Bedienungsanleitung Philips 31602/**/16

40 Seiten 3.13 mb
Download

Zur Seite of 40

Summary
  • Philips 31602/**/16 - page 1

    Ledi n o 31602/**/16 Gebr uiksaanwijzing Notice d’emploi Benutz erhandbuch User manual Manual de usuario A ...

  • Philips 31602/**/16 - page 2

    A B B A A B B A Incl. )0 Î Ó]Óx F ´ n A B B A 2x 3m 2.25m ± 8mm 2 Ø 6mm ... x Luxeon Rebel P o w er led 4 ...

  • Philips 31602/**/16 - page 3

    Ø 6mm 2 3a NL NL 1 Incl. 3 ...

  • Philips 31602/**/16 - page 4

    3b 4 Ø 6mm Incl. 4 ...

  • Philips 31602/**/16 - page 5

    5 6 5 ...

  • Philips 31602/**/16 - page 6

    6 ...

  • Philips 31602/**/16 - page 7

    7 ...

  • Philips 31602/**/16 - page 8

    MC0 000 539 Last update: 30/04/08 Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich – Belgium www .philips.com ...

  • Philips 31602/**/16 - page 9

    # MXO 000 069 Last update: May ‘08 Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich - Belgium www.philips.com © Copyright Philips 21 22 23 24 /9* o 17 18 19 20 13 14 15 16 * Ê8Ç * Êx8 * ÊÈ8 09 10 11 12 * Ê8£ * Ê8{ * Ê8x 05 06 07 08 01 02 03 04 *Óä Î Ó]Óx F F 29 30 31 32 25 26 27 28 8°Ê o ...

  • Philips 31602/**/16 - page 10

    2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - DEEL B NEDERLANDS • Def ab ri kan t ad vi see rt e en ju is te t oep as si ng va n ve rl ich ti ng sa rma tu re n! V ol g én be wa ar d aar om d ez eg eb ru ik saa nw ij zi ng vo or e en ve il ig ee n betrouwbareinstallatieenwerkingvanhetarmatuu ...

  • Philips 31602/**/16 - page 11

    3 13- IPX5:hetarmatuurisstraalwaterdicht. 14- IPX7:hetarmatuuriswaterdichtvoorgrondinbouw. 15- IPX8:biedtbeschermingtegenonderdompelingtotdeaangeduidediepte. 16- IP5X:hetarmatuurisstofvrij. 17- IP6X:hetarmatuurisstofdicht. 18- Vervangonmiddellijkeengebarstenof ...

  • Philips 31602/**/16 - page 12

    4 nou svo us ex pliq uo ns sur la pa rtie A dev otre noti ce de séc ur ité . A TTENTION: vous trouverez ci-après toutes les explications avec des références numériques correspondant respectivement aux instructions de sécurité. 01- Installationintérieureseulement 02- L ’équipementneconvient ...

  • Philips 31602/**/16 - page 13

    5 gefahrloseMontageundGebrauchdieserLeuchte.BewahrenSiedieMontageanleitungfürspätereNachfragenauf. • ImFallevonZweifelnfragenSieeinenFachmann. • SchaltenSiestetsdieSpannungvorInstallation,InstandhaltungoderReparaturab. • BeachtenSiestets ...

  • Philips 31602/**/16 - page 14

    6 50- LeuchtegeeignetfürdieVerwendungvonKopfspiegellampen. 51- AndieserLeuchtebendensichBauteile,diebeiBenutzungderLeuchteheißwerden. 52- DiesesProduktistnichtgeeignetfürKinderunter14Jahren. Die seL eu cht eis t -w iea ll eM assi ve- Prod ukte? ...

  • Philips 31602/**/16 - page 15

    7 47- Ensurethatyoudon’tdrillthroughelectricalwiresoranyotherobstructioninthewallorceilingduringinstallation! 48- Iftheluminaireismountedontoaceiling-boxorwall-box,itisobligedtocovertheboxwithalidrst.(e.g.TheNetherlands) 4 ...

  • Philips 31602/**/16 - page 16

    8 41- Aparatosaptosparatratoduro. 42- Aparatoconposibilidaddeseleccióndetiempoyluz.MínimoymáximoseindicanenuniconoenlaParteA. 43- Elaparatosepuedecolocaraunaalturamáximade6m. 44- Paraobtenerelrendimientomáximo,elaparatoha? ...

  • Philips 31602/**/16 - page 17

    9 sub stit uí do. Se du ran tea o per ação de sub stitu ição p ode rha ve rh ipót ese de conta cto co mo so s de liga ção ,en tãoa sub st itu ição d eve rás er porumelectricistaqualicado. 39- Oc an dee iro pod ese rusa doe m com bina çã ...

