Bedienungsanleitung Graco 1760815

136 Seiten 2.38 mb
Download

Zur Seite of 136

Summary
  • Graco 1760815 - page 1

    ©2009 Graco PD111585A 5/09 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com ...

  • Graco 1760815 - page 2

    s0,%!3%3! 6%/7.%23 -!.5!,&/2&5452%53% s!$5, 4!33%-", 92%15)2%$ s.%6%2,%! 6%#(),$ 5.! 44%.$%$ Always keep child in view while in stroller . s! 6/)$3%2)/53).*529 from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get ...

  • Graco 1760815 - page 3

    s.%6%2!,,/79/52 342/,,%2 to be used as a toy . s342/,,%24/"%53%$ only at walking speed. Product not intended for use while jogging, skating, etc. s$)3#/.4).5%53).'9/52 342/,,%2 should it become damaged or broken. 53).''2!#/).& !.4#!2 3%! 47)4(342/,,%2 s53%/., ...

  • Graco 1760815 - page 4

    s6%5),,%2'!2$%2,% -!.5%,$54),)3! 4%52 0/5253!'%5, 4³2)%52 s!33%-",!'%0 !25. !$5, 4%2%15)3 s.%,!)33%:*!-!)36/42% %.& !.43!.3 3526%),,!.#% Ayez toujours l’enfant en vue. s³6) ...

  • Graco 1760815 - page 5

    s!&).$%02%6%.)24/54% 3)45! 4)/.$!.'%2%53% $).34 !"),)4% ne jamais placer de sacs à main ou de magasinage, de colis ou d’accessoires (autres que les sacs à poussette Graco approuvés) sur la poignée ou le baldaquin. Ne jamais placer quoi que ce soit sur le baldaquin. s ...

  • Graco 1760815 - page 6

    s0/2& ! 6/2#/.3%26%,/ %,-!.5%,$%, 02/0)%4 !2)/0 !2! 54),):!2,/%.%,&5452/ s3%2%15)%2%-/.4 !*%0/2 5.!$5, 4/ s.5.#!$%*% a su niño desatendido. Siempre tenga su niño a la vista. s%6)4%5.!,%3)¼.  seria debi ...

  • Graco 1760815 - page 7

    s0 !2!02%6%.)25.! 3)45!#)/.0%,)'2/3!% ).%34 !",%.5.#! ponga carteras, bolsas, paquetes o accesorios (que no sean las b olsas para cochecito aprobadas por Graco) en la manija. No ponga nunca nada sobre la capota. s0 !2!02%6%.)25.! 3)45!#)¼.0%,)'2/3!? ...

  • Graco 1760815 - page 8

    0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES  s ,ISTA DE LAS PIEZAS This model may not include some features shown below . #HECK that you have all the parts for this model "%&/2% assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. .O TOOLSREQUIRED Este modelo podría no incluir algunas de l ...

  • Graco 1760815 - page 9

    4 O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE s !BRIR EL COCHECITO 1 2 #(%#+ that stroller is completely open before continuing. 6³2)&)%: lque la poussette est completement dépliée avant de continuer . 6%2)&)15% que el cochecito esté completamente abierto antes de continuar . 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! ...

  • Graco 1760815 - page 10

    &RONT 7HEELS s ,ES ROUES AVANT s ,AS RUEDAS DELANTERAS 10 #(%#+ that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. !3352%:6/53 que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. 6%2)&)15% que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. 3 ...

  • Graco 1760815 - page 11

    2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES s ,AS RUEDAS TRASERAS 11 Insert axle rod through axle opening. Insérez l’essieu à manchon à travers l’ouverture de l’essieu. Inserte la varilla del eje por la apertura del eje. 4 2X Axle key must line up with key holes. La clé d’essieu doit s’alligner avec les troux des clé ...

  • Graco 1760815 - page 12

    12 Place wheel and washer on axle. Placez la roue et la rondelle sur l’essieu. Ponga la rueda y la arandela en el eje. 7 2X Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle. Curved end of pin MUST face up as shown. Pousser le côté droit de la tige dans l’orifice de l’essieu. La tige va se séparer autour de l? ...

  • Graco 1760815 - page 13

     Snap hubcap over pin as shown. Repeat on other wheel. Enclenchez l’enjoliveur de roue sur la cheville tel qu’illustré. Répétez sur l’autre roue. T rabe el tapacubos sobre la clavija como se indica. Repita el procedimiento en la otra rueda. 9 2X Thread basket strap through hooks located on front end of basket. Enfilez la courroie du ...

  • Graco 1760815 - page 14

    14 0ARENTS 4 RAY s 0LATEAU POUR ADULTE s "ANDEJA DE LOS PADRES Note: Peg may be covered by cloth. Note: Fiche peut être recouverte de matériel. Nota: La clavija podrá quedar cubierta con tela. 11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! ...

  • Graco 1760815 - page 15

    #HILD S 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ENFANT s ,A BANDEJA PARA NI×OS 15 12 7 !2.).'  Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. $/ ./4 lift the stroller by the child’ s tray . Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller . -)3% %. ...

  • Graco 1760815 - page 16

    16 4 O ,OWER "ASKET s 0OUR PLIER LE PANIER s 0ARA PLEGAR LA CANASTA 0ULL basket wire OUT to lower basket. 2ETIREZ le fil du panier pour le plier . *ALE el alambre de la canasta para plegar la canasta. 15 #!54)/. Lowered basket may lock brakes. ! 6%24)33%-%.4  Un panier plié peut verrouiller les fre ...

  • Graco 1760815 - page 17

    17 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT s 0ARA ASEGURAR AL NI×O 16 T o adjust harness. T o change shoulder harness slots see page 19. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d’épaule voir la page 19. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 19.  0 ...

  • Graco 1760815 - page 18

    18 19 T o convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos.  0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì  POINT s (EBILLA DE  PUNTOS 22 20 21 ...

