Bedienungsanleitung Clatronic RB 2768

52 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 52

Summary
  • Clatronic RB 2768 - page 1

    R RB 2768 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de ser vicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuin ...

  • Clatronic RB 2768 - page 2

    Inhalt Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice Contents • Spis treści • Obsah • Tartalom • Conflinut • Содержание D Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Garantie . . . . . . . ...

  • Clatronic RB 2768 - page 3

    3 Übersicht der Bedienelemente 1 Einfüllöffnung W asser tank 6 K ontrollleuchte 2 Klappbarer Griff/Wassertank 7 Spannungsumschalter 3 Sprühtaste 8 Sprühdüse 4 Entriegelungsknopf 9 Dampfstoßtaste 5 T emperaturregler 10 Dampfstoßschalter Zubehör: Füllbecher 5....-05-RB 2768 23.01.2003 9:47 Uhr Seite 3 ...

  • Clatronic RB 2768 - page 4

    Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedien ungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den pr ivaten und den dafür vorgesehenen Zwec k. Dieses ...

  • Clatronic RB 2768 - page 5

    Inbetriebnahme des Gerätes • Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem leicht feuchten T uch. • Drücken Sie den Entriegelungsknopf (4) und ziehen Sie den Gr iff nach oben, bis dieser mechanisch einrastet. • Den W asser tank (2) befüllen Sie an der Einfüllöffnung (1) mit reinem W asser (bis Här tegrad 2). Bei här terem Leitungswasser v erw ...

  • Clatronic RB 2768 - page 6

    So verpacken Sie Ihr Gerät reisefertig • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. • Entleeren Sie den W asser tank. • Drücken Sie den Entriegelungsknopf und klappen Sie den Gr iff nach unten. • Wickeln Sie das Kabel leicht auf. Bitte nicht um das Gerät wickeln. Reinigung und Lagerung • Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Rein ...

  • Clatronic RB 2768 - page 7

    7 D Service für unsere Haushaltsartikel V erschleißteile für Haushaltsar tikel (soweit diese nicht v om Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw . können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender T elefon- Hotline bestellen: 0 21 52 / 20 06 – 888 Service für unsere Unterhaltungselektronik V ersch ...

  • Clatronic RB 2768 - page 8

    Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebr uikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. • Gebr uik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschre ven toepassing. Dit apparaat is niet ...

  • Clatronic RB 2768 - page 9

    Inbedrijfstelling van het strijkijzer Nummering van de bedieningselementen 1 V ulopening watertank 6 Controlelampje 2 Klapbare handgreep/watertank 7 Spanningsschakelaar 3 Sproeitoets 8 Sproeier 4 Ontgrendelingsknop 9 Stroomstoottoets 5 T emperatuurregelaar 10 Stroomstootschakelaar T oebehoren: vulbeker • Reinig de str ijkzool met een enigszins vo ...

  • Clatronic RB 2768 - page 10

    Sproeifunctie ( ) • Draai de stroomstootschakelaar naar de stand “0”. • Om een strijkpunt te bevochtigen, drukt u op de sproeitoets (3). Zo verpakt u het apparaat goed voor de reis • Laat het apparaat volledig afkoelen. • Leeg de water tank. • Druk op de ontgrendelingsknop en klap de handgreep naar beneden. • Rol de kabel iets op. R ...

  • Clatronic RB 2768 - page 11

    Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv . k oolborstels, deeghaken, drijfriemen, reser veafstandsbediening, reservetandenborstels, zaag- bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de ...

  • Clatronic RB 2768 - page 12

    Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conser v ez le mode d’emploi ainsi que le bon de gar antie, votre tic ket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. • N’utilisez cet appareil que pour un usage ...

  • Clatronic RB 2768 - page 13

    Avant la pr emière utilisation Description des éléments de commande 1 Orifice de remplissage du réser voir d’eau 6 Lampe témoin 2 P oignée rabattable / réservoir d’eau 7 Commutateur de voltage 3 Pulvérisateur 8 Gicleur 4 Bouton de déverrouillage 9 Bouton jet vapeur 5 Réglage de la température 10 V ariateur jet vapeur Accessoire : ver ...

