Bedienungsanleitung Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0

46 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 46

Summary
  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 1

    Body Balance Active Shape BEDIENUNGSANLEITUNG 3 OPERA TING INSTRUCTIONS 5 MODE D'EMPLOI 7 ISTRUZIONI PER L ’USO 9 GEBRUIKSAANWIJZING 11 INSTRUCCIONES DE MANEJO 13 MANU AL DE INSTRUÇÕES 15 BRUKSANVISNING 17 BRUGSANVISNING 19 KÄ YTT ÖOHJEET 21 KEZELÉSI ÚTMUT A T Ó 23 INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 NÁ VOD K POUŽITI 27 ИНСТРУКЦИИ ПО ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 2

    • Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan taten (Herzschrittmacher). • It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker , etc.). • Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil. • Non è adatto per persone con impianti elettronici ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 3

    A 1 . 2 . 3 . 4 . B 2 . 1 . 2 . 3 . 4 . 3 . C D E 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 2 1 3 9 . ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 4

    A. Bedienelemente 1. Bestät igen ( SET ) 2. Minus ( < ) 3. Plus ( > ) B. V orbereitung 1. Batteriestrip entfernen. Hinweis: Die Körper analyse waage sofort (solange noch 0.0 angezeigt wird) auf eine ebene Fläche stellen und abwarten bis W aage selbstständig ausschaltet. Erst dann die Dateneinga be starten. Ansonsten wäre es möglich, das ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 5

    3 DE D. Körperanalyse Für eindeutige Ergebnisse die W aage unbekleidet betreten. 1. Waage betreten. Es folgt die An zeige des Gewichts und – so lange die Analyse andauert (5-10 Sek.) – eine laufende Balkenan zeige. Ruhig stehen bleiben bis zum Ende der Analyse. 2. Nach automatischer Perso nenerkennung erfolgt er neut die Anzeige des Körperge ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 6

    4 A. Operating elements 1. Confirm (SET) 2. Minus (<) 3. Plus (>) B. Preparation 1. Remove battery strip. Note: Immediately (as long as „0.0“ is still being displayed) place the body analysis scale on a level surface and wait until the scale powers down automatically . Then begin data input. Otherwise, it might be possible that the weight ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 7

    5 D. Body analysis For most precise results, please step on the scale while unclothed. 1. Step on the scale. The weight and - for the duration of the analysis (5 to 10 seconds) - a moving bar indicator will be displayed. Please stand still until the analysis is complete. 2. After automatic recognition of persons, the scale will display the body wei ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 8

    6 A. Éléments de commande 1. V alidation (SET) 2. Moins (<) 3. Plus (>) B. Préparation 1. Retirer le film des piles. Remarque : Placez immédiatement (pendant que 0.0 reste affiché) l’impédancemètre sur une surface plane et attendez que la balance s‘éteigne automatiquement. Démarrez la saisie de données seulement alors. Sinon, ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 9

    7 D. Analyse corporelle Pour des résultats clairs, monter sur la balan- ce sans vêtements. 1. Monter sur la balance. Le poids et le bargra- phe qui indique la progression de l‘analyse s‘affichent pendant toute la durée de l‘analyse (5 à 10 secondes). Restez immobile jusqu‘à la fin de l‘analyse. 2. Après la reconnaissance automatique ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 10

    8 A. Elementi di controllo 1. Conferma (SET) 2. Meno (<) 3. Più (>) B. Operazioni preliminari 1. Rimuovere la striscia che isola la batteria. Nota: appoggiare immediatamente (finché resta visu- alizzato il simbolo 0.0) la bilancia per l‘analisi corporea su una superficie piana e attendere finché la bilancia non si spegne autonomamen- ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 11

    9 IT D. Analisi corporea Per ottenere risultati inequivocabili salire sulla bilancia spogliati. 1. Salire sulla bilancia. V engono visualizzati il peso e – finché viene eseguita l‘analisi (5-10 sec.) – un diagramma a barre progressivo. Restare fermi fino al termine dell‘analisi. 2. Dopo il riconoscimento automatico della per - sona vengono ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 12

    10 A. Bedieningselementen 1. Bevestigen (SET) 2. Min (<) 3. Plus (>) B. V oorbereiding 1. Batterijlipje verwijderen. Opmerking: De lichaamsanalyse-weegschaal onmiddellijk (zolang nog 0.0 wordt weergegeven) op een effen oppervlak plaatsen en wachten tot de weegschaal automatisch uitschakelt. Pas dan starten met de gegevensinvoer . Anders is he ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 13

