Bedienungsanleitung Jonsered LT2117A

72 Seiten 1.71 mb
Download

Zur Seite of 72

Summary
  • Jonsered LT2117A - page 1

    L T21 17A Instruction manual Please read these instructions care ful ly and make sure y ou understand them bef ore using this machine. Anleitungshandb uch Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgf ältig durch und v ergewissern Sie sich, daß Sie diese verstehen, be v or Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Manuel d’instructions Merci de lire trés ...

  • Jonsered LT2117A - page 2

    2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 18 24 32 34 45 65 68 Saf ety rules. Reglas de seguridad. Sicherheitsv orschriften. Nor me antinf or tunistiche. Règles de sécurité. V eiligheidsregels. Assembly . Montaje. Zusammenbau. Montaggio . Montage. Montering. Functional description. Descripción del funcionamiento . Funktionsbeschreib ung. Funzionamento . Description ...

  • Jonsered LT2117A - page 3

    3 I. TRAINING • Read the instructions carefully . Be f amiliar with the con trols and the proper use of the equipment. • Ne ver allow children or people unf amiliar with the ins truc - tions to use the lawnmo wer . Local regulations may restrict the age of the operator . • Ne ver mo w while people, especially children, or pets are nearby . ? ...

  • Jonsered LT2117A - page 4

    4 • Stop the engine and disengage drive to attachment - bef ore refueling; - bef ore removing the gr ass catcher ; - before making height adjustment unless ad just ment can be made from the op er a tor’s position. • Reduce the throttle setting during engine r un-out and, if the engine is provided with a shut-off v alve , tur n the fuel off at ...

  • Jonsered LT2117A - page 5

    5 • V or dem Gebrauch immer mit einer Sichtprüfung sicherstel- len, daß Mähmesser , Messerschrauben und die Mähein- heit nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Abgenutzte oder beschädigte Messer und Schrauben ersetzen, um A uswuchtung zu ge währleisten. • Bei Maschinen mit mehreren Mähmesser n ist V orsicht geboten, da beim Drehen eines ...

  • Jonsered LT2117A - page 6

    6 • V or dem V erlassen der Bedienungsstation: - Die Zapfwelle abstellen und alle Anbaugeräte absen- ken . - In Leer lauf schalten und die F eststellbremse einle- gen. - Den Motor abstellen und den Zündschlüssel abzie- hen. • Alle Anbaugeräte-Antriebe ausschalten, den Motor abstel- len und das (die) Zündkerz enkabel abziehen bzw . den Zün ...

  • Jonsered LT2117A - page 7

    7 • Remplacer les pots d’échappement déf ectueux. • A vant d’utiliser un tr acteur de pelouse, toujours vérifi er que les lames, les boulons de lame et le car ter de coupe ne sont pas usés ou endommagés. T oujours remplacer les lames et les boulons simultanément de f açon à éviter tout probléme d’équilibr age. • Sur les trac ...

  • Jonsered LT2117A - page 8

    8 • Débray er les lames, arrêter le moteur , et débrancher le (s) fi l (s) de (s) bougie (s) d’allumage ou retirer la clef de contact : - av ant de retirer l’inser t broy eur ou av ant de retirer la goulotte d’éjection pour la nettoy er. - av ant de contrôler , nettoy er ou tra vailler sur le car ter de coupe, - av ant de retirer un o ...

  • Jonsered LT2117A - page 9

    9 1. Reglas De Seguridad Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IMPORT ANTE: EST A MA QUINA CORT ADORA ES CAP AZ DE AMPUT AR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJET OS. SI NO SE OBSER V AN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURID AD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRA VES O LA MUERTE. I. INSTRUCCIÓN • Lea todas las instruccion ...

  • Jonsered LT2117A - page 10

    10 • Antes de dejar la posición del operador: - desenganche la fuerza motr iz y baje los acceso- rio s; - cambie a neutro y enganche el freno de estaciona- miento; - pare el motor y remue va la llav e. • Desenganche la transmisión a los accesorios, pare el mo- tor , y desconecte el (los) cable (s) de la bujía o remue va la llav e de ignició ...

  • Jonsered LT2117A - page 11

    11 I. ADDESTRAMENTO ALL ’USO • Studiare attentamente le istr uzioni. Acquisire dimestiche- zza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento . • Non consentire mai l’uso dei trattor ini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso. Le nor mative locali possono s ...

  • Jonsered LT2117A - page 12

    12 • Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori, spegnere il motore e scollegare i fi li delle candele op- pure togliere la chiav etta di accensione: - pr ima di pulire ev entuali intasamenti e pr i ma di stasare lo scivolo; - pr ima di inter venti o controlli sul tosaerba e prima delle operazioni di pulizia; - dopo aver colpito un ogg ...

