 50 P age 52 P age 55 P age 57 P age 64 1. Important Safety Instructions.......................................................... 2. Getting to Know Y our Machine......................................................... 3. ...

  • Singer 4205 - page 4

    04 Índice Página 05 Página 09 Página 18 Página 20 Página 20 Página 22 Página 30 Página 41 Página 43 Página 45 Página 47 Página 50 Página 52 Página 55 Página 57 Página 64 1. Instrucciones Importantes de Seguridad................................................. 2. Conociendo su Máquina............................................... ...

  • Singer 4205 - page 5

    1 06 Important Safety Instructions HOW T O REDUCE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL DAMAGE. WHEN USING AN ELECTRICAL APPLIANCE, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD AL W A YS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. This machine has been designed for domestic use. This machine should never be plugge ...

  • Singer 4205 - page 6

    08 1 Instrucciones importantes de seguridad ANTES DE USAR UN AP ARA T O ELÉCTRICO, SIEMPRE DEBEN SEGUIRSE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE: LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE AP ARA TO. COMO REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES: Esta máquina ha sido desarrollada para uso domés ...

  • Singer 4205 - page 7

    2 10 AUTO Getting to know your machine Getting to know your machine Needle position selector dial Stitch width dial Stitch length selector dial R everse button P attern selector Dial Needle thread tension Needle position selector: The needle can be moved from the center position to either the right or left position. This is helpful when inserting z ...

  • Singer 4205 - page 8

    12 2 Selector de posición de aguja: Este selector permite que la aguja pueda moverse de la posición central o a la izquierda o derecha. Esto es útil cuando se pegan cierres o se cosen cordones y cuando se hace puntada de pespunte. Selector de tensión del hilo: Este control determina la cantidad de tensión en el hilo de la aguja cuando pasa por ...

  • Singer 4205 - page 9

    14 Learning how to set the machine for the different stitches Ov eredge (s h ell) stitch Dec orative stitchin g Gen eral Foot Auto Rev e rse slant over edg e stitch Zig-zag stitch R i c-Rac stitch PA TTER N M ulti z ig-zag st itch Blind hem s titch Str a i gh t stitch Stra ight st retch stitch Over e d ge (shell) s ti tch Ove red ge stretch stit c ...

  • Singer 4205 - page 10

    16 Co mm en t rég le r la m ac hi ne p ou r le s diffé ren ts p oi nt s Auto P ied universel Pied uni verse l P ied universel P ied universel Pied unive rsel Auto Aut o Auto Auto Application 0.5 à 5.0 0.5 à 5.0 0.5 à 5.0 0.5 à 5.0 1.5 à 2.5 Poin t surj et ouvert à gauch e Poi n tR i cR ac Point droit él astique Poi nt su rj et éla sti q u ...

  • Singer 4205 - page 11

    18 1.5 à 2.5 0.5 à 5.0 0.5 à 5.0 0.5 à 5.0 0 .5 à 5.0 Auto Model o4 2 0 5 Auto Aut o Auto Auto Patrón Largo de Puntada Te n s i ó n Ancho de puntada P rensatelas Aplicación básica P rensatelas General P rensatelas General P rensatelas General P rensatelas General P rensatelas General Puntada recta Puntada Zigzag Puntada Dobladillo invisibl ...

  • Singer 4205 - page 12

    Br an che me nt d e la m ac hi ne Re le ver l a po ig né e po ur t ra ns por te r la m ac hi ne Off Apagado Arrêt On Encendido Marche 2 1 V elocidad Rh éostat Speed Controlador de velocidad Pédale 5 4 20 F oot controller Levantando la asa Conectando la máquina Lifting the Carrying Handle Connecting the machine 21 5 Br an che me nt d e la m ac ...

  • Singer 4205 - page 13

    T ournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute. Abaissez le pied presseur . Desserrez la vis du pince-aiguille et retirez l'aiguille. Pour remplacer l'aiguille, insérez l'aiguille en positionnant le côté plat de l'aiguille vers l'arrière, puis poussez l'aiguill ...

  • Singer 4205 - page 14

    Appuyez sur la vis du pied presseur . Le pied presseur s'enclenche. Presione hacia abajo el tornillo para que el prensatelas encaje en su lugar . 6 24 Génér alités Mettre en place le pied presseur à enclenche T ournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute. Abaissez de pied presseur . R ...