    11 NL D. Lichaamsanalyse V oor éénduidige resultaten dient u naakt op de weegschaal te staan. 1. Op de weegschaal gaan staan. Eerst wordt het gewicht weergegeven en – zo lang de analyse duurt (5-10 sec.) – een lopende staafdiagram. Blijf rustig staan tot de analyse gedaan is. 2. Na de automatische persoonsherkenning volgt opnieuw de indicatie ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 14

    12 A. Elementos de control 1. Confirmar (SET) 2. Menos (<) 3. Más (>) B. Preparación 1. Quitar la lengüeta de protección de la batería Advertencia: Ponga la báscula con análisis corporal inmediatamente (mientras que 0.0 está indicado) encima de una superficie llana y espere hasta que la báscula se apague sola. Sólo cuando se apagu ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 15

    13 ES D. Análisis corporal Para unos resultados inequívocos hay que subir - se en la báscula desnudo. 1. Subirse en la báscula. A continuación aparece la indicación del peso y luego – mientras dura el análisis (5-10 seg.) – un gráfico de barras en movimiento. Quédese quieto hasta el final del análisis. 2. Después del reconocimiento a ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 16

    14 A. Elementos de comando 1. Confirmar (SET) 2. Menos (<) 3. Mais (>) B. Preparação 1. Retire a tira da pilha. Aviso: Coloque a balança de análise corporal imediatamente (enquanto ainda é indicado 0.0) sobre uma superfície plana e aguarde que a balança se desligue automaticamente. Introduza os dados apenas em seguida. Caso contrário ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 17

    15 PT D. Análise corporal Para obter resultados claros deve colocar -se despido sobre a balança. 1. Coloque-se sobre a balança. Segue-se a indi- cação do peso e, enquanto dura a análise (5-10 segundos), a indicação contínua das barras. Mantenha-se imóvel até ao fim da análise. 2. Após a identificação automática do utilizador são in ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 18

    16 A. Betjeningselementer 1. Bekræft (SET) 2. Minus (<) 3. Plus (>) B. Forberedelse 1. Fjern batteristrip. Bemærk: Stil kropsanalysevægten på en jævn overflade med det samme (mens der stadig vises 0.0), og vent, til vægten slukkes automa- tisk. Først derefter kan dataindtastningen startes. Ellers er der en risiko for , at vægtens ege ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 19

    17 DA D. Kropsanalyse De mest entydige resultater opnås ved at stå upåklædt på vægten. 1. Stil dig på vægten. Du får vist vægten og – så længe analysen varer (5-10 sek.) – en løbende bjælkevisning. Stå stille, til analysen er slut. 2. Efter automatisk persongenkendelse vises igen kropsvægten, kropsfedtprocenten ( ), kroppens van ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 20

    18 A. Reglage 1. Bekräfta (SET) 2. Minus (<) 3. Plus (>) B. Förberedelse 1. T a bort batteriremsan Anvisning: Ställ genast kroppsanalysvågen (så länge den visar 0.0) på en jämn yta och vänta tills den stänger av sig automatiskt. Först därefter kan datainmatningen startas. Annars kan vågens egen vikt felaktigt påverka den första ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 21

    19 SV D. Kroppsanalys Väg dig utan kläder för att få entydiga resul- tat. 1. Stig upp på vågen. Sedan visas vikten och en rörlig symbol medan analysen pågår (5 - 10 sek.). Stå stilla tills analysen är klar . 2. När vågen har känt igen dig visas åter kropps- vikten, andelen kroppsfett ( ), vattenande- len ( ) och muskelandelen ( ) til ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 22

    20 A. Hallintaelementit 1. V ahvistus (SET) 2. Miinus (<) 3. Plus (>) B. V almistelu 1. Poista paristonauha. Ohje: Aseta kehonanalyysivaaka heti (niin kauan kuin vielä näytetään 0.0) tasaiselle lattialle ja odota, kunnes vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Käynnistä vasta sen jälkeen tietosyöttö. Mu- ussa tapauksessa on m ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 23

    21 FI D. Kehonanalyysi Selkeiden tulosten saamiseksi on noustava vaa‘alle ilman vaatteita. 1. Astu vaa‘alle. Seuraavaksi näytetään paino ja - niin kauan kuin analyysi kestää (5-10 s) - liikkuva palkki. Seiso rauhallisesti analyysin loppuun asti. 2. Henkilön automaattisen tunnistamisen jälkeen seuraa uudelleen kehonpainon, kehon rasvapi- ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 24

    22 $ .H]HOüHOHPHN 1. Jóváhagyás (SET) 2. Mínusz (<) 3. Plusz (>) % (OüNÒV]đOHW 7 ÀYROâWVDHODWHOHSÒULQWÒVYÒGüFVâNMÀW  7 XGQLYDOö  $NLMHO]ÒVPHJMHOHQÒVHXWÀQUùJWùQWHJH DWHVWùVV]HWÒWHOHOHP]üPÒUOHJHWVâPDIHOđOHWUH ÒV ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 25

