Инструкция обслуживания Intimus 1000 S

24 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 24

Summary
  • Intimus 1000 S - page 1

    V or der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! V euillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni!  ∆ιαβάστετιςοδηγίε? ...

  • Intimus 1000 S - page 2

    - Maschine schaltet automatisch auf V orwärtslauf und zieht das Material ein. Nach dem Zerkleine- rungsvorgang schaltet die Maschine automatisch ab. Führen Sie dem Gerät niemals mehr als die angegebene Höchstmenge Material   Sollte trotzdem zuviel Material ...

  • Intimus 1000 S - page 3

    - Schalten Sie, falls erforderlich, das Schneid- werk abwechselnd solange auf V orwärts- und Rückwärtslauf, bis das Schnittgut vollständig durchgelaufen und zerkleinert ist.      -  ? ...

  • Intimus 1000 S - page 4

    SCOPE OF APPLICA TION: The intimus 1000S / 1000C // intimus 2000S / 2000C data shredder is designed for shredding general printed material and data media such as CDs, DVDs and credit cards.         ...

  • Intimus 1000 S - page 5

    MA TERIALJAMINMACHINE: (Auto-stop-function) If too much material is fed in, causing a jam, the machine will respond as follows: - The cutting system blocks and stops. Cutting mechanism halts, then runs one step in reverse (material will be released) and stops. - The motor shuts down automatically . - Thepilotlamp(4)(g. ...

  • Intimus 1000 S - page 6

    << Risque de blessure! N’approchez jamais du bloc de coupe les vête - ments amples, colliers, cheveux longs, cravates etc! << Risque de blessure! N’introduisez jamais les doigts dans l’ouverture! << Risque de blessure! Ne pas asperger de liquides ou de gaz inammables dans l’oriced’entrée! < ...

  • Intimus 1000 S - page 7

    - Si nécessaire, appuyez alternativement sur les boutons marche avant et marche arrière jusqu’à ce que que la matériel soit complètement détruit.         ? ...

  • Intimus 1000 S - page 8

    << ¡Peligro de lesión! No acercar a la apertura de alimentación pie- zas sueltas de ropa, corbatas, bisutería, cabello largo u otros objetos sueltos! << ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos en la apertura de alimentación! << ¡Peligro de lesión! ¡No rociar líquidos de fácil combustión ni gasesen e ...

  • Intimus 1000 S - page 9

    - En caso necesario, pulsar alternadamente los pulsadores de avance y retroceso del mecanismo de corte, hasta que el material a desmenuzar haya pasado completamente por el mecanismo de corte y haya sido triturado.    ? ...

  • Intimus 1000 S - page 10

    CAMPODIIMPIEGO: Il distruttore di documenti intimus 1000S / 1000C // intimus 2000S / 2000C è una macchina conce- pita per la trinciatura di documenti scritti in senso generale nonché di supporti dati come CD, DVD e carte di credito.            ? ...

  • Intimus 1000 S - page 11

    - Se necessario, commutare alternativamente la tagli- erina al funzionamento avanti e indietro no a quando il materiale da tagliare non sia stato completamento sminuzzato.         ? ...

  • Intimus 1000 S - page 12

    ΑΞΙΟΛΟΓΕΣΟ∆ΗΓΙΕΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ << Κίνδυνος τραυµατισµού ! ÊÜ èå  áé ùñ ï ‹ì å íá  á í ôé ê åß ì åí á ü∂ùòåßäç ñïõ÷éóìï‹,ãñáâÜôåò, ê ï ó ì ¤ ì á ô á ,  ì á ê ñ õ Ü  ì á ë ë é Ü ¤  ? ...

  • Intimus 1000 S - page 13

    ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΑΥ ΛΙΚΟΥΣΤΗΣΥΣΚΕΥΗ: (Λειτουργίααυτοδιακοπής) Εάν προξενηθεί πλοκάρισμα του υλικού από εισαγωγή πολύ υλικού, η μηχανή αντιδρά ως ακολούθως: - Ο κ ο π τ ι κ ό ς μ η χ α ν ι σ μ ό ς μ ...

