Hama PM-Alarmの取扱説明書

31ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 31

Summary
  • Hama PM-Alarm - page 1

    THE S MAR T SO LUT IO N 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs2:2-Abs2:3 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs2:2-Abs2:3 13.10.10 09:56 13.10.10 09:56 ...

  • Hama PM-Alarm - page 2

    d Bedienungsanleitung 2 3 Funktionen Dieser Schrittzähler ist hochpräzise und äußerst zuverlässig. Er ist sowohl für das Gehen als auch für das Laufen geeignet. Zu den Funktionen des Geräts gehören Schrittzähler , Entfernung, Kalorienverbrauch, Uhrzeit und Stoppuhr . Zu den Funktionen gehören: - Grundfunktionen: Uhrzeit- + Schrittmodus, ...

  • Hama PM-Alarm - page 3

    4 5 Schalter für Bewegungsempfi ndlichkeit Entfernungsmodus - Drücken Sie die T aste S1 , um in den Entfernungsmodus zu wechseln. Es wird entweder das Symbol für Kilometer oder für Meilen angezeigt. - Drücken Sie S2 , um zwischen km <-> Meile zu wechseln. Schritt festlegen: - Halten Sie S4 2 Sekunden gedrückt, um in den Einstellungsmod ...

  • Hama PM-Alarm - page 4

    6 7 g Operating instruction - Ziehen Sie die Batterie mittels Ihres Fingernagels heraus. - Entfernen Sie die alte Batterie, und legen Sie eine neue Batterie ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität. - Setzen Sie das Batteriefach wieder ein, und ziehen Sie die Schraube fest. Pfl ege des Pedometers - Setzen Sie den Schrittzähler keinen extremen ...

  • Hama PM-Alarm - page 5

    8 9 motion sensitivity switch T ime Mode - Press S1 button , and see the “ TMR ” on display. - You can simply press S2 to change 12/24H display - Hold S4 for 2sec. to enter Adjust Mode, you can scroll S1 & S2 to adjust hr. Press S4 to confi rm and move to Minute adjust, scroll S1 or S2 to adjust and confi rm by press S4 Alarm Mode - Press ...

  • Hama PM-Alarm - page 6

    10 11 f Mode d‘emploi Some situations may affect the accuracy of the step counting: - The step counter isn’t direct perpendicular to the ground. The pedometer needed to be at least 60 degree to the ground. - Dragging feet walking with sandals or sandals likes shoes, or uneven footstep in a crowed area. - Sport except walking or jogging, walking ...

  • Hama PM-Alarm - page 7

    12 13 HORLOGE > ALARME > COMPTEUR DE P AS > distance > calories > chronomètre > HORLOGE Mode horloge - Appuyez sur la touche S1 jusqu‘à ce que „ TMR ” apparaisse à l‘écran. - Appuyez sur la touche S2 afi n de commuter entre l‘affi chage 12 heures ou 24 heures. - Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes a ...

  • Hama PM-Alarm - page 8

    14 15 Sélecteur pour la sensibilité de mouvement Sélecteur pour la sensibilité de mouvement Réglez la sensibilité de mouvement de l‘appareil à l‘aide du sélecteur de sensibilité de mouvement. Essayez plusieurs réglages afi n de trouver le bon degré de sensibilité en fonction de la marche de l‘individu. Utilisation de l‘alarme R ...

  • Hama PM-Alarm - page 9

    16 17 e Instrucciones de uso Funciones Este podómetro es de alta precisión y extraordinariamente fi able. Es adecua- do tanto para caminar , como para correr . Entre las funciones del aparato se encuentran cuentapasos, distancia, consumo de calorías, reloj y cronómetro. Entre sus funciones se encuentran: - Funciones básicas: Modo de reloj + c ...

  • Hama PM-Alarm - page 10

    18 19 Interruptor de sensibilidad de movimiento Determinar la longitud de los pasos: - Mantenga pulsada S4 durante 2 segundos para ir al modo de ajuste de pasos. - Puede pulsar S1 ó S2 para ajustar la longitud de los pasos (con una exactitud de 1 cm / 1 pulgadas). - Pulse S4 para confi rmar la selección. Modo de calorías - Mantenga pulsada S4 d ...

  • Hama PM-Alarm - page 11

    20 21 o Gebruiksaanwijzing Cuidado del podómetro - No someta el cuentapasos a temperaturas extremas. - Para limpiar el cuentapasos, utilice un paño seco y suave humedecido en una mezcla de agua y detergente neutro y suave. No utilice nunca medios volátiles como benceno, disolvente, pulverizadores de limpieza, etc. - Guarde el cuentapasos en un l ...

