Bedienungsanleitung Palson 30058

32 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 32

Summary
  • Palson 30058 - page 1

    Cortapelos cerámico-titanium profesional Professional ceramic-titanium hair clipper T ondeuse à cheveux céramique-titane professionnelle Máquina de cortar cabelo de cerâmica-titânio profissional Professionelles Haarschneidegerät mit Keramik-T itan-Schneidesatz T agliacapelli professionale in ceramica-titanio Professionele keramische titanium ...

  • Palson 30058 - page 2

    ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Palson 30058 - page 3

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 ...

  • Palson 30058 - page 4

    1 Interruptor encendido/apagado I/O. 2 Aceite lubricante. 3 Cepillo de limpieza. 4 Indicador luminoso de carga. 5 Ajuste de la longitud de corte. 6 Peine s 4 medidas (4, 6, 9 y 12 mm). 7 Adapt ador elé ctrico . 8 Bater ía extra íble. 1 I/O on/off switch. 2 Maintenance oil. 3 Cleaning brush. 4 Charging light. 5 Cutting length adjustment. 6 Combs ...

  • Palson 30058 - page 5

    2 3 7 1 4 8 6 5 ...

  • Palson 30058 - page 6

    6 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo co r t ap elo s c e rám ic o - tit an ium X3 de PALSON. Instrucciones de uso - Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente las instrucciones. - Después de leerlas, por favor, asegúrese de ...

  • Palson 30058 - page 7

    7 Montaje y desmontaje de la cuchilla 1. Su je te f ir me men te el c or ta pel os y e mpu je la ho ja c on el d ed o pu lg ar en l a di recc ión i nd ica da po r l a fl ec ha (Fig. 2). Mientras hace esto sujete la hoja con la otra mano. Asegúrese de que el interruptor está en posición “O” antes de intentar quitar la hoja. 2. Para volver a ...

  • Palson 30058 - page 8

    8 GB Our products are designed to attain the highest quality , functionality and design standards. We hope you enjoy your new X3 ceramic- titanium hair clipper from P ALSON. Usage instructions - Read these instructions carefully before using this appliance. - After reading them, make sure to put them in a place that is easy to access. - This applia ...

  • Palson 30058 - page 9

    9 Blade and battery life The useful life of the blade will vary depending on the frequency and time of use. The estimated life of the blades is 6 years, if the hair        ? ...

  • Palson 30058 - page 10

    10 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous        ...

  • Palson 30058 - page 11

    1 1 Durée de la lame et de la batterie La durée de vie de la lame varie en fonction de la fréquence et de la durée d’utilisation. Les lames sont prévues pour durer environ 6 ans, si l’on utilise la tondeuse deux fois par mois, pendant 20 minutes à chaque fois. Si vous notez que la tondeuse ne coupe plus aussi bien, et ce malgré un entret ...

  • Palson 30058 - page 12

    12 P Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute da sua nova máquina de cortar cabelo de cerâmica-titânio X3 da P ALSON. Instruções de uso - Antes de utilizar esta unidade, leia atentamente as instruções.   ? ...

  • Palson 30058 - page 13

    13 Duração da lâmina e da bateria O tempo de vida da lâmina variará de acordo com a frequência e o tempo de uso. Prevê-se que a duração das lâminas possa chegar             ...

  • Palson 30058 - page 14

    14 D Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen X3 Haarschneidegerät mit Keramik-Titan-Schneidekopf von P ALSON. Bedienungsanleitung - Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Geräts aufmerksam durch. - Be ...

  • Palson 30058 - page 15

    15 2. Zum Wie der ein set zen des Sch nei deb lat ts s etz en S ie de n Ha lte run gsa nsa tz der F ass ung des Schn ei deb lat ts a m Kör per des Haarschneidegeräts an und drücken, bis er einrastet (Abb. 5). Haltbarkeit von Schneidesatz und Batterie   ? ...

  • Palson 30058 - page 16

    16 I I nostr i prodo tti son o studi ati per raggiun gere i massimi st andard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguria mo che il vostro nuovo tagliacapelli in ceramica-titanio X3 di P ALSON sia di vostro gradimento. Istruzioni per l’uso - Prima di utilizzare la presente unità, leggere attentamente le istruzioni. - Dopo averle lette, assic ...