  • Clatronic RB 2768 - page 14

    Repassage vapeur ( ) V eillez à ce que le variateur de jet vapeur et le thermostat se trouvent sur la positi- on ( ). Une température élevée est pour cela nécessaire (coton, lin). P our obtenir davantage de v apeur, utilisez le v ar iateur de jet vapeur (9). Fonction pulvérisateur ( ) • Réglez le variateur de jet vapeur sur la position « ...

  • Clatronic RB 2768 - page 15

    Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuv ent être effectués. En cas de recours à la garantie, ramenez v otre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à v otre revendeur . *) Les endommagements de pièces ...

  • Clatronic RB 2768 - page 16

    Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en ser vicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje inter ior . • Solamente utilice el aparato para el uso pr ivado y para el fin pre visto. Es ...

  • Clatronic RB 2768 - page 17

    Primera puesta en marcha Descripción de los elementos de mando 1 Orificio de relleno del depósito de agua 6 Lámpara indicadora 2 Empuñadura plegable / depósito de agua 7 Conmutador de tensión 3 T ecla de pulverización 8 Sur tidor del rociador 4 Botón de desbloqueo 9 T ecla de impulso de vapor 5 Ajuste de la temperatura 10 Interruptor de imp ...

  • Clatronic RB 2768 - page 18

    Planchar a vapor ( ) Asegúrese que el interruptor de impulso de vapor y el regulador de temperatura se encuentren en la posición de vapor ( ). P ara ello se necesita una temperatura alta (algodón, lino). V apor-extr a alcanzará con la tecla de impulso de vapor (9). Función de spray ( ) • Gire el interr uptor de impulso de vapor en la posici? ...

  • Clatronic RB 2768 - page 19

    Como comprobante para la garantía es válido la factura de compr a. Sin este com- probante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante. *) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automáticamente el rec ...

  • Clatronic RB 2768 - page 20

    Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos inte- riores. • Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finali ...

  • Clatronic RB 2768 - page 21

    Primeira utilização do ferro Numeração dos elementos 1 Orifício para introdução da água no depósito 6 Lâmpada de controlo 2 P ega ar ticulada 7 Comutador de tensão 3 Botão para borrifar 8 Pulverizador 4 Botão de desbloqueio 9 Botão para jacto de vapor 5 Selector da temperatura 10 Interruptor para jacto de vapor Acessórios: copo g rad ...

  • Clatronic RB 2768 - page 22

    Engomar a vapor ( ) Cer tifique-se de que o interruptor para jacto de vapor e o regulador da temperatura se encontram na posição ( ). Para tal, é necessária uma temperatura alta (algo- dão , linho). P ara vapor extr a, carregue no botão para jacto de vapor (9). Borrifar ( ) • O interr uptor para jacto de vapor terá de ser girado para a pos ...

  • Clatronic RB 2768 - page 23

    O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será pos- sível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado . *) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automática- mente ...

  • Clatronic RB 2768 - page 24

    Norme di sicurezza generali • Pr ima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conser varle con cura unitamente al cer tificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di car tone con la confezione interna. • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi pr ivati e ...

  • Clatronic RB 2768 - page 25

    Messa in esercizio dell’appar ecchio Elementi di comando 1 Aper tura del serbatoio dell’acqua 6 Spia luminosa di controllo 2 Serbatoio dell’ acqua/manico piegabile 7 Commutatore di tensione 3 T asto di spruzzo 8 Nebulizzatore 4 T asto chiusura scorrev ole 9 T asto di emissione vapore 5 Regolatore per la temperatur a 10 Pulsante di emissione v ...

  • Clatronic RB 2768 - page 26

    Stiratura a vapore ( ) Assicurarsi che il pulsante di emissione vapore ed il regolatore della temperatura si trovino sulla posizione vapore ( ). P er questo è necessar ia una temperatura alta (cotone, lino). P er ulteriore vapore azionare il tasto di emissione (9). Funzione nebulizzante ( ) • Girare il pulsante di emissione vapore sulla posizion ...

  • Clatronic RB 2768 - page 27

    P er la garanzia è sufficiente lo scontr ino di acquisto . Senza questo scontr ino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una r iparazione gratuita. Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al r iv enditore l’apparecchio completo in ogni sua par te, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino. *) Danni agli access ...

  • Clatronic RB 2768 - page 28

    General Safety Instructions • Read the operating instr uctions carefully before putting the appliance into ope- ration and keep the instructions including the warranty , the receipt and, if possi- ble, the bo x with the inter nal packing. • The appliance is designed exclusively for private use and f or the envisaged pur- pose. This appliance is ...