  • Philips 31602/**/16 - page 18

    10 31- Non p ote teu til izza rela mpad in eP LCE. 32- Utilizzaresololampadeaincandescenzadeldiametrodi60mm.Nonutilizzarelampadedeldiametrodi45mmperquestoportalampade. 33- Usaresolounalampadagloboaincandescenzadeldiametroindicato.Nonusaremaiu ...

  • Philips 31602/**/16 - page 19

    11 Y -tilslutning:Itilfældeaffejlvedledningenskaldenneudskifteshosforhandlerenellerafenautoriseretel-installatør . Z-tilslutning:Ledningenkanikkeudskiftes. 28- MAX . …W :An ven dku n lys kild er so mpa sse rti larm atur et og som h old ers ig inde ...

  • Philips 31602/**/16 - page 20

    12 25- Brukvarmebestandigledningfortilslutningavarmaturentillysnettet. 26- Armaturenegnersegutelukkendeforfasttilslutningtillysnettet. 27- X-tilslutning:Itilfellefeilpåledningenskaldenerstattesmedenledningavsammetype.Y -tilslutning:Itilfelle ...

  • Philips 31602/**/16 - page 21

    13 23- Jordledningenmåstealltidvaralängreändeströmförandekablarna. 24- Demedföljandevärmeskyddandeslangarnaskallträsöverledningsdelarna. 25- Användvärmebeständigkabelförattanslutaarmaturentillnätet. 26- Arm at ure när en dast lämp lig fö rf ast a ...

  • Philips 31602/**/16 - page 22

    14 23- Maadoitusjohdontuleeainaollapidempikuinvirtajohtojen. 24- Valaisimenmukanaolevaakuumuudenkestävääjohdinsuojaaonkäytettäväsuojaamattomienjohtimienosuudella. 25- Käytäkuumuuttakestävääsähköjohtoakunjohdotatvalaisimenverkkoon. 26- Valaisinsopiiainoastaankytk ...

  • Philips 31602/**/16 - page 23

    15 17- IP6X:Oprawajestpyłoszczelna. 18- Bezzwłoczniewymieńpękniętelubzbiteszkłoochronne,używającwyłącznieoryginalnychczęści. 19- KlasaochronyI:oprawaposiadaprzewóduziemiający .T enprzewód(żółto-zielony)musibyćpodłączonydozacisku,zaznaczonego? ...

  • Philips 31602/**/16 - page 24

    16 03- Normáléghetőfelületreszerelhető. A süllyesztettlámpákatsemmilyenkörülményekközöttnemszabadszigetelővagymáshasonló anyaggalbefedni. 04- Eztaterméketgyúlékonyfelületrenemlehetközvetlenülfelszerelni! 05 - A termékburkolhatószigetelő? ...

  • Philips 31602/**/16 - page 25

    17 POZOR: Zdenaleznetevysvětlenívšechobrázkůsjejichčíselnýmkódem: 01- Pouzeprovnitřnípoužití. 02- Svítidlonenívhodnéproinstalacivkoupelnách(zdejenutnoposuzovatumístěnívzhledemkjednotlivýmzónám). 03- Svítidlomůžebýtpřipevněnona? ...

  • Philips 31602/**/16 - page 26

    18 •  Vždymajtenapamätitechnickúšpecifikáciusvietidla.Tiesúvždyvyznačenépomocouobrázkovnaidentifikačnomštítkuavnávode napoužitie. POZOR: Tunájdetevysvetlenievšetkýchobrázkovsichčíselnýmkódom: 01- Svietidlomôžebyťinštalovan ...

  • Philips 31602/**/16 - page 27

    19 • Pripostavljanjuispajanjuobratitepažnjunaispravnubojuvodiča,plava(N),smeđailicrna(L)iakojeuređajuzaštitnomrazredui, žuto/zelena(uzemljenje). • Unutrašnjostrasvjetnihtijelačistitesasuhomkrpom,neupotrebljavajtesredstvazastruganje? ...

  • Philips 31602/**/16 - page 28

    20 ras vjet no gt ijel au eks tremn imu vj eti ma( mo rske o bal e,i nd ust rijs ke zone ,uče stal i kon takt is agn oj ivo m... ) nis upo kri veni u vje tima i z garancije. Zadržavamo pravo izmjene u oblikovanju i tehničkim podacima. ? ...