  • Intimus 1000 S - page 14

    << Urządzenie nie może być obsługiwane przezkilkaosóbjednocześnie!  Elementy zabezpieczające są skonstruowane tak, aby możliwa była bezpieczna „jednooso - bowa“ obsługa urządzenia. << Podczas pr ocesu r ozdrabniania przy maszynie nie wolno wykonywać innych prac ...

  • Intimus 1000 S - page 15

    - Gdy ścinki opuszczą mechanizm tnący , pro- ces r ozdr abniania kontynuować z pr awidłową ilością materiału. - Ur z ą d z e n i e w ł ą c z a s i ę a u t o m a t y c z ni e d o przodu i wciąga papier . Po jego zniszczeniu urządzenie automatycznie wyłącza się. Podczas przełączania kierunku pracy odczekać, aż silnik się za- tr ...

  • Intimus 1000 S - page 16

    << Nebezpečí poranění! Volné části oděvu, kravaty , šperky , dlouhé vlasy nebo jiné volné předměty musejí být udržovány  v bezpečné vzdálenosti od přívodníhootvoru! << Nebezpečí poranění! Nestrkejte prsty do přívodníhoot ...

  • Intimus 1000 S - page 17

    - Jestliže ř ezaný materiál proběhl řezným me- chanismem, pokračujte v ř ezání se správným dávkováním materiálu. - Je-li to nutné, zapínejte řezný mechanismus střídavě na chod dopředu a zpětný chod tak dlouho, až ř ezaný materiál úplně proběhne a je zeskartován. Při každém přepnutí směru řezání počkejte, ...

  • Intimus 1000 S - page 18

    << Опасност от нараняване! Не допускайте в близост до отвора за подаване на хартия непристегнати части от облекло, вратовръзки, бижута, дълга коса, или други предмети, които могат да попадна ...

  • Intimus 1000 S - page 19

    - След като мине този материал, причинил задръстването, продължете раздробяването, като подаватепредписанитеколичестваматериал. - Ако се налага, превключете ...

  • Intimus 1000 S - page 20

    << Опасность травмирования ! He ÿoª|ocå∫e ¢æåµ®o ®   –xoª|o¯º ÿaµº ¨aæc∫º®å,  c–åca÷óåe º®paòe|åø,  ªæå||≈e –oæoc≈ åæå ªpº¨åe |eµa®peÿæe||≈e ÿpeª¯e∫≈, o|å  ¯o¨º∫¢≈∫¿–∫ø|º∫≈? ...

  • Intimus 1000 S - page 21

    - Ког да измельчаемый материал прошел машину , продолжитьизмельчениесправильнойдозировкой. - Ecæå ec∫¿ |eo¢xoªå¯oc∫¿, Œ®æ÷ñaΩ∫e pe∏yóåΩ ¯exa|åõ¯ ÿoÿepe¯e||o ∫o Œ ÿpø¯o¯, ∫o Œ o¢pa∫|o¯ |aÿpaŒ? ...

  • Intimus 1000 S - page 22

    93403 1 08/13 1000S 1000C 2000S 2000C 22 ...

  • Intimus 1000 S - page 23

    93403 1 08/13 1000S 1000C 2000S 2000C 23 ...

  • Intimus 1000 S - page 24

    International Network Headquarters USA  MARTINY ALEIndustries ☏ +1 / 260 563-0641 251 Wedcor Avenue fax +1 / 260 563-4575 W abash, IN 46992 info@martinyale.com www .martinyale.com Germany MARTINY ALEINTERNA TIONAL GmbH ☏ +49 / (0) 7544 60-0 Bergheimer Straße 6-12 fax +49 / (0) 7544 60-248 88677 Markdorf / Bodensee ve ...

Производитель Intimus Категория Paper shredder

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Intimus 1000 S мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Intimus
- инструкции обслуживания 1000 S
- паспорта изделия Intimus
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Intimus 1000 S
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Intimus 1000 S.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Intimus 1000 S, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Intimus 1000 S. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Intimus 1000 S.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Intimus 1000 S, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Intimus 1000 S пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Intimus 1000 S.

Полная инструкция обслуживания Intimus, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Intimus 1000 S - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Intimus 1000 S, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Intimus 1000 S, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Intimus 1000 S - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Intimus 1000 S
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Intimus 1000 S
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Intimus 1000 S в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Intimus 1000 S?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Intimus 1000 S, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Intimus 1000 S со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)