    23 HU ' 7 HVWùVV]HWÒWHO HOHP]ÒV $PÒUOHJUH UXKÀWODQXOÀOOMRQ UÀPHUW FVDNâJ NDSKDWHJÒUWHOPĕ HUHGPÒQW  dOOMRQUÀ DPÒUOHJUH $NLMHO]üQ PHJMHOHQLND WHVWVĎO  ÒVD] HOHP]ÒVLGüWDUWDPD PS DODWWD] RV]OR ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 26

    24 $ 2EVOXĜQÒSUYN  3RWYUGLW6(7 2. Mínus (<) 3. Plus (>) % 3āâSUDYD  2GVWUDñWHYâËNRQDEDWHULH 8SR]RUQÔQâ  8PâVWÔWHYÀKXVWÔOHVQRXDQDOĘ]RXQHSURGOHQÔ GRNXGMH]GHMHĄWÔ]REUD]HQRQDURYQRX SORFKXDYËNHMWH ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 27

    25 CS ' $QDOĘ]DWÔOHVQĘFK KRGQRW =GĔYRGX MHGQR]QDËQĘFKYĘVOHGNĔ YVWXSXMWHQD YÀKXQHREOHËHQL  9VWXSWHQD YÀKX=REUD]â VHKPRWQRVW D SRNXGMH DQDOĘ]DVWÀOH DNWLYQâ VHN]RE UD]âVH VORXSFRYĘXND]DWHO =ĔVWD? ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 28

    26 $ 3DQHOREVîXJL  =DWZLHUGě6(7  0LQXV 3. Plus (>) % 3U]JRWRZDQLH  8VXQÇÉSDVHNEDWHULL  :VND]öZND  : DJÙ]IXQNFMÇDQDOL]PDVFLDîDQDOHĝ QDWFKPLDVWGRSöNLZĂZLHWODVLÙZDUWRĂÉ SRVWDZLÉQD ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 29

    27 PL ' $QDOL]DPDV FLDîD  :FHOX X]VNDQLDMHGQR]QDF]QFK ZQLNöZ QDOHĝZFKRG]LÉ QDZDJÙ EH]XEUDQLD  : HMĂÉ QDZDJÙ : ĂZLHWOL VLÙZQLN ZDĝHQLDL ŋZ F]DVLHWUZDQLD DQDOL] VHNXQGŋ UXFKRPSDVHN ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 30

    28 A. Элементы управления 1. Подтверждение (SET) 2. Меньше (<) 3. Больше (>) B. Подготовка 1. Вынь те полоску из отсека с батарейками. Примечание: Сразу поставь те напольные аналитические весы (пока ещ? ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 31

    29 RU D. Анализ тела Для получения достоверных резуль татов вставайте на весы без одежды. 1. Встаньте на весы. Буде т показан вес и – пока выполняется анализ (5-10 с) – движущаяся полоса. Стойте спок? ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 32

    30 $ .XOODQàPHOHPDQODUà  2QD6(7  (NVL  $UWà! % +D]àUOàNLąOHPOHUL  3LOEùOPHVLąHULGLQLÍàNDUàQ %LOJL  9đFXWDQDOL]LWDUWàVàQàKHPHQJùVWHULOGLÛL VđUHFHGđ]ELU]HPLQHRWXUWXQYH ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 33

    31 TR ' 9 đFXW DQDOL]L 'RÛUXùOÍđP VRQXÍODUàHOGH HWPHNLÍLQ WDUWàQàQ đ]HULQHKHU ]DPDQNàDIHWVL] ELUąHNLOGH ÍàNàQ  7 DUWàQàQđ]HULQH ÍàNàQ*ùVWHUJHGH DÛàUOàNYH DQDOL]GHYDP HWWLÛLVđUHFH VDQLH GH ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 34

    32 A. Στοιχεία χειρισμού 1. Επιβεβαίωση (SET) 2. Μείον (<) 3. Συν (>) B. Προετοιμασία 1. Αφαιρέστε τη διαχ ωριστική ταινία των μπαταριών. Υπόδειξη: Τοποθετήστε αμέσως τη ζυγαριά (όσο εμφανίζεται ακόμη ? ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 35

    33 EL Δ. Λιπομέτρηση Για ακριβέστερα αποτελέσματα, αναβαίνετε στη ζυγαριά γυμνοί. 1. Ανεβείτε στη ζυγαριά. Εμφανίζεται το βάρος και - για όσο διαρκεί η ανάλυση (5-10 δευτ.) - μια ένδειξη προόδου. Παρα? ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 36