  • Philips 31602/**/16 - page 29

    21 44- Дляоптимальнойработыприбордолженбытьразмещённавысоте,указаннойнапиктограмме.Максимальноеи минимальноерасположениеиндикаторатакжеуказанынапикт? ...

  • Philips 31602/**/16 - page 30

    22 39- Buüründimmerileortakkullanılabilir .DimmerliürünlerdeEnerjiT asarrufluAmpulkullanılamaz.Bununiçinuygun(Özellikle 12V)seçimibirelektrikçiileyapın. 40- Buürüngüvenliktransformatörüileçalışır .Zarargörmesidurumundabelirtilentekni ...

  • Philips 31602/**/16 - page 31

    23 38- Napravajeopremljenazvarovalko.Čenapravanedelujepotemkojebilažarnicazamenjana,semorazamenjatinotranja varovalka.Vprimeru,dabilahkoprišlodostikaznotranjožico,moratostoritiusposobljenelektričar . 39- Napravaselahkouporabl ...

  • Philips 31602/**/16 - page 32

    24 32- Numailămpiincadescentepotfiutilizatecuundiametrude60mm.Lămpicudiametrude45mmnupotfiutilizatepentruacest dispozitiv . 33- Folosiţidoarunglobalunuibecincandescentcumărimeadiametruluiindicat.Niciodatănufolosiţiunbecincandes ...

  • Philips 31602/**/16 - page 33

    25 27- X-ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamasamatüüpijuhtmega. Y -ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamatootja,turustajavõiasjatundja,etvältidavõimalikkeriske. Z-ühendus:Juheteiolevõimalikasendada. 28- MAX.…W:kasutageainults ...

  • Philips 31602/**/16 - page 34

    26 20- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙ:τοφωτιστικόέχειδιπλήμόνωσηκαιδενπρέπειναγειωθεί. 21- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙΙ:τοφωτιστικόείναικατάλληλομόνογιαπαροχήπολύχ ...

  • Philips 31602/**/16 - page 35

    27 10- IPX1:Gaismeklisiraizsargātsnovertikālikrītošasūdensplūsmas(kondensāts). 11- IPX3:Gaismeklisiraizsargātsnoūdensplūsmas,krītošasnevairākkā60°leņķī. 12- IPX4:Gaismeklisiraizsargātsnoūdensplūsmasvisosvirzienos(360°) 13- IPX5:Gais ...

  • Philips 31602/**/16 - page 36

    28 14- IPX7:Įtaisągalimaįtaisytiįgrindinį 15- IPX8:Įtaisasapsaugotasnuopanardinimoįnurodytągylį. 16- IP5X:Įtaisasapsaugotasnuodulkiųpoveikio. 17- IP6X:Įtaisasnepraleidžiadulkių. 18- Įtrūkusįarsudužusįstikląkeiskitenedelsiant.Naudokitetikgam ...

  • Philips 31602/**/16 - page 37

    29 11- IPX3:Rasvetniuređajmožebitiizloženkapljicamakiše(prskajućavodanajvišedo60°odvertikale). 12- IPX4:Uređajjezaštićenodprskanja,možebitiizloženprskajućojvodiizsvihsmerova(360°). 13- IPX5:Uređajjezaštićenodmlazovavode. 14- IPX7:? ...

  • Philips 31602/**/16 - page 38

    30 02- Осветителнототялонеможедасеинсталиравбаня/понененаопределенотозатазицелмясто/ 03- Осветителнототяломожедасезакрепявърхулеснозапалимиповър? ...

  • Philips 31602/**/16 - page 39

    31     • Виробникрекомендуєправильнокористуватисясвітильником.Томузбережітьціінструкціїізавждислідуйте? ...

  • Philips 31602/**/16 - page 40

    32 46- Освітлювальнийприладмаєбутизмонтованийгоризонтально.Длябільшоготермінуслужбилампаповиннабутипідкутом небільше4градусів. 47- Переконаєтесявтому,що ...

Produzent Philips Kategorie Switch

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Philips 31602/**/16 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Philips
- Bedienungsanleitungen 31602/**/16
- Produktkarten Philips
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Philips 31602/**/16
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Philips 31602/**/16.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Philips 31602/**/16, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Philips 31602/**/16. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Philips 31602/**/16 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Philips 31602/**/16, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Philips 31602/**/16 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Philips 31602/**/16 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Philips sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Philips 31602/**/16 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Philips 31602/**/16 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Philips 31602/**/16, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Philips 31602/**/16 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Philips 31602/**/16 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Philips 31602/**/16 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Philips 31602/**/16 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Philips 31602/**/16?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Philips 31602/**/16 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Philips 31602/**/16 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)