  • Hama PM-Alarm - page 12

    22 23 T ijdmodus - Druk op de toets S1 , totdat „ TMR ” op de display wordt weergegeven. - Druk op S2 , om tussen de weergave in het 12- of 24-uurformaat om te schakelen. - Houd de toets S4 2 seconden ingedrukt om naar de instellingenmodus te schakelen, en blader met S1 en S2 , om de uren aan te passen. Druk op S4 , om de selectie te bevestigen ...

  • Hama PM-Alarm - page 13

    24 25 Schakelaar voor bewegingsgevoeligheid Gebruik maken van het noodalarm T rek de pin voor het noodalarm uit het toestel om het alarm te activeren. Steek de pin weer in het toestel om het noodgeval-alarm direct te stoppen. Hoe dient men de pedometer te dragen De stappenteller kan eenvoudig en comfortabel met een clip op heuphoogte aan de zijkant ...

  • Hama PM-Alarm - page 14

    i Istruzioni per l‘uso 26 27 Funzioni Questo pedometro è altamente preciso e estremamente affi dabile. È indicato sia per camminare sia per correre. Fanno parte delle funzioni dell‘apparecchio il contapassi, la distanza, il consumo di calorie, l‘ora e il cronometro. Fanno parte delle funzioni: - Le funzioni di base: modalità ora + passo, ...

  • Hama PM-Alarm - page 15

    28 29 Interruttore per la sensibilità di movimento Defi nizione passo: - T enere premuto S4 2 secondi per passare alla modalità di impostazione del passo. - È possibile premere S1 o S2 per regolare la lunghezza del passo (con una precisione di 1 cm / 1 pollici). - Premere S4 per confermare la selezione. Modalità Calorie - T enere premuto S4 2 ...

  • Hama PM-Alarm - page 16

    30 k Οδηγίες χειρισμού 31 Manutenzione del pedometro - Non sottoporre il contapassi a temperature estreme. - Per la pulizia del contapassi utilizzare un panno asciutto e morbido, dopo averlo inumidito con acqua mescolata a un detergente delicato e neutro. Non utilizzare in nessun caso mezzi volatili come benzolo, diluenti, detergent ...

  • Hama PM-Alarm - page 17

    32 33 Λειτουργία ώρας - Πατήστε το πλήκτρο S1 , μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη „ TMR ” . - Πατήστε S2 , για να αλλάξετε μεταξύ 1 2 ωρης ή 24ωρηςεμφάνισης ώρας. - Κρατήστε πατημένο το S4 για 2 δευτε? ...

  • Hama PM-Alarm - page 18

    34 35 Διακόπτης για ευαίσθησία κίνησης Χρήση του συναγερμού έκτακτης ανάγκης Τραβήξτε το βύσμα για το συναγερμό έκτακτης ανάγκης από τη συσκευή για να γίνει εκκίνση του συναγερμού. Εισάγετε το ...

  • Hama PM-Alarm - page 19

    h Használati útmutató 36 37 Funkciók Ez a lépésszámláló rendkívül precíz és kivételes megbízhatóságú. A készülék mind gyalogláshoz, mind futáshoz alkalmas. A készülék funkcióihoz tartozik a lépésmérés, távolság, kalóriafogyasztás, pontos idő és stopperóra. A funkciókhoz tartoznak: - Alapfunkciók: pontos idő ...

  • Hama PM-Alarm - page 20

    38 39 mozgásérzékenység kapcsolója Távolság üzemmód - Nyomja meg az S1 gombot, hogy a távolság üzemmódba váltson. Megjelenik a kilométer vagy a mérföld szimbóluma. - Nyomja meg az S2 -t, hogy a km <-> mérföld között váltson. Lépés rögzítése: - Az S4 -et tartsa két másodpercig nyomva, hogy a lépés beállító m? ...

  • Hama PM-Alarm - page 21

    40 41 c Návod k použití - Távolítsa el a régi elemet, és tegyen bele egy új elemet. Ügyeljen a helyes polaritásra. - Tegye bele ismét az elemfi ókot, majd húzza meg a csavart. A lépésszámláló ápolása - Ne tegye ki a lépésszámlálót rendkívüli hőmérsékletek hatásának. - A lépésszámláló tisztítására olyan szár ...