  • Graco 1760815 - page 19

    19 4 O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAISDÏPAULE s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DELHOMBRO Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child’ s shoulder height. Use slide adjuster for further adjustment. Utilisez l’un ou l’autre ...

  • Graco 1760815 - page 20

    "RAKES s ,ES FREINS s ,OS FRENOS 20 24 7 !2.).'  Check that brakes are on by trying to push stroller . -)3% %. '!2$% Vérifiez que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. !$6%24%.#)!  Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito. 25 ...

  • Graco 1760815 - page 21

    21 3WIVEL 7HEELS s ,ES ROUES PIVOTANTES s ,AS RUEDAS GIRATORIAS Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier . Las ruedas giratorias delanteras se traban ...

  • Graco 1760815 - page 22

    4 O 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE s 0ARA RECLINAR EL ASIENTO 22 7 !2.).'  Fabric caught in the latches may prevent them from locking. When returning seat to upright position, do not allow fabric to be pinched in the latch. Child may slip into leg openings and strangle. .EVER use in full reclin ...

  • Graco 1760815 - page 23

     T o recline: lift back of canopy , and squeeze recline wire on back of seat. Pour incliner : soulevez l’arrière du baldaquin et pressez la tige d’inclinaison à l’arrière du siège. Para reclinarlo: levante el respaldo de la capota y apriete el alambre de reclinación atrás del asiento. 29 28 T o raise Pour remonter Para levantarlo ...

  • Graco 1760815 - page 24

    %NCLOSURE s %NCEINTE QUI SE REMONTE s 2ECINTO 24 30 7 !2.).'  Do not use enclosure with an older child that can lift up on hands and knees or crawl out. -)3% %. '!2$% Ne pas utiliser enceinte qui se remonte avec un enfant plus âgé qui peut se remonter sur ses mains et ses genoux ou qui peut ramper hors d ...

  • Graco 1760815 - page 25

    25 Open child’ s tray , lift enclosure, and thread straps through button holes on each side of seat cover . Ouvrir le plateau pour enfant, levez le repose pied, et enfillez les courroies à travers les troues à bouton sur chaque côté de la housse du siège. Abra la bandeja del niño, levante el recinto y pase las correas por los ojales en cada ...

  • Graco 1760815 - page 26

    26 Before folding stroller: Unhook enclosure, if in use, and refasten straps to underside of stroller . Avant de plier la poussette: Décrochez le enceinte qui se remonte si elle est utilisée, et réattachez les courroies en dessous de la poussette. Antes de plegar el cochecito: Desconecte el recinto, si está en uso, y vuelva a conectar las corre ...

  • Graco 1760815 - page 27

    4 O !TTACH 'RACO )NFANT #AR 3EAT s 0OUR FIXER LE DISPOSITIF DE RETENUE POUR BÏBÏ 'RACO s #ØMO INSTALAR EL ASIENTO DE AUTOMØVIL PARA BEBÏ 'RACO 27 For models that do not come with an infant car seat one may be pur- chased separately . 7 !2.).' ? ...

  • Graco 1760815 - page 28

    28 36 En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil, se puede comprar uno por separado. !$6%24%.#)!  Use solamente los asientos infantiles para automóviles SnugRide®, SnugRide® 32 o SafeSeat™ de Graco® en este sistema de viaje. (No debe usarse con AUTOBABY (Europa sola- mente) y asientos de automóvil para bebé ASSURA.) Si no ...

  • Graco 1760815 - page 29

    29 37 s 0USHSTROLLER CANOPY BACKAND ROTATE RESTRAINTLATCHES UNTIL THEY snap the infant car seat into place. s #HECKTHAT INFANT CARSEAT IS SECURELY ATTACHEDBY PULLING    UP ONIT s 2EPOUSSEZLE BALDAQUIN DELA POUSSETTE ETPIVOTEZ LES? ...

  • Graco 1760815 - page 30

     s 4 OUNLOCK RESTRAINT LATCHES Push release button beneath the restraint latch and rotate away from infant car seat. s 0OURDÏVERROUILLEZ LES RETENUESDE    LOQUETS  Appuyez le bouton de relâche en dessous des retenues de loquets et pivotez les retenues des loquets. s 0ARAABRIR LOS? ...

  • Graco 1760815 - page 31

    .ETTING ON CERTAIN MODELS s &ILET SUR CERTAINS MODÒLES s -ALLA EN CIERTOS MODELOS 4 O5SE "OOT ON CERTAIN MODELS s 0OUR UTILISER LACHANCELIÒRE SUR CERTAINS MODÒLES s 0ARA USAR LABOTA EN CIERTOS MODELOS ? ...

  • Graco 1760815 - page 32

    4 O 2EMOVE 3EAT #OVER s %NLEVER LA HOUSSE DU SIEGE s 0ARA QUITAR LA FUNDA DEL ASIENTO  43 Before removing seat cover , adjust seat to upright position, remove the accessory bridge and parent tray . Avant de retirer la housse du siège, ajustez le siège à une position verticale, retirez le plat ...

  • Graco 1760815 - page 33

     44 Unhook plastic tab on underside of the back of seat base. Décrochez la languette en plastique en dessous à l’arrière du socle. Desabroche la lengüeta de plástico debajo de la parte trasera de la base del asiento. Lift back of seat cover and remove screws on rear of backrest. Soulevez le dossier de la housse du siège et enlevez les ...

  • Graco 1760815 - page 34

     47 Unhook plastic tabs on each side of seat bottom, and pull straps out of slots. Décrochez les languettes en plastique sur chaque côté du bas du siège, et retirez les courroies des fentes. Desabroche las lengüetas de plástico en cada lado de la parte inferior del asiento y jale las correas de las ranuras. Unhook elastic strap on each ...