  • Singer 4205 - page 15

    Pour le retirer , tirez le bras libre vers la gauche. Applications Applications Pour le mettre en place, faites glisser le bras libre vers la droite. Appuyez pour qu'il se fixe à sa place. 26 6 Génér alités Retirer et remettre en place le bras libre Colocación y extracción de la cubierta removible Aplicaciones Para retirar , deslice la c ...

  • Singer 4205 - page 16

    Zig-zag Point zigzag Pour une couture de base avec un fil standard, la manette de tension doit normalement être réglée sur AUT O. Cependant, la tension peut être augmentée ou diminuée pour compenser l'ef fet de fils décoratifs, point d écoratifs, de tissus spéciaux ou de certaines techniques de couture. Straight stitch Point droit T e ...

  • Singer 4205 - page 17

    T irez le fil de la bobine. Maintenez-le fermement au-dessus du premier guide-fil. Ensuite, tirez le fil vers le bas pour l'introduire dans le guide-fil. 7 30 En fi la ge de l a ma ch in e Remp l iss ag e de la ca ne tt e T ournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute. Relevez le de pied p ...

  • Singer 4205 - page 18

    En fi la ge de l a ma ch in e T enez l'extrémité du fil et appuyez sur le rh éostat . L'aiguille ne bouge pas mais le dévidoir de canette tourne et remplit ainsi la canette. Une fois que le fil a été enroulé une dizaine de fois autour de la canette, coupez l'extrémité du fil. Ensuite, continuez le remplissage jusqu'à c ...

  • Singer 4205 - page 19

    Fermez la plaque transparente du compartiment à canette en laissant dépasser un bout de fil de 15 cm. R emoving the bobbin / Retirer la canette / Retirando la bobbina 34 En fi la ge de l a ma ch in e 7 Cierre la placa tran sparen te, dejand o una heb ra de 6 centim etros. Ensartando la Máquina Close bobbin visor slide plate, leaving a 6” threa ...

  • Singer 4205 - page 20

    T irez le fil de la bobine et faites-le passer dans le deuxième guide-fil. T enez fermement le fil près de la bobine de la main droite, puis en tenant l'extrémité du fil de la main gauche, faites- le passer en suivant les guide-fil. Le fil doit être bien tendu quand il passe dans les guide-fil. 36 En fi la ge de l a ma ch in e 7 Jale el h ...

  • Singer 4205 - page 21

    38 39 Pour utiliser l'enfile-aiguille automatique, enfilez la machine en vous arrêtant à l'aiguille, puis réglez la machine de la façon suivante: Para usar el ensartador automático de aguja, ensarte la máquina, y deténgase en la aguja, luego ajuste la máquina como sigue: En fi la ge de l a ma ch in e 7 7 En fi la ge de l a ma ch i ...

  • Singer 4205 - page 22

    Abaissez le pied presseur . 41 8 Po in ts d roi ts T ournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute. Relevez le pied presseur et mettez le tissu sous le pied presseur . Largeur du point Pour coudre des points très serrés, réglez la longueur du point sur un petit nombre, par ex. sur «2». Pour ...

  • Singer 4205 - page 23

    43 9 Bâtir Abaissez le pied presseur . T ournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute. Relevez le pied presseur et mettez le tissu sous le pied presseur . Largeur du point Pour bâtir , régler la longueur de point sur « 5 ». Longueur du point Para hilvanar ajuste el largo de puntada a " ...

  • Singer 4205 - page 24

    45 10 Points zigzags Abaissez le pied presseur . Baje la palanca del prensatelas T ournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute. Relevez le pied presseur et mettez le tissu sous le pied presseur . Largeur du point Pour coudre des points très serrés, réglez la longueur du point sur un petit n ...

  • Singer 4205 - page 25

    Position de l'aiguille : centrale T ension du fil d'aiguille Largeur du point Posición de aguja: Centro Ancho de puntada T ensión de hilo Mettez le pied boutonnière en place sur la machine et poussez-le vers l'arrière (voire illustration). À l'aide d'un crayon à tissu, marquez la position et la taille du bouton souhai ...

  • Singer 4205 - page 26

    Une boutonnière parfaite et équilibrée. Densité standard Densité standard Densidad adecuada Densidad adecuada 4 1 2 3 T rop éloignés T rop proches Muy abiertas Équilibrage de la boutonnière Step 2 ème 2 temps Paso 2 2 Step 3 ème 3 temps Paso 3 Step 4 ème 4 temps Paso 4 3 4 2 3 4 Poursuivez la couture jusqu'à ce que les quatre côt ...