  • Palson 30058 - page 17

    17 Durata della lametta e della batteria Il tempo di vita utile della lametta varierà a seconda della frequenza e del tempo di utilizzo. Si stima che la durata delle lamette possa          ? ...

  • Palson 30058 - page 18

    18 NL Bij onze producten wordt gestreefd naar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit en het beste ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe X3 keramische titanium tondeuse van P ALSON. Gebruiksaanwijzingen - Lees voor u dit apparaat gebruikt grondig de gebruiksaanwijzingen. - Gelieve u er na het lezen van de gebr ...

  • Palson 30058 - page 19

    19 2. Duw om het snijblad terug te monteren het steunhaakje in het frame van het snijblad op het lichaam van de tondeuse, tot het vastklikt (Fig. 5). Levensduur van het mesje en de batterij De levensduur van het mesje is afhankelijk van de frequentie en de duur van het gebruik. V an de mesjes wordt verwacht dat ze tot 6 jaar meegaan als de tondeuse ...

  • Palson 30058 - page 20

    20 GR           ? ...

  • Palson 30058 - page 21

    21 Διάρκεια ζωής του κ όπτη και της μπαταρίας                ...

  • Palson 30058 - page 22

    22 RU                               ...

  • Palson 30058 - page 23

    23                   ...

  • Palson 30058 - page 24

    24 AR ΔϳέΎτΒϟ΍ϭ Γήϔθϟ΍ Δϳέ΍ήϤΘγ΍ γ΍ Ζϗϭ ϭ έ΍ήϜΘϟ ˱ ΎϘΒσ ΔϳέΎτΒϠϟ ϲο΍ήΘϓϻ΍ ήϤόϟ΍ έΪϘϳ ΎϬϣ΍ΪΨΘ . ϰΘΣ ΢ϠμΗ ϥ΃ ϦϜϤϳ 6 ΓΪϤϟ ˬήϬθϟ΍ ϲϓ ϦϴΗήϣ ΔϨϴϛΎϤϟ΍ ΖϣΪΨΘγ΍ ΍Ϋ· Ε΍ϮϨγ 20 ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞϜϟ ΔϘϴϗΩ . ΎϫήϤϋ ΕΪόΗ Ϊϗ ...

  • Palson 30058 - page 25

    25 ϢϴϤμΘϟ΍ϭ ΔϴϟΎόϔϟ΍ϭ ΓΩϮΠϟ΍ ΕΎϳϮΘδϣ ϰϠϋ΃ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ ΓέϮτΘϣ ΎϨΗΎΠΘϨϣ ϥ· . βϛ· ϡϮϴϧΎΘϴ Θϟ΍ Ϧϣ ϮϠϴΑΎΗέϮϛ ΔϳέΎΨϔϟ΍ ΔϗϼΤϟ΍ Δϟ΂Α ϊΘϤΘδΗ ϥ΃ ϰϨϤΘϧ ΔϟΎόϔϟ΍ ϡϮϴϧΎΘϴΘϟ΍ Ϧϣ ΔϴϓΰΨϟ΍ ΔϗϼΤϟ΍ ΔϨϴϛΎϣ X3 Ϧϣ PALSON ...

  • Palson 30058 - page 26

    26 HU                            ...

  • Palson 30058 - page 27

    27 A vágókés és az akkumulátor élettartama               ? ...

  • Palson 30058 - page 28

    28 TR             ? ...

  • Palson 30058 - page 29

    29 Bıçağın ve bataryanın ömrü                ? ...

  • Palson 30058 - page 30

    30 BG           ? ...

  • Palson 30058 - page 31

    31                             ? ...

  • Palson 30058 - page 32

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo do mésti co. Por el c ontra rio, deb e depos itars e e n u n punto de r ecogi ...

Produzent Palson Kategorie Beard Trimmer

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Palson 30058 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Palson
- Bedienungsanleitungen 30058
- Produktkarten Palson
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Palson 30058
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Palson 30058.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Palson 30058, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Palson 30058. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Palson 30058 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Palson 30058, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Palson 30058 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Palson 30058 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Palson sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Palson 30058 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Palson 30058 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Palson 30058, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Palson 30058 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Palson 30058 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Palson 30058 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Palson 30058 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Palson 30058?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Palson 30058 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Palson 30058 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)