  • Graco 1760815 - page 35

     49 Pull straps out of slots on backrest. Reverse steps to reassemble. Retirez les courroies des fentes sur le repose dossier . Inversez les étapes pour réassembler . Jale las correas de las ranuras del respaldo. Siga los pasos en orden invertido para volver a montar . Pull crotch strap up through seat pan, and slide seat cover off backrest ...

  • Graco 1760815 - page 36

    .OTES s .OTAS  ...

  • Graco 1760815 - page 37

    .OTES s .OTAS  ...

  • Graco 1760815 - page 38

    #ARE AND -AINTENANCE  s 2%-/6 !",%3%! 4 0 !$ may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. s 4/#,%!. 342/,,%2 &2!-% use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. s &2/-4)-% 4/ 4)-%#(%#+ 9/52 342/,,%2 for loose screws, wo ...

  • Graco 1760815 - page 39

    #UIDADO Y MANTENIMIENTO  s %,!3)%.4/ 2%-/6)",% puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. s 0 !2! ,)-0)!2%, !2-!:¼. $%,#/#(%#)4/ usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente. s $%6%: %. #5!.$/).30% ...

  • Graco 1760815 - page 40

     0RODUCT2EGISTRATION 53! )NSCRIPTION DEVOTRE PRODUIT AU #ANADA 2EGISTRO DELPRODUCTO %%55  2EPLACEMENT0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DERECHANGE s 2ENSEIGNEMENTSSUR LA GARANTIEAU #ANADA 0IEZAS DEREPUESTO s? ...

  • Graco 1760815 - page 41

    © 2007 Graco ISPC089BB 2/07 US READ THIS MANUAL KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Do not install or use this infant restraint until you read and understand the instructions in this manual. F AILURE TO PROPERL Y USE THIS INF ANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. Infant Restraint/Carrier Owner’s Ma ...

  • Graco 1760815 - page 42

    2 1.0 W arnings to Parents and Other Users . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 2.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7 2.1 Register Y our Infant Restraint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2 . 2 R e c a l l I n f o r m a t i o n ................................ 6 2 . 3 I fY o u N e e d H ...

  • Graco 1760815 - page 43

    3 5.2.1 UNSAFE V ehicle Belt Systems . . . . . . . . . . . . . . . . .25 5 . 2 . 2 S A F E V e h i c l e B e l t S y s t e m s ................... 2 6 5.3 LA TCH locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 6. 0 Using Infant Restraint ................................. 2 9 - 4 2 6.1 Positioning Harness Straps . . . . ...

  • Graco 1760815 - page 44

    4 No infant restraint can guarantee protection from injury in every situation. However , proper use of this infant restraint reduces the risk of serious injury or death to your child. Failure to properly use this infant restraint increases the risk of serious injury or death in a sharp turn, sudden stop or crash. Y our child’ s safety depends on ...

  • Graco 1760815 - page 45

    5 5. Properly routing the vehicle seat belt or LA TCH. 6. Properly reclining the infant restraint. 7. Properly securing the infant restraint in the vehicle using a seat belt designed to restrain an infant restraint or by using LA TCH. Many seat belts are NOT safe to use with infant restraints, even though they can easily be threaded through the inf ...

  • Graco 1760815 - page 46

    6 Model Number: Manufactured in: Purchase Date: 2.1 Register Y our Infant Restraint Please fill in the above information. The model number and the manufactured in (date) can be found on a label underneath your infant restraint. Fill out the prepaid registration postcard attached to the seat cover and mail it today . Child restraints could be recall ...

  • Graco 1760815 - page 47

    7 2.3 If Y ou Need Help In the U.S.A. or Canada, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently . These numbers can be found on a sticker on the underside of your ...

  • Graco 1760815 - page 48

    8 V ehicle belt/LA TCH* path Each model of the infant restraint comes with different harness options. T o adjust your infant restraint properly , it is very important to follow the instructions that are appropriate for the model you have purchased. 3.0 F eatures and Components OR 5-Point Harness 3-Point Harness United States Federal Motor V ehicle ...

  • Graco 1760815 - page 49

    9 3.1 3-P oint Har ness Model Handle Harness slots V ehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness buckle Harness straps FRONT VIEW: 3-POINT HARNESS ...

  • Graco 1760815 - page 50

    10 REAR VIEW: 3-POINT HARNESS Canopy (on certain models) Harness slot Release handle Attachment latch Level indicator* Owner ’ s manual pocket Locking clip** Harness anchor buckle Harness tightener The level indicator is attached to the side of the infant restraint, and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined. The locki ...

  • Graco 1760815 - page 51

    11 3.2 5-P oint Har ness Model FRONT VIEW: 5-POINT HARNESS Handle Harness slots V ehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness adjustment strap Harness buckle Harness adjustment button Harness buckle tongues ...

  • Graco 1760815 - page 52

    12 REAR VIEW: 5-POINT HARNESS Canopy (on certain models) Harness slot Release handle Attachment latch Level indicator* Owner ’ s manual pocket Harness adjustment strap Metal junction plate Locking clip** W aist strap anchor buckle The level indicator is attached to the side of the infant restraint, and indicates whether or not the infant restrain ...

  • Graco 1760815 - page 53

    13 3.3 R emo ving and Attaching Base 3.4 Adjusting Handle T o remove infant restraint, squeeze handle at back of seat and lift infant restraint from base as shown  . T o put infant restraint in base, push infant restraint down until it clicks into base. Pull up on infant restraint to be sure it is latched firmly into base.  1. Press handle ad ...

  • Graco 1760815 - page 54

    1. Infant restraint comes with four (two on certain models) identical canopy support parts. Thread one canopy support completely through one sewn tunnel  . 2. Slide straight end of a second support into the straight end of the first support  . 3. On models with four canopy supports, repeat steps one and two for the other canopy tunnel. The ca ...

