Bedienungsanleitung Pfaff 138

21 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 21

Summary
  • Pfaff 138 - page 1

    ...

  • Pfaff 138 - page 2

    Important notes Zur besonderen Beachtung Urn Stdrungen oder Schtidan zu vernieiden, sind nachstehende Punide unbedingt zu beachteri. • Vor der orslen lnbetriebnahmo Maschine griindlich situbem und anschlieltend OIen (siefle Seite4 ± 5). • Kontrollieren, ob die Netzspannung mit dec auf dern Motor-Leistungsschild angegebenen Spannung iibereinsti ...

  • Pfaff 138 - page 3

    Cilen Bel neuen Maschinon ate blanken Tails mit sau harem Lappen abwischon. Anschliellend an ails roto markierten Cistollen (in Fig. 1 his 3 durch Pfeile gekennzoichnot) etwas Petroleum goben und Maschine hal hochgestetltem Nithfu8, oboe Faden und Spulenkapsel, kurz tauten assert. Danach alle tilstetlen mit etwas Pfaff Nähma schlnenôI Nr. 280-1-1 ...

  • Pfaff 138 - page 4

    Nadel- und Garndicke Mit der Pfaff 138 in Ausfuhnurrg A kSnnen teine, in AusfUhnung B mittlere Malerialieri verarboilet werden. Nadel- und Gamdicke richion sich dabei nach dem zu vemithenden Material. Die nachslehenden Angaben sollen als Anhalls punkte dienen. Needle and thread sizes In model A the Pfafl 138 is used for sewing light weight material ...

  • Pfaff 138 - page 5

    Devanado del hilo inferior Bobinage du fil de canette Winding the bobbin lntroduzca Ia canilla en at husillo 5’ el Carrete en Unterfaden aufspulen Placer Ia canette sur laxe 5 eta bobine de Ill sot Ia espiga 1. Pase el hito pot et sgujero 2 y a con- Place a bobbin on spindle 5 and a spool of thread Ia broche 1. Passerle fit part’miltet 2, dana ...

  • Pfaff 138 - page 6

    Threading and inserting the bobbin case Insert the bobbin into the bobbin case so that it turns in the direction of the arrow when the thread is pulled (Fig. 7). Draw the thread into slot 1 end pull it under the tension spring until it emerges at tip 2. SwItch off the machine. Turn the balance wheel to bring the take-up lever to its highest point. ...

  • Pfaff 138 - page 7

    Drawing up the bobbin thread Tension Achtung: Ohna Fingerschutz Verletzungsgetahrl Dangert Do not operate without tnger guard Attention: Sans protège-doigts, nsque daccident! Atenctôn: No cosa otn salvadedos. iPetigro de accidental Switch off the machine. Hold the end of the needle thread and turn the balance wheel in its normal direction of rota ...

  • Pfaff 138 - page 8

    Regulating the stitch length Turn thumb nut S clockwise for shorter stitches, or counter-clockwise for longer stitches. The numbers on the scale indicate the approximate stitch length in millimeters. Reverse sewing Push feed regutator lever S up as far as it wilt go and hold in there. The reverse sthches are as tong as the ones set for forward sewi ...

  • Pfaff 138 - page 9

    I— J. —+ ZD cD c ,Il 4- D cID cE . Stichiage einstellen Mit dam Hebel H wird die Stichlage aingesteift. Hebel H in Stellung: I Stichiage links II = Stichlaga mute Ill = Stichiage rechts. Em Wechsel der Stichiage kann wahrend des NTihens ertolgen. Bei stilistehender Maschine dart em Wechsel der Stichlaga cur bet hochste hender Nadel vorgenomrnen ...

  • Pfaff 138 - page 10

    Regulating the pressure on the material The presser foot pressure must be adapted to the material being sewn. Heavy and stiff materials require a stronger pressure, while light and thin materials are sewn with a weaker presser foot pressure. Turn regulaling screw V clockwise for a stronger pressure, or counter-clockwise for a weaker pres sure. Rais ...

  • Pfaff 138 - page 11

    Cleaning Clesn the sewing hook and the parts in its vicinity each day. To do this, switch off the machine, take off the needle plate and remove the dust In the hook area with a soft brush. Never use metal objects for removing tightly packed lint. For a thorough cleaning or for removing thread jamming in the hook raceway, proceed as follows: Take ou ...

  • Pfaff 138 - page 12

    Schraube B (Fig. 20) läsen, an Grill G Oberstich breile von etwa 1,5 mm oinstellen (‘ Raupen breite) und Schraube B wiederfestdrehen. Such lagenhebel H in Stellungt bringan, An Stichsleller mutter S (Fig. 15> Stichlänge VOfl Ca. 0,5mm (= 1 Teitstrich) einstellen. Knoptlochlänge out Nahgul markieren und Knopf loch nach folgendem Schema ntihe ...