  • Jonsered LT2117A - page 13

    13 I. TRAINING • Lees de instr ucties aandachtig. Zorg dat u vertrouwd bent met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de machine. • Laat kinderen of mensen die niet bekend zijn met de in- structies, de maaimachine niet gebruiken. Het is mogelijk dat plaatselijke v oorschriften een beper king stellen aan de leeftijd van de bestuurder ...

  • Jonsered LT2117A - page 14

    14 Vibration Lärmpegel Vibration Vibratie Vibración Vibrazioni Vibrering Vibration Vibrasjon T ärinä m/s ISO 3744 98/37/EC ISO 11094 2000/14/EC EN836:1997/A2 2 02663 L T2117A 17/12,7 0-7,3 107 38-102 200 LpA < 90 dBa LwA < 100 dBa EN 1033 4 EN 1032 8 • Schak el de aandr ijving naar de hulpstukken uit, stop de motor en maak de bougiekabe ...

  • Jonsered LT2117A - page 15

    15 BATTERY BATTERIE BATTERIE BATERÍA BATTERIA ACCU CAUTION VORSICHT DANGER PRECAUCIÓN ATTENZIONE OPGELET BEWARE OF THROWN OBJECTS VORSICHT, HOCHGESCHLEUDERT GEGENSTÄNDE ATTENTION AUX PROJECTILES CUIDADO CON OBJETOS LANZADOS ATTENZIONE AGLI OGGETTI SCAGLIATI LET OP WEGGESLINGERDE VOORWERPEN FORWARD VORWÄRTSGANG MARCHE AVANT MARCHA HACIA DELANTE ...

  • Jonsered LT2117A - page 16

    16 These symbols ma y appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unter lagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles peuvent se montrer sur v otre machine ou dans l ...

  • Jonsered LT2117A - page 17

    17 GEF AHR A UGEN SCHÜTZEN EXPLOSIVE GASE K ÖNNEN ERBLINDUNG UND K ÖRPERVERLET - ZUNGEN VER URSAC- HEN. GEV AAR OGEN BESCHERMEN EXPLOSIEVE GASSEN KUNNEN BLINDHEID OF LETSEL VERO- ORZAKEN. PELIGRO PRO TEJE SUS OJOS GASES EXPLOSIV OS PUEDEN CA USAR CE- GUE-D AD O LESIONES. PERICOLO RIP ARARE GLI OCCHI V APORI ESPLOSIVI PUO’ PRO V OCARE CECIT A? ...

  • Jonsered LT2117A - page 18

    18 2. Assembly . 2. Zusammenbau. 2. Montage. 2. Montaje 2. Montaggio. 2. Montering. 0 2 8 1 8 1 Bef ore the tractor can be used cer tain par ts must be as- sem bled, which for tr anspor tation reasons are enclosed in the packing. V or der Anwendung des Aufsitzmähers müssen ge wisse T eile eingebaut werden, die aus T ransportgründen in der V er p ...

  • Jonsered LT2117A - page 19

    19 2 02615 02617 1 2 Seat Remov e the hardware securing seat to the cardboard pack ing and set the hardware aside f or assembly of seat to tractor . Pivot seat upw ard and remov e from cardboard packing. Re- mov e the cardboard packing and discard. Place seat on seat pan so head of shoulder bolt is positioned ov er large slotted hole in pan (1). Pu ...

  • Jonsered LT2117A - page 20

    20 2 3 NO TE! Check that the fl ex is correctly con nect ed to the safe ty switch (3) on the seat hold er . HINWEIS! Prüfen, daß das Kabel richtig an dem Sicherheitsschalter (3) auf dem Halter des Sitzes angeschlossen ist. REMARQUE: V ér ifi er que le câble électrique est bien connecté sur le con- tacteur de sécurité (3) placé sous l&apo ...

  • Jonsered LT2117A - page 21

    21 2 1. Asiento 2. Cubier ta T er minal 3. Cable 4. Cable A. Frontal de tr actor 5. Protección 6. T er minal de bater ía 7. Bater ía 1. V ando sedile 2. Copr imorsetti 3. Cavo 4. Cavo A. Lato anter iore del trattore 5. Paraurti 6. P olo della batteria 7. Batter ia 1. Zetelbak 2. Klemafdekking 3. Kabel 4. Kabel A. V oor kant tractor 5. Stootwand ...