  • Graco 1760815 - page 55

    3.6 Seat P ad Assembl y (on cer tain models)     Step 1. Wrap bottom edge of seat pad around the foot end of seat as shown. Step 2. Wrap the top edge of the seat pad around the head end of the seat as shown. Step 3. On side of seat, wrap elastic strap around the handle as shown. Skip Steps 3 and 4 if your model does not include straps. ...

  • Graco 1760815 - page 56

    Some infants may need extra support to keep their head and body in a comfortable position. Unsnap the sides and resnap them with the harness straps threaded through the slots in the cushion  . If your model does not include a head support, you may want to use a rolled towel or a blanket for support  . MAKE SURE THA T NOTHING INTERFERES WITH T ...

  • Graco 1760815 - page 57

    17 3.9 Har ness Cov er s (on cer tain models) T o prevent ejection in sudden stop or crash: • Always make sure shoulder straps are threaded through slots and properly positioned on shoulders. • Make sure that harness covers do not interfere with placement of the chest clip at armpit level. ...

  • Graco 1760815 - page 58

    18 4.0 Impor tant Inf or mation 4.1 War nings for Use as Infant Restraint • DO NOT INST ALL OR USE THIS INF ANT RESTRAINT AND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. DO NOT let others install or use the infant restraint unless they understand how to use it. • F AILURE TO PROPERL ...

  • Graco 1760815 - page 59

    19 • SOME SPECIAL NEEDS CHILDREN , such as pre-term babies or those who have tested positive for positional apnea, may be at increased risk of suffering breathing or other dif ficulties in an infant restraint. If your child has special needs, we recommend that you have your physician or hospital staff evaluate your child and recommend the proper ...

  • Graco 1760815 - page 60

    20 • DO NOT MODIFY YOUR INF ANT RESTRAINT AND BASE or use any accessories or parts supplied by other manufacturers. • NEVER USE INF ANT RESTRAINT AND BASE IF IT HAS DAMAGED OR MISSING P ARTS. DO NOT use a cut, frayed or damaged infant restraint harness, LA TCH belt or vehicle seat belt. • THE INF ANT RESTRAINT CAN BECOME VERY HOT IF LEFT IN T ...

  • Graco 1760815 - page 61

    • F ALL HAZARD: Child’s movements can slide carrier . NEVER place carrier near edges of countertops, tables or other high surfaces. Always stay within arms reach whenever carrier is not on floor/ground. BE SURE handle locks into position before lifting carrier . NEVER place carrier in the top of a shopping cart. • SUFFOCA TION HAZARD: Infant ...

  • Graco 1760815 - page 62

    22 4.4 Height and W eight Limits F AILURE TO USE INF ANT RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIA TE FOR YOUR CHILD’S SIZE MA Y INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. Y our child MUST meet all requirements: •W E I G H T : 5-22 lbs (2.3-10 kg) •H E I G H T : 29 inches (73 cm) or less ...

  • Graco 1760815 - page 63

    5.0 Infant R estr aint Loca tion 5.1 V ehic le Seat R equirements IMPROPER PLACEMENT OF THE INF ANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. Some seating positions in your vehicle may not be safe for this infant restraint. Some vehicles do not have any seating positions that can be used safely with the infant restraint. If you are ...

  • Graco 1760815 - page 64

    24 5.2 V ehic le Seat Belt R equirements • The VEHICLE seat must face forward. • DO NOT use infant restraint on vehicle seats with seat backs that will not lock in an upright position. DO NOT use seats that can fold down without having to release a lock or latch of some kind. These seats can fly forward and strike the child in a sudden stop or ...

  • Graco 1760815 - page 65

    LA TCH can be used IN PLACE OF the vehicle belt system. Please refer to vehicle owners manual for LA TCH locations. • Lap Belts with Emergency Locking Retractor (ELR) This lap belt stays loose and can move until it locks in a crash or sudden stop. • Combination Lap/Shoulder Belt with Retractor Each strap has a retractor at one end and is attach ...

  • Graco 1760815 - page 66

    5.2.2 SAFE V ehic le Belt Systems THE FOLLOWING BEL T SYSTEMS CAN BE USED WITH YOUR INF ANT RESTRAINT , IF the seat location meets all other requirements of these instructions and those in your vehicle owner's manual. LA TCH can be used in place of the vehicle belt system. Please refer to vehicle owners manual for LA TCH locations. • Lap Bel ...

  • Graco 1760815 - page 67

    • Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate This belt has a latchplate that slides freely along the belt. This belt MUST be converted to prevent movement of the lap portion of the belt. Y ou must use the locking clip provided with the infant restraint, unless your vehicle's seat belt can be converted in another way as described ...

  • Graco 1760815 - page 68

    28 5.3 LA T CH locations Newer vehicles may have one or more seating positions with LA TCH anchorage systems. If vehicle is equipped with LA TCH , the vehicle lower anchor points may be visible at the vehicle seat crease. If not visible, they may be marked with the symbol . See your vehicle owner ’ s manual for exact locations, anchor identificat ...

  • Graco 1760815 - page 69

    29 6.1 P ositioning Har ness Straps F AILURE TO PROPERL Y ADJUST THE HARNESS STRAPS FOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. The harness straps must be properly adjusted to fit your child according to the following instructions. 1. Remove infant restraint from base and rotate ...

  • Graco 1760815 - page 70

    30 6.1.1 3-Point Har ness 1. From back, push harness anchor buckle back through harness slot. If necessary , from front, use harness strap to pull buckle from slot  . 2. Reinsert harness anchor buckle in the appropriate slot  . 3. From back, remove harness strap from harness tightener . If necessary , from front, use harness strap to pull str ...

  • Graco 1760815 - page 71

    31 6.1.2 5-Point Har ness 1. Depress the harness adjustment button under the seat flap  . Pull the shoulder straps out to loosen the harness. 2. Behind seat, remove the ends of the two shoulder straps from the metal junction plate  . 3. From front, pull straps through the harness slots and then reinsert them through the appropriate slots. 4. ...

