-
Inventum MX301S - page 1
staafmix er set STICK MIXER • ST ABMIXER • BATTEUR PLONGEUR MX301S • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi MX301S-instructions.indd 1 15-12-2014 12:25:22 ...
-
Inventum MX301S - page 2
2 • MX301S-instructions.indd 2 15-12-2014 12:25:22 ...
-
Inventum MX301S - page 3
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4 2. product omschrijving pagina 6 3. voor het eerste gebruik pagina 6 4. het gebruik van de staafmixer pagina 6 5. het gebruik van de garde pagina 7 6. het gebruik van de hakmolen pagina 7 7 . reiniging & onderhoud pagina 8 8. ophangen pagina 8 Garantie & Service pagina 24 1. safety instructions page 9 2. ...
-
Inventum MX301S - page 4
• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandach tig en geheel door voor dat u het apparaa t gaat gebruiken en bew aar deze z orgvuldig voor la tere raadpleging. • Gebruik dit apparaa t uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschrev en doeleinden. • Let op ! V ermijd het aanraken v an het mesje wanneer het apparaat ingeschak eld is. • W aa ...
-
Inventum MX301S - page 5
Nederlands • 5 • Het apparaa t buiten bereik van kinderen houden. Kinder en beseffen de gev aren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparat en. Laat kinde ren daarom nooit z onder toezicht met elektrische apparat en werken. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinder en jonger dan 8 jaar . • Het apparaa t kan ...
-
Inventum MX301S - page 6
1. Standenknop 2. Aan knop 3. T urbo knop 4. Motor unit 5. Staafmixerv oet 6. Hakmolen met anti-slipvoet/deksel 7 . Mes 8. Deksel voor hakmolen 9. Garde 10 . Koppelstuk voor garde 11. Maatbeker 12. Anti-slipvoet/ deksel 13. Ophangbeugel product omschrijving 2 6 • Nederlands voor het eerst e gebruik 3 het gebruik van de st aafmixer 4 V oordat u de ...
-
Inventum MX301S - page 7
het gebruik van de garde 5 Nederlands • 7 De TURBO knop kan gebruikt worden om te pureren met korte pulsestoten zonder da t u de snelheid hoeft te regelen. Let op: schak el de staafmixer niet constant in, dit kan problemen aan de motor veroorz aken. Gebruik de staafmixer bij voorkeur een minuut per keer en laa t de staafmixer daarna een tot twee ...
-
Inventum MX301S - page 8
reiniging & onderhoud 7 6mm 51 mm V erwijder altijd de stekker uit het stopcontact als u het apparaat onbeheerd achterlaat en v oordat u het apparaat in elkaar z et, uit elkaar haalt of reinigt. Draai de motorunit los van de accessoire die is gebruikt. • De buitenkan t van de motorunit en het koppelstuk van de garde kunnen met een licht v och ...
-
Inventum MX301S - page 9
• Please read these instructions bef ore opera ting the appliance and retain f or future use. • The appliance is in tended solely for domestic use within the home. • Atten tion! avoid touching the blades when the de vice is operating. • W arning: the blades of the blender shaft and the chopper are extr emely sharp. • Mak e sure the device ...
-
Inventum MX301S - page 10
the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. • Cleaning and main tenance shall not be made by children. • Children should be supervised t o ensure that they do not play with the appliance. • Unplug the appliance as soon as y ou have finished using it and when you are cleaning it. • Nev er immerse any part of ...
-
Inventum MX301S - page 11
appliance description 2 bef ore first use 3 using the stick mixer 4 1. Speed control 2. On button 3. T urbo button 4. Motor part 5. Blender shaft 6. Chopper with anti-slip base/lid 7 . Knife 8. Lid for chopper 9. W hisk 10 . Connector for whisk 11. Measuring cup 12. Anti-slip base/ lid 13. Wall bracket 1 2 3 4 5 13 12 11 9 8 7 6 10 Before using th ...
-
Inventum MX301S - page 12
The TURBO button can also be used for instan t power pulses without having to set the speed. Attention: do not activa te the stick mixer constantly , this can cause engine problems. Do not use the stick mixer f or more then one minute continuously , wait until the engine is cooled down in three minutes before oper ating it again. Blend larger quant ...
-
Inventum MX301S - page 13
cleaning & maintenance 7 6mm 51 mm Always unplug the appliance from the supply if it is left unattended and befor e assembling , disassembling and during cleaning. Disassemble the motor part from the accessory . • Wipe the mot or par t and the connector with a damp cloth. • Rinse the lid of the chopper and the blender shaft with water . • ...
-
Inventum MX301S - page 14
• Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgfältig durch, be vor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den spät eren Gebrauch auf . • Benutz en Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung! Die Messer nich t anfassen wenn das Gerät v erwendet wird. • Achtung: die Messer v om P ...