  • Jonsered LT2117A - page 22

    22 2 W ARNING: P ositive terminal must be con nect ed fi rst to pre vent sparks from accidental ground ing. Remov e ter minal caps and discard. Connect the red cable to + and then the blac k ear th cable to -. Screw tight the cab les. Grease the batter y poles with vaseline to pre vent cor ro sion. W ARNUNG! Um einen Kurzschluß zu v ermeiden, mu? ...

  • Jonsered LT2117A - page 23

    23 0142 3 2 T O ADJUST GA UGE WHEELS Gauge wheels are properly adjusted when they are slightly off the ground when mow er is at the desired cutting height in operating position. Gauge wheels then keep the dec k in proper position to help pre vent scalping in most terrain con di tions. • Adjust gauge wheels with tractor on a fl at le vel surf ace ...

  • Jonsered LT2117A - page 24

    24 3. Functional description. 3. Funktionsbeschr eibung. 3. Description du fonctionnement. 3. Descripción del funcionamiento. 3. Funzionamento. 3. Beschrijving van functies 2854 10 6 1 7 3 2 8 4 9 5 P ositioning of controls 1. Light Switch. 2. Throttle/Choke Control. 3. Brak e and clutch pedal. 4. Motion control le ver . 5. Attachment clutch s wit ...

  • Jonsered LT2117A - page 25

    25 3 Comandi 1. Interruttore luci. 2. Comando gas/choke. 3. P edale freno/fr izione. 4. Lev a del cambio. 5. Lev a inserimento tagliaerba. 6. Solle vamento/abbassamento del tagliaerba. 7. Chiave di accensione . 8. Freno di parcheggio . 9. Inserimento/disinserimento r uote. 10. Regolazione altezza di taglio. De plaats van de bedieningsor ganen 1. Sc ...

  • Jonsered LT2117A - page 26

    26 3 2. Throttle and choke contr ol The accelerator control regulates the motor speed and also the speed of the blades . If the lev er is in its forw ard position the choke function is con nect ed. If the lev er is in its rev erse position the motor is in neu tral. Full speed lies between these two po si tions. 2. Gas-und kaltstar thebel Mit dem Ga ...

  • Jonsered LT2117A - page 27

    27 3 01358 02473 3. Brake and clutch pedal When the pedal is pushed down the brak e is applied and the motor is disengaged. 3. Brems- und Kupplungspedal Beim V orwär tsdrücken des P edals wird das F ahrzeug abge- bremst. Gleichzeitig wird der Motor ausgekuppelt und das F ahrzeug rollt aus. 3. Pédale d'embray age et de frein En appuyant sur ...

  • Jonsered LT2117A - page 28

    28 1 3 2 01350 3 02136 6. Quick lifting/lowering of the cutting unit Pull the le ver bac kwards to quickly lift the cutting unit when passing ov er irregularities in the lawn, etc. Dur ing transporta- tion the cutting unit shall be in the highest position. Pull the lev er back until it loc ks. T o lower the unit: Pull the lev er backward (1). Push ...

  • Jonsered LT2117A - page 29

    29 3 OFF ROS ON ROS O N ON ST ART 7. Cerradura de encendido La llav e de encendido puede hallarse en tres posiciones dif erentes: OFF Corriente eléctr ica cor tada ROS ON Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS) conectado ON Corriente eléctr ica conectada ST ART Motor de arranque acoplado Sistema de Funcionamiento Atrás (R OS) - P ermite el funcio ...

  • Jonsered LT2117A - page 30

    30 3 8. Frein de stationnement P our enclencher le frein de stationnement : 1. Enf oncer à fond la pédale d'embra yage/frein. 2. Relev er vers le haut le le vier du frein de stationnement et le maintenir dans cette po si tion. 3. Relâcher la pédale d'embr ay age/frein. Relâcher le levi er du frein de stationnement qui restera dans sa ...

  • Jonsered LT2117A - page 31

    31 02219 9. Free-wheel Control Lever T o to w or move the tr actor without the aid of the engine, the free-wheel control knob must be pulled out and lock ed in position. 9. Ein-und Ausschalten des Freilaufes Um den T raktor ohne Motorkraft abzuschleppen oder an- zuschieben, muß der F reilauf-Steuer ungsknopf heraus- gezogen. 9. Blocag e et débloc ...

  • Jonsered LT2117A - page 32

    32 4. Befor e star ting. 4. Maßnah men vor dem Anlassen. 4. A vant de démarrer . 4. Antes del arranque. 4. Prima dell’avviamento. 4. Maatr e ge len vóór het star ten. Reposición de combustib le El motor ha de funcionar con gasolina pura (sin mezcia de aceite), sin plomo . El nivel no ha de sobrepasar el borde inf er ior del orifi cio de lle ...