  • Graco 1760815 - page 72

    32 FOR SMALLER BABY : Use the lower harness slots  (if they are even with or just below your child’s shoulders) and the upper strap loops  .T h e ends of the straps must hang in front of the metal plate as shown in  , not as shown in  .    CHECK that the loops are completely within junction plate slots  . CHECK that straps ...

  • Graco 1760815 - page 73

    6.2 Securing Child in Infant R estr aint Failure to properly secure your child in the infant restraint/carrier increases the risk of serious injury or death from suffocation or falls, or in the event of a sudden stop or crash. Even when used only as a carrier , make sure the harness straps are properly secured. 1. Move infant restraint handle to si ...

  • Graco 1760815 - page 74

    5. Buckle harness to the latch between child’s legs. Make sure that you hear a “click.” DO NOT use the infant restraint if the harness does not latch in place. Call Graco at 1-800-345-4109. 6. From the back, pull strap through harness tightener to tighten the straps as shown  . CHECK that both straps are flat and tight on child’s shoulde ...

  • Graco 1760815 - page 75

    6.2.2 5-P oint Har ness 5. Insert the two buckle tongues into the harness buckle on the crotch strap. Make sure that you hear each tongue click into the buckle. DO NOT use the infant restraint if the harness does not latch in place. Call Graco at 1-800-345-4109. 6. Snap harness clip pieces together  . 7. Pull on harness adjustment strap to tight ...

  • Graco 1760815 - page 76

    6.3 Installing the Infant R estr aint/Base Using V ehic le Belt Y ou must carefully follow the instructions provided by your vehicle manufacturer , in addition to the information in this manual. Be sure you have read and understood section 5, “Infant Restraint Location” on p.23-28. Make sure vehicle is on level ground so that the level indicato ...

  • Graco 1760815 - page 77

    3. Thread the seat belt: 4. Buckle the seat belt. Make sure the buckle tongue go es i nto t he correct buckle  . The seat belt should not be twisted or turned. Infant restraint with seat belt  Base with seat belt Belt MUST go under tongue 37 ...

  • Graco 1760815 - page 78

    5. Tighten the vehicle seat belt. Refer to your vehicle owners manual and the instructions in “5.2.2 SAFE V ehicle Belt Systems” , p. 26-27, on tightening your vehicle belt. T o create a very tight installation, push down hard with your knee or free hand in the middle of the infant restraint or base  and pull and tighten the vehicle belt. 6. ...

  • Graco 1760815 - page 79

    39 1. For ease of installation, extend LA TCH to its maximum length. 2. Position base in vehicle seat as shown. 3. Thread LA TCH through base belt path normally used for vehicle seat belt. Make sure that LA TCH is UNDER tongue on base  . Belt must lay flat and not be twisted. 4. Hook Connectors to vehicle lower anchors. Pull firmly on Connectors ...

  • Graco 1760815 - page 80

    For your child’s safety , it is important that your infant restraint/base be properly reclined. Attached to the side of your infant restraint is a level indicator to help properly recline the infant restraint/base on the vehicle seat. Failure to properly recline the infant restraint on the vehicle seat increases the risk of serious injury or deat ...

  • Graco 1760815 - page 81

    When using the base : T o lower the foot; pull down on the bottom of the foot to the desired setting to adjust the recline  . T o raise the foot; set the base on a flat surface, push in on the fingers on the base and push down on the base to adjust the recline  . If there is still orange in the level indicator when the foot is completely exte ...

  • Graco 1760815 - page 82

    Final Safety Chec k: Ever y time you driv e with your c hild, PUSH DOWN on the top of the infant restraint slowly but firmly to make sure the vehicle belt does not lengthen at all and that the vehicle belt or LA TCH is fastened very tightly around the infant restraint/base  . Holding the infant restraint near the vehicle belt path, TWIST AND PUL ...

  • Graco 1760815 - page 83

    7.0 Additional Infor mation 43 7.2 Storing LA T CH 1. For ease of storing, extend LA TCH to its maximum length. 2. Locate the storage bars on bottom of infant restraint base  . 3. Fasten end of LA TCH (without adjustment belt) onto storage bar as shown.  Storage bars 7.1 Air plane Use Install in an airplane the same way as in an automobile. N ...

  • Graco 1760815 - page 84

    7.3 Cleaning and Maintenance ! TO REMOVE AND W ASH INF ANT RESTRAINT P AD, follow instructions in “6.1 Positioning Harness Straps” , p. 29-30. On 5-point harness models, push aside the small tab that holds the anchor buckles in place  and pull the anchor buckles out of their indentations. Push a corner of each anchor buckle back into its slo ...

  • Graco 1760815 - page 85

    45 ! INF ANT RESTRAINT MET AL AND PLASTIC P ARTS may be cleaned by wiping with a mild soap and water solution. DO NOT USE BLEACH. Use of bleach may weaken plastic parts. ! HARNESS STRAPS may be spot cleaned or replaced. DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS IN WA TER. Doing so may weaken the harness straps. ! BUCKLE may be cleaned with a damp cloth. ! ...

  • Graco 1760815 - page 86

    46 Notes ...

  • Graco 1760815 - page 87

    47 Notes ...

  • Graco 1760815 - page 88

    48 www .g racoba by .com or 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories in the United States for your Graco product, please contact us at the following: R eplacement Par ts ...

  • Graco 1760815 - page 89

    LEA ESTE MANUAL GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO. No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O F A T ALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. © 2007 Gra ...

  • Graco 1760815 - page 90

    2 1.0 Advertencias a padres y otros usuarios . . . . . . . . . . . . . . .4-5 2.0 Información sobre el r egistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7 2.1 Registro de su sistema de seguridad para niños . . . . . . . .6 2.2 Información sobre el retiro de productos del mercado . . . .7 2 . 3 S i n e c e s i t a a y u d a.............. ...