-
Inventum MX301S - page 15
Deutsch • 15 L assen Sie deshalb Kinder nie unbeaufsichtigt in der Nähe von elektrischen Geräten. Ach ten Sie darauf , dass Sie elektrische Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern un ter 8 Jahre aufstellen. • Das Gerä t kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie v on Personen mit v erringer ten physischen, sensorischen oder ...
-
Inventum MX301S - page 16
Beschreibung des Geräts 2 16 • Deutsch vor der Inbetriebnahme 3 Gebrauch des Stabmix ers 4 1. Geschwindigkeitsregler 2. Ein Schalter 3. T urbo Schalter 4. Antriebseinheit 5. Pürierstab 6. Chopper mit Rutschfestem F uß/Deckel 7 . Messer 8. Deckel für Chopper 9. Schneebesen 10 . Übergangstück für Schneebesen 11. Messbecher 12. Rutschfestem F ...
-
Inventum MX301S - page 17
Deutsch • 17 Der TURBO Schalter kann auch zum Impuls-Mixen verwendet werden, ohne dass die Geschwindigkeit vorher an der Antriebseinheit eingestellt werden muss. Achtung: V erwenden Sie den Stabmixer nicht im Dauerbetrieb , da dies zu Motorproblemen führen kann. L assen Sie den Mixer nicht länger als eine Minute konstan t laufen und machen Sie ...
-
Inventum MX301S - page 18
Reinigung & Pflege 7 W andbefestigung 8 T rennen Sie den Stabmixer immer von der Stromversor gung , wenn es unbeaufsichtigt bleibt sowie vor der Montage, der Demontage oder Reinigung. Nehmen sie die Antriebseinheit vom Z ubehöraufsatz ab. • Wischen Sie die An triebseinheit und das Übergangstück für die Schneebesen mit einem weichen T uch ...
-
Inventum MX301S - page 19
• Lisez ce mode d’ emploi très att entivemen t avan t d’utiliser vo tre appareil et conserv ez-le précieusemen t pour le consulter év entuellement plus t ard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi. • Atten tion! Évitez de t oucher la lame lorsque la machine est en marche. • Atten tion: ...
-
Inventum MX301S - page 20
électriques. C’ est pourquoi vous ne dev ez jamais laisser un enfan t se servir de cet appareil sans surveillance. V eillez à ce que l’ appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfan ts ne puissent pas y accéder . • L ’ appareil peut être utilisé par les enf ants de plus de 8 ans ainsi que par les déficients physiques, se ...
-
Inventum MX301S - page 21
définition de l’ appareil 2 pour la première utilisa tion 3 utilisation du bat teur plongeur 4 1. Bouton de réglage 2. Bouton marche 3. Bouton turbo 4. Bloc moteur 5. Pied du batteur plongeur 6. Hachoir avec pied antidéparant/ couv ercle 7 . Couteau 8. Couvercle du chopper 9. F ouet 10 . Pièce d’ attelage 11. Verre doseur 12. Pied antidé ...
-
Inventum MX301S - page 22
utilisation du f ouet 5 Avec le fouet on peut par e xemple battre des blancs d’ oeufs ou crème fraîche. • Prenez le bloc moteur , le pièce d’ attelage et le fouet. • Cliquez le fouet dans le pièce d’ attelage. • T ournez le fouet à droite au bloc moteur . • Branchez l’ appareil. • Contrôlez si le bouton de réglage est sur l ...
-
Inventum MX301S - page 23
netto yage & entretien 7 accrocher l’ appareil 8 6mm 51 mm Débranchez l’ appareil après chaque usage, avant de réassembler , retirer ou de nettoyage. Décordez le bloc moteur de l’ accessoires que vous avez utilisé. • Nettoy ez le bloc moteur et le pièce d’a ttelage avec un chiffon légèrement humide. • Le couv ercle du hachoi ...
-
Inventum MX301S - page 24
• Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop v an het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; - ...
-
Inventum MX301S - page 25
• This product is guarant eed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical def ect. • Guarantee can only be giv en if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore k eep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not v alid in case of: - normal wea ...
-
Inventum MX301S - page 26
• Die Garantie gilt für 2 4 Monaten ab Kauf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerä tes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kaufda tum. • Die Garantie gilt nich t im Falle von: - normalem V erschleiß - mangelhafter W artung - unsachgemäßem oder zweckentfrem ...
-
Inventum MX301S - page 27
• La gar antie est assurée pendant 24 mois à compter de la da te d’ achat de l’ article. • La gar antie ne sera applicable que sur présentation du bon d’ achat. C’ est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’ achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’ achat. • La gar antie n’est pas as ...
-
Inventum MX301S - page 28
MX301S/01.281114V Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.eu www.inv entum.eu twitter .com/inven tum1908 faceb ...
Do you have a question concerning Inventum MX301S?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Inventum MX301S, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Inventum MX301S it is likely that he will want to share the way to solve it.