  • Hama PM-Alarm - page 22

    42 43 Spínač pro citlivost zachycení pohybu Režim času - Stiskněte tlačítko S1 , až se na displeji zobrazí „ TMR ”. - Stiskněte tlačítko S2 , pro změnu indikace v 12- nebo 24-hodinovém formátu. - Držte tlačítko S4 2 sekundy stisknuto, dostanete se do režimu nastavení, a pomocí tlačítek S1 a S2 nastavte hodiny. Pro potvrz ...

  • Hama PM-Alarm - page 23

    44 45 Použití alarmu nouzové situace Pro spuštění alarmu vytáhněte z přístroje pin alarmu nouzové situace. Pro okamžité zastavení alarmu pin alarmu znovu zasuňte do přístroje. Jak krokoměr správně nosit Váš krokoměr je možné pomocí svorky pohodlně umístit ve výšce boků na straně Vašich kalhot nebo šortek. Doporuču ...

  • Hama PM-Alarm - page 24

    46 47 v Návod na použitie Funkcie Tento krokomer je veľmi presný a nanajvýš spoľahlivý prístroj. Je vhodný tak na chôdzu, ako aj na beh. K funkciám prístroja patrí počítadlo krokov a vzdialenosti, zobrazenie času a stopky. K funkciám prístroja patrí: - Základné funkcie: čas- + krokový režim, vzdialenosť- + stopky, režim k ...

  • Hama PM-Alarm - page 25

    48 49 Spínač pre nastavenie citlivosti na pohyb Nastavenie kroku: - Pre prepnutie do režimu nastavovania kroku držte tlačidlo S4 stlačené 2 sekundy. - Pre nastavenie dĺžky kroku (s presnosťou na 1 cm / 1 palec) stlačte tlačidlo S1 alebo S2 . - Pre potvrdenie výberu stlačte tlačidlo S4 . Režim kalórií - Pre prepnutie do režimu nas ...

  • Hama PM-Alarm - page 26

    50 51 p Manual de instruç õ es Starostlivosť o krokomer - Krokomer nevystavujte extrémnym teplotám. - Na čistenie krokomera používajte suchú jemnú utierku, namočenú do vody, v ktorej je rozpustený šetrný neutrálny čistiaci prostriedok. V žiadnom prípade nepoužívajte prchavé látky ako benzén, riedidlá, striekané čistiace p ...

  • Hama PM-Alarm - page 27

    52 53 RELÓGIO > ALARME > CONT A-P ASSOS > Distância > Calorias > Cronómetro > RELÓGIO Modo de relógio - Prima a tecla S1 e mantenha-a premida até „ TMR ” ser indicado no visor. - Prima a tecla S2 para comutar entre indicação no formato de 12 ou 24 horas. - Prima a tecla S4 e mantenha-a premida durante 2 segundos para c ...

  • Hama PM-Alarm - page 28

    54 55 Regulador da sensibilidade do movimento Utilização do alarme de emergência Puxe o pino do alarme de emergência do aparelho para fazer actuar o alarme. Volte a inserir o pino do alarme de emergência para parar imediata- mente o alarme de emergência. Colocação do pedómetro O pedómetro pode ser confortavelmente e facilmente fi xado po ...

  • Hama PM-Alarm - page 29

    56 u Руководс тво по эксплуат ации 57 Функции Настоящий шаг омер отличается высок ой точностью измерений и надежностью. Прибор применяется как для ходьбы, так и для бег а. Прибор снабжен следующ? ...

  • Hama PM-Alarm - page 30

    58 59 Регулятор к оэффициента скорости передвижения - Чтобы переключить единицу измерения, нажмите кнопку S2 . Настройка размера шаг а: - Чтобы включить режим настройки размера шаг а, нажмите и уд ...

  • Hama PM-Alarm - page 31

    60 61 Уход - Не подвергайт е прибор слишком высоким и низким темпера турам. - Для чистки применяйт е мягкую ткань, слегка смоченную в воде с нейтральным чистящим средс твом. Запрещается применять ...

メーカー Hama カテゴリー Pedometer

Hama PM-Alarmのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- PM-Alarmの取扱説明書
- Hamaの製品カード
- パンフレット
- またはHama PM-Alarmの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Hama PM-Alarmの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Hama PM-Alarmの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはHama PM-Alarmのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Hama PM-Alarmの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Hama PM-Alarmデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがHama PM-Alarmを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのHama PM-Alarmユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Hamaの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Hama PM-Alarmの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははHama PM-Alarmの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Hama PM-Alarmに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Hama PM-Alarmデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Hama PM-Alarmのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Hama PM-Alarmに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるHama PM-Alarmのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Hama PM-Alarmについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもHama PM-Alarmの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがHama PM-Alarmで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)