  • Graco 1760815 - page 91

    3 5.0 Ubicación del sistema de seguridad para niños . . . . . .23-28 5.1 Requisitos del asiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 5.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo . . . . . .24 5.2.1 Sistemas PELIGROSOS de cinturones para vehículos 25 5.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturones para vehículos .26 5.3 Ubicación ...

  • Graco 1760815 - page 92

    Ningún asiento de seguridad infantil puede garantizar la protección contra lesiones en todas las situaciones. Sin embargo, el uso correcto de este asiento de seguridad infantil reduce el riesgo de que su niño sufra lesiones serias o la muerte. El uso incorrecto de este sistema de seguridad infantil aumenta el riesgo de graves lesiones o la muert ...

  • Graco 1760815 - page 93

    5 3. Sujetar a su niño de manera adecuada en el sistema de seguridad infantil. 4. Colocar el sistema de seguridad infantil/base en una posición orientada hacia atrás. 5. Colocar el cinturón de seguridad del vehículo o LA TCH de manera correcta. 6. Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil. 7. Sujetar el sistema de seguridad ...

  • Graco 1760815 - page 94

    Número de modelo: Fabricado en: Fecha de compra: 6 2.1 Registr o de su sistema de se guridad para niños Por favor , complete la información que se solicita más arriba. Los números de modelo y fabricado en (fecha) pueden encontrarse en una etiqueta ubicada debajo del sistema de seguridad para niños. Llene la tarjeta postal de registro prepagad ...

  • Graco 1760815 - page 95

    7 2.3 Si necesita ayuda En los EE.UU. o Canadá, por favor , comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se ponga en contacto con nosotros, por favor tenga listo los números de modelo y de serie de su producto para que lo podamos ayudar más eficientemen ...

  • Graco 1760815 - page 96

    Cinturón del vehículo/recorrido del LA TCH* 8 Cada modelo del sistema de seguridad para niños viene con diferentes opciones en el arnés. Para ajustar debidamente el sistema de seguridad para niños, es muy importante que observe las instrucciones que son apropiadas para el modelo que compró. 3.0 Funciones y componentes O Arnés de 5 puntos Arn ...

  • Graco 1760815 - page 97

    9 3.1 Modelo con ar nés de 3 puntos Manija Ranura para el arnés Gancho del cinturón del vehículo Botón de ajuste de la manija T raba del arnés Hebilla del arnés Correas del arnés VIST A DELANTERA: ARNÉS DE 3 PUNTOS ...

  • Graco 1760815 - page 98

    10 VIST A TRASERA: ARNÉS DE 3 PUNTOS Capota (en ciertos modelos) Ranura para el arnés Manija de liberación T raba de conexión Indicador del nivel* Bolsillo del manual del propietario T raba de seguridad** Hebilla del anclaje del arnés T ensionador del arnés El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para niños e ind ...

  • Graco 1760815 - page 99

    11 3.2 Modelo con ar nés de 5 puntos VIST A DELANTERA: ARNÉS DE 5 PUNTOS Manija Ranura para el arnés Gancho del cinturón del vehículo Botón de ajuste de la manija T raba del arnés Correa de ajuste del arnés Hebilla del arnés Botón de ajuste del arnés Lengüetas de la hebilla del arnés ...

  • Graco 1760815 - page 100

    VIST A TRASERA: ARNÉS DE 5 PUNTOS Capota (en ciertos modelos) Ranura para el arnés Manija de liberación T raba de conexión Indicador del nivel* Bolsillo del manual del propietario Correa de ajuste del arnés Placa de la unión de metal T raba de seguridad** Hebilla del anclaje de la correa de la cintura El indicador de nivel se conecta al costa ...

  • Graco 1760815 - page 101

    13 3.3 Sacar y conectar la base Para sacar el sistema de seguridad para niños, apriete la manija de liberación en la parte trasera del asiento y levante el sistema de seguridad para niños de la base como se indica  . Para poner el sistema de seguridad para niños en la base, empuje el sistema de seguridad para niños hacia abajo hasta que se ...

  • Graco 1760815 - page 102

    1. El sistema de seguridad para niños viene con cuatro (dos en ciertos modelos) piezas idénticas de soporte de la capota. Pase un soporte de la capota completamente a través del túnel cosido  . 2. Deslice el extremo recto del segundo soporte en el extremo recto del primer soporte  . 3. En modelos con cuatro apoyos de la capota, repita los ...

  • Graco 1760815 - page 103

    15 3.6 Ar mado de la almohadilla del a siento ( cier tos modelos)     Pas o 1. Envuelva el borde inferior de la almohadilla del asiento alrededor del extremo del asiento donde van los pies como se indica. Pas o 2. Envuelva el borde superior de la almohadilla del asiento alrededor del extremo del asiento donde va la cabeza como se indica ...

  • Graco 1760815 - page 104

    Algunos bebés necesitan apoyo adicional para mantener la cabeza y el cuerpo en una posición cómoda. Destrabe los costados y vuelva a trabarlos con las correas del arnés pasadas a través de las ranuras en el cojín  . Si su modelo no incluye un apoyacabezas, puede usar una toalla enrollada o una manta como apoyo  . ASEGÚRESE QUE NADA INT ...

  • Graco 1760815 - page 105

    17 3.9 Cubier tas de ar nes (cier tos modelos) Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: • Asegúrese siempre que las correas del hombro pasan por las ranuras y están debidamente instaladas en los hombros. • Asegúrese de que las cubiertas del arnés no interfieran con la colocación del pasador del pecho a la altura de la ...

  • Graco 1760815 - page 106

    18 4.0 Infor mación impor tante 4.1 Adv er tencias para uso como sistema de se guridad para niños • NO INST ALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS Y BASE HAST A QUE HA Y A LEÍDO Y ENTIENDA LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DEL PROPIET ARIO DE SU VEHÍCULO. NO deje que otros instalen o usen el sistema de seguridad para n ...