    34 $ 8SUDYOMDOQLHOHPHQWL  3RWUGLWHY6(7  0LQXV 3. Plus (>) % 3ULSUDYD  2GVWUDQLWHWUDNHF]EDWHULMH  1DSRWHN 7 HKWQLFR]DQDOL]RWHOHVDSULND]XMHVHYUHGQRVW SRVWDYLWHQDUDYQRSRYUĄLQRLQSRËDNDMWH GDVHW ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 37

    35 SL ' $QDOL]DWHOHVD  =DUDGLQDWDQËQHMĄHJD UH]XOWDWDVWRSLWH QD WHKWQLFREUH] REOHNH  6WRSLWH QDWHKWQLFR 3RMDYLOVH ERSULND] WHĜH LQGRNOHU ERWUDMDOD DQDOL]D VHNVH ER SULND]RYDOVWROSLËQL GLDJUDP2 ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 38

    36 $ (OHPHQWL]D UXNRYDQMH  3RWYUÏLYDQMH6(7  0LQXV 3. Plus (>) % 3ULSUHPD  8NORQLWHWUDNXVEDWHULMD  1DSRPHQD  9 DJX]DDQDOL]XWLMHODSRVWDYLWHMRĄGRNVHSUL ND]XMHQDQHNXUDYQXSRYUĄLQXLSULËHN ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 39

    37 HR ' 7MHOHVQDDQDOL]D  'DVH SRVWLJQXMHGQR]QDËQL UH]XOWDWLQD YDJX WUHEDWHVWDWL QHRGMHYHQL  .URËLWH QDYDJX 8VOLMHGLWÉH SULND]WHĜLQH L GRNWUDMH DQDOL]D VHN OHWYLËQLLQGLND WRUWLMHND 2VWDQ ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 40

    38 DE Garantie Soehnle garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Aus tausch. Im Garantiefall bitte Waage mit Kauf beleg und Garantieabschnitt an Ihren Händler zurückgeben. EG-Konformität Dieses Gerät entspricht der geltenden EG-Richtlinie 2004/108/ ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 41

    39 NL Garantie Soehnle garandeert gedurende 3 jaar vanaf datum van aankoop de gratis reparatie of vervanging van het apparaat, indien het materiaal- of fabricagefouten vertoont. Bij aanspraak op garantie dient de weegschaal met het garantiebewijs aan de verkoper terug te worden gegeven. EG conformiteitsverklaring Dit apparaat voldoet aan de toepass ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 42

    40 SV Garanti Soehnle garanterar under 3 år från inköpsdatum kostnadsfritt åtgär- dande i form av byte eller reparation av brister som beror på material- eller tillverkningsfel. I garantifall ska vågen med köpehandling och garantisedel återlämnas till inköpsstället. EG-överensstämmelse Apparaten motsvarar den gällande EG-riktlinjen 2 ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 43

    41 CS =ÀUXND 6RHKQOHSRVNWXMH]ÀUXNXURNRGGDWDSURGHMHQDEH]SODWQÒ RGVWUDQÔQâ]ÀYDGNWHUÒY]QLNQRXWYDGRXPDWHULÀOXËLYĘURENXDWR IRUPRXRSUDYËLYĘPÔQ 9SāâSDGÔUHNODPDFHRGHY]GHMWHSURVâP ]ERĜâYDĄHPXREFKRGQâNRYLVĎËWHQNRXD]? ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 44

    42 SLO =ÀUXND 6SRORËQRVĈ6RHKQOH]DUXËXMHSRËDVURNRYRGGÀWXPXSUHGDMD EH]SODWQÒRGVWUÀQHQLHQHGRVWDWNRY VS÷VREHQĘFKFKEDPLPDWHULÀOX DOHERYĘUREQĘPLFKEDPLIRUPRXRSUDYDOHERYĘPHQ  9SUâSDGHXSODWQHQLD]ÀUXNRGRY]GDMWHSURVâPYÀKXVGRNODGRPR N ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 45

    DE 3 Jahre Garantie auf die W aage. EN 3 years guarantee for the scale. FR 3 ans de garantie sur la balance. IT Garanzia di 3 anni sulla bilancia. NL 3 jaar garantie op de weegschaal. ES 3 años de garantía para la báscula. PT 3 anos de garantia sobre a balança. SV 3 års garanti på vågen. DK 3 års garanti på vægten. FI 3 vuoden takuu vaa&a ...

  • Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - page 46

    Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstrasse 56377 Nassau/Germany www .soehnle .com 005342/A 02/2012 JFS ...

Produzent Soehnle Kategorie Scale

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Soehnle
- Bedienungsanleitungen Body Balance Active Shape 63333 0
- Produktkarten Soehnle
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Soehnle sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Soehnle Body Balance Active Shape 63333 0 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)