  • Singer 4205 - page 27

    Abaissez le pied presseur . Continuez la couture jusqu'à la fin. T ournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute. Relevez le pied presseur et retirez le tissu en le faisant glisser sous le pied presseur . Cousez en guidant le tissu de façon à ce que le point se forme sur le bord du tissu ...

  • Singer 4205 - page 28

    Abaissez le pied presseur . Continuez la couture jusqu'à la fin. T ournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute. Cousez en laissant la machine faire avancer le tissu. Les points extensibles sont formés par un mouvement vers l'avant et un mouvement vers l'arrière. Relevez le pi ...

  • Singer 4205 - page 29

    1c m Si vous souhaitez surjeter le bord coupé, pliez l'ourlet de la profondeur désirée. Fixez-le au point de bâti. 55 14 Point invisible Largeur du point Longueur du point Stitch length: . . from 1 5 to 2 5 Longueur de point: de 1,5 à 2.5 Sélecteur de point Pied pour point invisible Prensatelas para costura de dobladillo T ension du fil ...

  • Singer 4205 - page 30

    57 15 AUTO Couture à l'aiguille jumell ée optionnelle Largeur du point Pour la couture à l'aiguille jumell ée , réglez la longueur du point entre «2» et «4». Longueur du point Aiguille en option N'utilisez que des aiguilles Singer T ype d'aiguille: #2025, Disponible dans votre magasin Singer jumell ée T ension du fil d ...

  • Singer 4205 - page 31

    59 15 Enfilage de la machine avec l'aiguille jumell ée Couture à l'aiguille jumell ée o ptionnelle T ournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute. Placez la bobine de fil sur le porte-bobine horizontal. Fixez le fil dans la bonne position avec le grand ou le petit é trier de bobin ...

  • Singer 4205 - page 32

    61 8 9 15 Couture à l'aiguille jumell ée optionnelle T enez fermement les deux fils près de la bobine de la main droite, puis en tenant les extrémités des fils avec la main gauche, faites-les passer en suivant les guide-fil. Les fils doivent être tendus quand ils passent dans les guide-fil. Continuez à tenir les fils bien tendus pendant ...

  • Singer 4205 - page 33

    63 15 Mettez le tissu sous le pied, puis abaissez le pied presseur . T ournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute. T ournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute. Relevez le du pied presseur et retirez le tissu de sous le pied presseur. R ...

  • Singer 4205 - page 34

    R emoving bobbin case Retirer le boîtier de canette Retirar la caja bobina “A” under the feed dog "A" sous les grif fes "B" sous la plaquette de positionnement "A" debajo de los dientes "B" debajo de la placa de posición B A Lubrication Lubrification Lubrifiez les pièces á mouvement. B R eplacing bobb ...

  • Singer 4205 - page 35

    67 Entretien 16 Liste de performance Le fil s'emmêle sous le tissu L'aiguille ne bouge pas L'aiguille bouge mais le point ne se forme pas L'aiguille casse Dif ficultés pour remplir la canette Le fil de canette casse Le fil d'aiguille casse La machine saute des points Le tissu n'est pas entraîné correctement sous le ...

  • Singer 4205 - page 36

    69 68 16 Entretien Guía de solución de problemas ¿Está el cable conectado a la clavija? ¿Está el interruptor encendido? ¿Está el controlador conectado? ¿Está el eje devanador a la derecha? ¿Tiene algún defecto la aguja? ¿Está la aguja colocada correctamente en el prendedor? ¿Están la aguja y la bobina enhebradas correctamente? ¿Est ...

  • Singer 4205 - page 37

    71 70 ...

  • Singer 4205 - page 38

    73 72 ...

  • Singer 4205 - page 39

    75 74 ...

  • Singer 4205 - page 40

    76 360100-020 Prin t ed i n Br az il Engl./ Fren. / Sp a. Imprimé au Brésil Impreso en Brasil P art Number / Pieza Nº. Pièce Nº. / ...

メーカー Singer カテゴリー Sewing Machine

Singer 4205のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 4205の取扱説明書
- Singerの製品カード
- パンフレット
- またはSinger 4205の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Singer 4205の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Singer 4205の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはSinger 4205のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Singer 4205の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Singer 4205デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがSinger 4205を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのSinger 4205ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Singerの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Singer 4205の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははSinger 4205の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Singer 4205に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Singer 4205デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Singer 4205のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Singer 4205に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるSinger 4205のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Singer 4205についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもSinger 4205の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがSinger 4205で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)