  • Graco 1760815 - page 107

    19 • ALGUNOS NIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES , tales como bebés que nacen antes de tiempo o quienes sufren de apnea de posición, podrían sufrir más riesgo de sufrir problemas respiratorios u otras dificultades en un sistema de seguridad para niños. Si su niño tiene necesidades especiales, recomendamos que su médico o personal del hospita ...

  • Graco 1760815 - page 108

    • NUNCA USE EL SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS Y LA BASE SI HAN RESUL T ADO DAÑADOS O F AL T AN PIEZAS. NO use un arnés de sistema de seguridad para niños o cinturón del asiento del vehículo o cinturón del LA TCH roto, deshilachado o dañado. • EL SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS PUEDE ALCANZAR AL T AS TEMPERA TURAS SI QUEDA EN EL SOL. ...

  • Graco 1760815 - page 109

    4.3 Adv er tencias adicionales para el uso como transpor tador 21 • PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño pueden mover el transportador . NUNCA ponga el transportador cerca de los bordes de mesadas, mesas u otras superficies altas. Manténgase siempre cerca cuando el transportador no esté en el piso/tierra. Antes de levantar el transporta ...

  • Graco 1760815 - page 110

    22 4.4 Limitaciones de peso y estatura Su niño DEBE cumplir con todos los requisitos: • PESO: 5-22 libras (2.3-10 Kg) • EST A TURA: 29 pulgadas (73 cm) o menos NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS DE MANERA APROPIADA DE ACUERDO AL T AMAÑO DE SU NIÑO PODRÍA AUMENT AR EL RIESGO DE QUE SUFRA LESIONES SERIAS O F A T ALES. ...

  • Graco 1760815 - page 111

    5.0 Ubicación del sistema de se guridad para niños 5.1 R equisitos del asiento del vehículo LA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS AUMENT A EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O F A T ALES. Algunas posiciones de asiento en su vehículo podrían no ser seguras para este sistema de seguridad para niños. Algunos vehículos ...

  • Graco 1760815 - page 112

    24 5.2 R equisitos del cinturón de se guridad del v ehículo • El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante • NO USE el sistema de seguridad para niños en asientos del vehículo con respaldos que no traben en la posición vertical. NO use asientos que se puedan plegar sin tener que liberar una traba o dispositivo de algún tip ...

  • Graco 1760815 - page 113

    NO USE ninguno de los siguientes sistemas para asegurar el sistema de seguridad para niños. El LA TCH se puede usar EN LUGAR DE el sistema de cinturon para vehículo. Por favor , consulte el manual del propietario del vehículo para obtener las ubicaciones donde debe instalarse el LA TCH . • Cinturón de seguridad abdominal con retractor de trab ...

  • Graco 1760815 - page 114

    5.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturones para vehículos LOS SIGUIENTES CINTURONES DE SEGURIDAD PUEDEN USARSE CON SU SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS, SI el asiento cumple con todos los otros requisitos de estas instrucciones y los que se incluyen en el manual del propietario de su vehículo. Se puede usar el LA TCH en lugar de el sistema de seguridad ...

  • Graco 1760815 - page 115

    • Combinación c inturón para el hombro/abdomen y placa de seguridad con traba móvil Este cinturón tiene una placa de seguridad que se mueve libremente a lo largo del cinturón. Este cinturón DEBE convertirse para prevenir el movimiento de la parte de la falda del cinturón. Debe usar la traba de seguridad provista con el sistema de seguridad ...

  • Graco 1760815 - page 116

    28 5.3 Ubicación del LA T CH Los vehículos nuevos pueden tener uno o varios asientos equipados con sistemas de anclaje LA TCH . Si el vehículo viene equipado con LA TCH , se pueden ver los puntos de anclaje inferiores en el pliegue del asiento del vehículo. Si no están visibles, pueden estar marcados con el símbolo que sigue . V ea el manual ...

  • Graco 1760815 - page 117

    1. Saque el sistema de seguridad para niños de la base y gire la manija hacia abajo en la posición de asiento. V ea la sección "3.3 Sacar y conectar la base "y3 . 4" Ajuste de la manija " en la página 13. 2. Coloca el niño en el asiento de seguridad infantil como se indica  . 3. Determine qué par de ranuras del arnés e ...

  • Graco 1760815 - page 118

    30 6.1.1 Ar nés de 3 puntos 1. Por atrás, empuje la hebilla del anclaje del arnés hacia atrás a través de la ranura del arnés. De ser necesario, por delante, use la correa del arnés para tirar la hebilla de la ranura  . 2. V uelva a insertar la hebilla del anclaje del arnés en la ranura apropiada  . 3. Por detrás, saque la correa del ...

  • Graco 1760815 - page 119

    31 6.1.2 Ar nés de 5 puntos 1. Apriete el botón de ajuste del arnés debajo de la tapa del asiento  .T i r e las correas de los hombros para aflojar el arnés. 2. Detrás del asiento, saque los extremos de las dos correas de los hombros de la placa de unión de metal  . 3. Desde adelante, pase las correas a través de las ranuras del arnés ...

  • Graco 1760815 - page 120

    VERIFIQUE que los nudos estén completamente dentro de las ranuras de la placa de unión  . VERIFIQUE que las correas están aseguradas tirando de las mismas.  P ARA BEBÉS MÁS GRANDES: Use las ranuras superiores del arnés y los nudos del extremo de la correa  . VERIFIQUE que los nudos estén completamente dentro de las ranuras de la pla ...

  • Graco 1760815 - page 121

    33 6.2 Cómo sujetar el niño en al sistema de se guridad para niños No ajustar debidamente a su niño en el sistema de seguridad para niños/transportador aumenta el riesgo de lesiones serias o fatales en una curva cerrada, parada repentina o accidente. Inclusive cuando lo usa solamente como transportador , asegúrese que las correas del arnés e ...