  • Pfaff 138 - page 13

    Ntitrfuit durda Knopflochfult mit Glmpenfuhrung ersetzen und Lineal anschrauben (Fig. 22). Vorm Hochstelten der Stoffdriickerstange Lineal irnmer durch Rochtsdreher, ausschwenken, Oberfadenspannung stark und Unterfadenspan flung schwach einstelten. lJberstlchbreite auf 2 - 3 mm steilen und Stichlitnge möglichst klein wählen. FOhrungslineal so ein ...

  • Pfaff 138 - page 14

    Cording (Subcl. -45/. -915/..) needle bar 91 -064 652-91 needle bar 91-064 653-01 + needle holder 91-063 148-91 foot 91-051 277-93 Ba 6.0, cover plate 91-041 844-25 Replace the presser tool by the cording fool (Fig. 23). Slip prong a of the cording slide into hole b, open the bad slide a little, push the resilient prongs C arid d over the edge of t ...

  • Pfaff 138 - page 15

    Button sewing (Part No. of foot 91-041 047-05) Setting: Stitch length “0° and right or left needle position. Place the button under the toot and adjust the stitch width so that the needle is centered In the right and left holes of the button when It descends on its throw. To tie off the seam, turn the stitch width control to “0” and sew a fe ...

  • Pfaff 138 - page 16

    I Fig. 27 Fr 4543 Universal-Roilpikier- und Staffier apparat (Besl-Nr. 91-744700 91) Die Pfaff 138 kann bei Verwendung dieseg Apparates, der aristelle des Ntlhfu8es ange schraubt wird, auch sum Pikiareri eingesetzt werden. Das Lineal (1,) 1st austauschbar. Für dünrie Stoffe wird das dickere, für dicke Stofle das dünnere Lineal eingesetzi. Das W ...

  • Pfaff 138 - page 17

    Gberdeckstichplatte Best-Nr. 91-041 251 -25 zum Stopten und Slicken 1. Sleppfull abschrauben. 2. Oberdeck-Slichplatte einhängerr (Fig. 30) em schwenken und mit dem Gwndplattenschieber festhalten (Fig. 31). 3. Stoffdrückerhebel herunterlasseri. 4. Stopf- oder Slickarbeit unter die Nadel bringen. Stopfen: Schadhafte Stalle zuerst in Lfingsrichtung ...

  • Pfaff 138 - page 18

    Schrägband-Einfal3apparat ..lApparat: Best.-Nr. 91-041 894-23, Full: Best.-Nr. 91-041 895-04) Apparat mit der Schraube A aut der Gnundplatte testschrauben. Dazugehoiigen Full, nach Enttemen des norma en Nithtulles anschrauben. Baridanfang spitz zuschneiden cod Band durch die BandfUhnung schieben bis es am Auslaut hervortittl. Aid gluiuhinäl3igs U ...

  • Pfaff 138 - page 19

    Belt guard (below the tabletop) Ursachen von Störungen Trouble shooting Riemenschutz unterhaib der Tlschplatte Nach LUsen der Flbgelmuttar I Ftiemenschutz so ausrichien. dat sowohi Motorscheibe als auch Keilriemen trei laufen. In dieser Stellung Riemenschutz mit Flbgelmutter 1 testschrauberi. Loosen wing nut 1 and align the belt guard section so t ...

  • Pfaff 138 - page 20

    Manque do points: 1° Enfilage incorrect 2° Fausse aiguille 3° Aiguttle ptacée do travers 4° Aiguille Imp fine pour to ill 5° Aiguille trop grosse pour le fit 6° Aiguilte courbite 7° AlguilIe placito hop haut ou trop has 8° Espacementtropgrand entre alguitle etpolnte do crochet (0,1 mm.) 9° Trop grande ou trop petite remontite do Iatguille ...

  • Pfaff 138 - page 21

    Skipped Stitches Do not use a blunt or bent needle. Insert needle correctly. Use correct needle size for thread. Be sure pressure on foot is sufficient when sewing heavy fabrics. Stitches Loop Make sure tensions are properly balanced and that machine is threaded correctly. Machine Binds Clean thread, dust and lint from hook, shuttle and race. If co ...

Produzent Pfaff Kategorie Sewing Machine

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Pfaff 138 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Pfaff
- Bedienungsanleitungen 138
- Produktkarten Pfaff
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Pfaff 138
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Pfaff 138.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Pfaff 138, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Pfaff 138. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Pfaff 138 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Pfaff 138, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Pfaff 138 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Pfaff 138 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Pfaff sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Pfaff 138 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Pfaff 138 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Pfaff 138, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Pfaff 138 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Pfaff 138 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Pfaff 138 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Pfaff 138 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Pfaff 138?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Pfaff 138 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Pfaff 138 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)