  • Clatronic RB 2768 - page 29

    First Use of the Machine Numbering of the Controls 1 Filling aperture for the water tank 6 Control lamp 2 F olding handle/water tank 7 V oltage changeov er switch 3 Spra y button 8 Spra y nozzle 4 Release head 9 Steam jet button 5 T emperature regulator 10 Steam jet switch Accessories: filling beak er • Clean the iron with a slightly moist cloth. ...

  • Clatronic RB 2768 - page 30

    Spray function ( ) • T ur n the steam jet switch to the "0" position. • In order to moisten an area to be ironed, press the spr ay b utton (3). Pac king the iron before travelling • Let the iron cool down completely . • Empty the water tank. • Press the release head and fold the handle downwards. • Wind up the cable slightly . ...

  • Clatronic RB 2768 - page 31

    Defects to consumab les or par ts subject to wearing (e.g. motor pistons, kneading blades, driv e shafts, spare remote control, spare toothbr ushes, saw b lades, etc.) as well as cleaning, maintenance or the replacement of said par ts are not covered b y the guarantee and hence are to be paid! The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. ...

  • Clatronic RB 2768 - page 32

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago- nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został przewid ...

  • Clatronic RB 2768 - page 33

    • Jeżeli przekazujecie Państwo żelazko osobie trzeciej proszę pamiętać o załączeniu instrukcji obsługi. • Żelazka turystyczne nie są przeznaczone do regularnego używania w warun- kach domowych. Uruchomienie żelazka Numeracja elementów obsługi 1 Otwór wlewczy do zbiornika wody 6 Lampka kontroln 2 Składany uchwyt/ zbiornik na wod ...

  • Clatronic RB 2768 - page 34

    4. Proszę podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka z zestykiem ochronnym. 5. Zaświeci się lampka kontrolna (6) . Gdy lampka zgaśnie oznacza to, że wym- agana temperatura została osiągnięta (ok. 3 min.). Mogą Państwo rozpocząć prasowanie. 6. Proszę zawsze po zakończeniu prasowania wyciągać wtyczkę z sieci. Praso ...

  • Clatronic RB 2768 - page 35

    WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesięcy gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarcze- nia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszko- dzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając ...

  • Clatronic RB 2768 - page 36

    Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. • Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stan ...

  • Clatronic RB 2768 - page 37

    Uvedení přístroje do provozu Číslování ovládacích prvků 1 Plnící otvor nádržky na vodu 6 Kontrolka 2 Sklopná rukojeť/nádržka na vodu 7 Přepínač síťového napětí 3 Tlačítko pro kropení 8 Tryska pro kropení prádla 4 Odjišťovací tlačítko 9 Tlačítko parního rázu 5 Regulátor teploty 10 Spínač parního rázu Př? ...

  • Clatronic RB 2768 - page 38

    Zehlení a napařováním ( ) Ujistěte se, že spínač parního rázu a regulátor teploty se nachází v poloze pro použití páry ( ). K tomu je potřeba vysoká teplota (bavlna, len). Extra velkou dávku páry dosáhnete pomocí tlačítka parního rázu (9). Kropící funkce () • Otočte spínač parního rázu do polohy “0”. • K nav ...

  • Clatronic RB 2768 - page 39

    V případě uplatnění záruky předejte, prosím, kompletní přístroj v originálním obalu spolu s pokladním dokladem Vašemu obchodníkovi. *) Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního přístroje. V takovém případě se obraťte na naši Hotline! Prasklé skleněné resp. plastové díl ...

  • Clatronic RB 2768 - page 40

    Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csup ...

  • Clatronic RB 2768 - page 41

    A berendezés megindítása Használati tartozékok 1 Vízfeltöltő nyílás 6 Kontroll lámpa 2 Lehajtható fogantyú / víztartály 7 Feszültség-átkapcsoló 3 Permetszóró gomb 8 Gőzőlő fúvóka 4 Reteszelésoldó gomb 9 Gőzkilövellés-vezérlő gomb 5 Hőfok szabályozó 10 Gőzkilövellés-kapcsoló Tartozék: mérőpohár • Enyhén ...