  • Graco 1760815 - page 122

    5. T rabe el arnés a la traba por las piernas del niño. Asegúrese de escuchar un "clic". NO use el sistema de seguridad para niños si el arnés no se traba en su lugar . Llame a Graco al 1-800-345-4109. 6. Por atrás, pase la correa a través del tensionador del arnés para tensionar las correas como se indica  . ASEGÚRESE que amb ...

  • Graco 1760815 - page 123

    35 6.2.2 Ar nés de 5 puntos 5. Inserte las dos lengüetas de la hebilla en la hebilla del arnés en la correa de la entrepierna. Asegúrese que escucha cada clic de la lengüetas en la hebilla. NO use el sistema de seguridad para niños si el arnés no se traba en su lugar . Llame a Graco al 1-800-345-4109. 6. T rabe la hebilla del arnés  . 7. ...

  • Graco 1760815 - page 124

    6.3 Instalación del sistema de seguridad par a niños/base usando el cinturón del vehículo Debe seguir detenidamente las instrucciones provistas por el fabricante de su vehículo, además de la información de este manual. Antes de seguir , asegúrese que ha leído y entendido la sección 5, " Ubicación del sistema de seguridad para niños ...

  • Graco 1760815 - page 125

    3. Pase el cinturón de seguridad: 4. T rabe el cinturón del asiento. Asegúrese que la lengüeta de la hebilla pase por la hebilla correcta  . El cinturón del vehículo no deberá estar doblado ni dar vuelta. Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridad  Base con cinturón de seguridad El cinturón DEBE pasar debajo de la le ...

  • Graco 1760815 - page 126

    5. Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo. Consulte el manual del propietario del vehículo y las instrucciones en la sección "5.2.2. " Sistemas SEGUROS de cinturones de seguridad para vehículo ", página 26 y 27 sobre cómo ajustar el cinturón del vehículo. Para crear una instalación bien ajustada, apriete hacia abajo c ...

  • Graco 1760815 - page 127

    39 1. Para facilitar la instalación, extienda el LA TCH hasta el máximo. 2. Ponga la base en el asiento del vehículo como se indica. 3. Pase el LA TCH por el recorrido del cinturón en la base que normalmente se usa para el cinturón del asiento del vehículo. Asegúrese que el LA TCH esté DEBAJO de la lengüeta de la base  . El cinturón de ...

  • Graco 1760815 - page 128

    Es importante que su sistema de seguridad para niños/base esté debidamente inclinado para mayor seguridad del niño. En el costado de su sistema de seguridad para niños hay un indicador del nivel para ayudar a reclinar debidamente el sistema de seguridad para niños/base en el asiento del vehículo. No reclinar debidamente el sistema de segurida ...

  • Graco 1760815 - page 129

    Cuando usa la base: Para bajar el pie; tire hacia abajo del fondo del pie hasta alcanzar el valor deseado para ajustar la inclinación  . Para levantar el pie; ponga la base en una superficie plana, empuje hacia adentro los dedos de la base y empuje hacia abajo la base para ajustar la inclinación  . Si todavía aparece la zona de color naran ...

  • Graco 1760815 - page 130

    V erificación final de se guridad: Cada v ez que sale en el automóvil con su niño, EMPUJE HACIA ABAJO lenta pero firmemente la parte de arriba del sistema de seguridad para niños para asegurarse que el cinturón del vehículo o LA TCH no se estira y que esté sujetado apretadamente alrededor de la base/sistema de seguridad  . GIRE Y TIRE el ...

  • Graco 1760815 - page 131

    7.1 Uso en aviones Instálelo en un avión de la misma manera que en un automóvil. Notifique a la compañía aérea por adelantado que va a usar el asiento abordo. Úselo solamente en un asiento del aeronave orientado hacia delante. Siga las instrucciones del personal de vuelo sobre la colocación del asiento de seguridad infantil. No use este asi ...

  • Graco 1760815 - page 132

    44 4. Repita el Paso 3 del LA TCH con el cinturón de ajuste. Después de ajustarlo sobre la barra de almacenamiento, tire el cinturón de ajuste para asegurarse que el LA TCH esté debidamente ajustado. 5. El almacenamiento del LA TCH debería tener este aspecto cuando esté terminado  . Parte inferior de la base  ...

  • Graco 1760815 - page 133

    45 7.3 Limpieza y mantenimiento ! P ARA SACAR Y LA V AR LA ALMOHADILLA DE SEGURIDAD DEL NIÑO, siga las instrucciones en la sección "6.1 Colocación de las correas del arnés ", páginas 29 y 32. En los modelos con arnés de 5 puntos, separe la pequeña lengüeta que mantiene las hebillas del anclaje en su lugar  y saque las hebillas ...

  • Graco 1760815 - page 134

    46 ! LAS PIEZAS DE MET AL Y DE PLÁSTICO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS pueden limpiarse con una solución de jabón suave y agua. NO USE CLORO. El uso de cloro puede debilitar las piezas de plástico. ! LAS CORREAS DEL ARNÉS Y LAS CORREAS DEL LA TCH pueden limpiarse a mano o cambiarse. NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS EN AGUA. Hacerlo pod ...

  • Graco 1760815 - page 135

    47 Notas ...

  • Graco 1760815 - page 136

    48 www .g racoba by .com o 1-800-345-4109 Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos para su producto Graco, por favor comuníquese con nosotros en: Piezas de repuesto ...

Produzent Graco Kategorie Stroller

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Graco 1760815 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Graco
- Bedienungsanleitungen 1760815
- Produktkarten Graco
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Graco 1760815
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Graco 1760815.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Graco 1760815, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Graco 1760815. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Graco 1760815 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Graco 1760815, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Graco 1760815 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Graco 1760815 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Graco sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Graco 1760815 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Graco 1760815 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Graco 1760815, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Graco 1760815 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Graco 1760815 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Graco 1760815 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Graco 1760815 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Graco 1760815?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Graco 1760815 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Graco 1760815 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)