  • Jonsered LT2117A - page 33

    33 4 ADD FULL CAUTION - DO 01341 02473 01362 024 74 02473 Livello dell’olio Solle vare il cof ano per accedere al tappo/asticella dell’olio . Controllare sempre l’olio prima di avviare il motore. La mac- china de ve essere in piano . Svitare l’asticella e asciugarla. Rimontare e avvitare . T ogliere di nuov o e controllare il liv- ello . Ol ...

  • Jonsered LT2117A - page 34

    34 5. Driving. 5. Betrieb. 5. Conduite. 5. Conducción. 5. Guida. 5. Rijden. 02136 00778 02473 Démarrage du moteur S'assurer préalablement que le carter de coupe est en posi- tion de transpor t (c'est à dire : relev é au maximum) et que le le vier d'embray age et de débray age du car ter de coupe est en position "débra yé ...

  • Jonsered LT2117A - page 35

    35 5 Cold motor : Push the gas control up to end positon choke ( ). Bei kaltem Motor : Gashebel in die Endstellung choke ( ) schieben. A vec un moteur froid: pousser l'accélérateur v ers le haut à la limite du star ter choke ( ). Con el motor frío: Empuje el acelerador hacia arriba hasta la posición choke ( ) [estrangulación]. Motore fre ...

  • Jonsered LT2117A - page 36

    36 5 T urn the ignition key to “ST ART position”. NO TE! Do not run the star t motor more than 5 sec onds at once. If the engine will not star t, wait about 10 sec onds before the ne xt tr y . Zündschlüssel auf “ST AR T” drehen. HINWEIS! Den Anlasser nicht jew eils länger als ca. 5 Sekunden betäti- gen. W enn der Motor nicht anspr ingt, ...

  • Jonsered LT2117A - page 37

    37 5 IMPORT ANT! COLD ST ARTING FOR HYDRO COLD ST AR TING FOR HYDRO (BE LOW 40°F[4°C]) - AF TER ST AR TING ENGINE AND BEFORE DRIVING, LET TRANS- MISSION W ARM UP FOR ONE (1) MINUTE BY PLACING MO TION CONTROL LEVER IN NEU TRAL (N) PO SI TION AND RELEASING CLUTCH/BRAKE PED AL. WICHTIG! KAL TST ARTEN FÜR MASCHINEN MIT HYDR O- ST A TISCHEM GETRIEBE ...

  • Jonsered LT2117A - page 38

    38 5 A TTENTION! Si LA TRANSMISSION A ETE DE POSE POUR SON ENTRETIEN OU SON REMPLA CEMENT , ELLE DEVRA ETRE PURGEE APRES SON REMONT A GE ET A V ANT RE- UTILISA TION DU TRACTEUR. • Placer le tr acteur sur une surface plane afi n qu'il ne puisse pas rouler dans aucune direction. Le frein de sta- tionnement doit être desserré pour eff ectuer ...

  • Jonsered LT2117A - page 39

    39 5 02567 NO T A! La máquina tiene un interruptor de segur idad que cor ta la corriente al motor si el con duc tor sale del asiento con el motor en marcha y con la palanca de acoplamiento/ desacoplamiento en la posición de acoplamiento . NO T A! La macchina è dotata di interruttore di sicurezza che interrom pe l’alimentazione di corrente al m ...

  • Jonsered LT2117A - page 40

    40 5 Rever se Operation System (ROS) Y our tractor is equipped with a Rev erse Operation System (ROS). Any attempt by the operator to tra vel in the rev erse direction with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition ke y is placed in the ROS "ON" position. WA R N I N G ! Backing up with the attachment clutch en ...

  • Jonsered LT2117A - page 41

    41 5 Sistema per operazioni in retromar cia (ROS) Il V ostro trattore possiede un Sistema per operazioni in retromarcia (ROS). Qualsiasi tentativo da par te dell’operatore di guidare nella direzione opposta con la frizione abbassata compor terà lo spegnimento del motore se la chiav e di accensione non è inserita nel ROS nella posizione "ON ...

  • Jonsered LT2117A - page 42

    42 5 Consigli per il taglio dell’erba • Pulire il prato da pietre e altri cor pi estranei. • Individuare ostacoli fi ssi. • Cominciare con un’altezza di taglio elev ata e scendere progressiv amente. • I migliori risultati si ottengono con un elev ato regime del motore (lame che girano v eloci) e marcia bassa (la mac- china si muiv e le ...

  • Jonsered LT2117A - page 43

    43 5 00272 T ondre en tournant vers la droite afi n de rejeter l'herbe loin des massifs et des allées. P our les grandes pelouses, changer de sens tous les 2 ou 3 tours pour que l'herbe soit rejetée sur la surf ace déjà tondue comme le montre la fi gure ci-dessus. Conduzca dando vueltas hacia la derecha a fi n de que la hierba cor ...