  • Clatronic RB 2768 - page 42

    Gőzöléses vasalás ( ) Győződjön meg róla, hogy a gőzkilövellés-vezérlő kapcsoló és a hőfokszabályzó a gőzölő állásban ( ) van-e. Ilyenkor magas hőmérsékletre van szükség (pamut, vászon). Külön gőzt kaphat a gőzkilövellés-vezérlő gombbal (9). Spray funkció () • Fordítsa a gőzkilövellés-kapcsolót „0“ ? ...

  • Clatronic RB 2768 - page 43

    A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere, sem díjtalan javítás nem végezhető. Garanciális esetben szíveskedjék az alapkészüléket eredeti csomagolásában a pénztári nyugtával együtt átadni a kereskedőjének! *) A tartozékok a jogszabályban előírt szavatossági ...

  • Clatronic RB 2768 - page 44

    Indicaflii generale de siguranflæ • Înainte de punerea în funcfliune a acestui aparat citifli cu atenflie instrucfliunile de utilizare øi pæstrafli inclusiv certificatul de garanflie, bonul de casæ øi dupæ posibi - litæfli ambalajul. • Folosifli acest aparat exclusiv în scop privat øi în cel pentru care a fost conce - put. ...

  • Clatronic RB 2768 - page 45

    Punerea în funcfliune a aparatului Privire de ansamblu asupra elementelor de deservire 1 Deschizætura de umplere 6 Lampæ de control a rezervorului de apæ 7 Inversator de tensiune 2 Mâner/rezervor de apæ rabatabil 8 Duzæ de stropit 3 T astæ pentru stropit 9 T astæ pentru jet de aburi 4 Butonul pentru deblocare 10 Comutator pentru jet de ab ...

  • Clatronic RB 2768 - page 46

    Cælcat cu aburi ( ) V erificafli dacæ comutatorul pentru jetul de aburi øi reglatorul de temperaturæ se aflæ în poziflia pentru aburi ( ). Pentru aceasta este necesaræ o temperaturæ înaltæ (lânæ, flesæturi de in). Extra-aburi obflinefli folosind tasta pentru jetul de aburi (9). Funcflia de stropire ( ) • Învârtifli întrerup ...

  • Clatronic RB 2768 - page 47

    În cazul remedierilor în garanflie predafli aparatul integral în ambalajul original împreunæ cu bonul de casæ la service-ul autorizat. *) Defecfliunile accesoriilor nu includ în mod automat schimbarea întregului aparat. În acest caz væ rugæm sæ sunafli la unul din numerele noastre de telefon! Deteriorærile componentelor din sticlæ ...

  • Clatronic RB 2768 - page 48

    Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гаранти ...

  • Clatronic RB 2768 - page 49

    Ключение утюга Нумерация элементов 1 Отверстие для наполнения водяного бачка 2 Складная ручка / Резервуар для воды 3 Кнопка-распылитель 4 Блокировочная кнопка 5 Регулятор температуры 6 Kонтрол? ...

  • Clatronic RB 2768 - page 50

    4. Вставь те сетевую вилку в розетку с напряжением сети, оснащенную устройством токовой защиты и установленную в соответствии с предписаниями. 5. Контрольная лампочка (6) светится. Как только о? ...

  • Clatronic RB 2768 - page 51

    Г арантийное обязательство Г арантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями. Кассовый чек является гарантийным талоном. Без него невозмож ...

  • Clatronic RB 2768 - page 52

    D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de T echnische Daten Modell: RB 2768 Spannungsversorgung: 220-240/100-127 V , 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 700 W att Schutzklasse: Ι Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktu- ellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische ...

Produzent Clatronic Kategorie Iron

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Clatronic RB 2768 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Clatronic
- Bedienungsanleitungen RB 2768
- Produktkarten Clatronic
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Clatronic RB 2768
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Clatronic RB 2768.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Clatronic RB 2768, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Clatronic RB 2768. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Clatronic RB 2768 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Clatronic RB 2768, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Clatronic RB 2768 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Clatronic RB 2768 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Clatronic sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Clatronic RB 2768 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Clatronic RB 2768 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Clatronic RB 2768, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Clatronic RB 2768 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Clatronic RB 2768 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Clatronic RB 2768 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Clatronic RB 2768 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Clatronic RB 2768?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Clatronic RB 2768 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Clatronic RB 2768 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)