  • Jonsered LT2117A - page 44

    44 5 Use the left side of the machine to cut close to trees, b ushes and paths, etc. The blade cuts about 15 mm inside the edge of the cov er . Die linke Seite der Maschine benutz en, um in der Nähe von Bäumen, Gebüsch, Gängen us w . zu mähen. Die Mähklinge mäht ca. 15 mm innerhalb der Haubenkante. Utiliser le côté gauche de la machine pou ...

  • Jonsered LT2117A - page 45

    45 6. Maintenance, adjustment. 6. W ar tung (Instandhaltung), Einstel- lung. 6. Entr etien, réglages. 6. Mantenimiento, ajuste. 6. Manutenzione. 6. Onderhoud, afstelling. 02141 1 02473 2 AD VERTENCIA! Antes de proceder a efectuar el servicio en el motor o en el equipo de cor te, ha y que hacer lo siguiente: • Apretar el pedal del embrague/freno ...

  • Jonsered LT2117A - page 46

    46 6 02141 1 02473 2 Cubierta del motor • Le vante la cubierta. • Desenchuf e el conector de cables de los f aros delanteros. • Colóquese delante del tractor . Muev a la cubier ta hacia ambos lados, inclínela hacia delante y e xtráigala. • P ara volv er a ponerla, debe introducir los ejes de giro en las ranur as correspondientes del chas ...

  • Jonsered LT2117A - page 47

    47 6 Mantenimiento NO T A : El mantenimiento per iódico ha de hacerse con regu- laridad a fi n de mantener el tractor en b uen estado . AD VERTENCIA : Antes de efectuar cualquier repar ación, inspección o maintenimiento , desconectar el cable de la b ujía a fi n de evitar accidentes . Antes de cada uso de la máquina: • Controlar el aceite, ...

  • Jonsered LT2117A - page 48

    48 6 0 2 4 63 1 2 T o ser vice engine See engine manual. Oil drain valve • Remov e cap and install drain tube. • T o open valv e, push in slightly , tur n counterclockwise and pull out. • T o close v alve, push in and turn clockwise . • Remov e drain tube and install cap. 1. Cap 2. Drain T ube W ar tung des Motors Im Handbuch des Motors nac ...

  • Jonsered LT2117A - page 49

    49 6 SER VICE RECORD Fill in dates as you complete regular service W ARTUNGSNA CHWEIS Datum nach Abschluß der W ar tung einfüllen Change engine oil (without oil fi lter) ................................................... • Change engine oil (with oil fi lter) ................................................................................... ...

  • Jonsered LT2117A - page 50

    50 6 INFORME DE SER VICIO Anote las f echas cuando ha hecho el ser vicio nor mal SCHEMA D'ENTRETIEN Consigner les dates d'inter vention après chaque opér ation d'entretien. Vidange de l'huile moteur (sans fi ltre à huile ) .................................................................................... • Vidange de l&a ...

  • Jonsered LT2117A - page 51

    51 6 D A TI DI SER VIZIO Compilare ogni qualvolta si esegue un regolare servizio Necessità Ogni Ogni Ogni . Ogni . Ogni 8 ore 25 ore 50 ore 100 ore 200 ore Cambio dell'olio (Senza fi ltro dell’olio) ................................................ • Cambio dell'olio (Con fi ltro dell’olio) ........................................ ...

  • Jonsered LT2117A - page 52

    52 6 Operator Presence System and Rever se Opera- tion System (ROS) Be sure operator presence and re verse operation sys tems are work ing properly . If your tractor does not function as described, repair the problem immediately . • The engine should not star t unless the brake pedal is fully de pressed, and the attachment clutch con trol is in t ...

  • Jonsered LT2117A - page 53

    53 6 Sistema de Presencia Operador y Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS) Asegurarse de que los sistemas de presencia operador y funcionamiento atrás funcionen adecuadamente. Si tu tractor no funciona como descrito, ha y que reparar el problema inmediatamente. • El motor no tiene que arrancar hasta que le pedal del freno no esté completamente ...

  • Jonsered LT2117A - page 54

    54 6 Blades F or best results mower b lades must be kept sharp. Re place bent or damaged blades . Shar pening can be carr ied out with a fi le or grinding disc. NO TE! It is very impor tant that both blades are shar pened equally to av oid imbalance. BLADE REMO V AL: • Raise mower to highest position to allo w access to blades . • Remov e hex ...

  • Jonsered LT2117A - page 55

    55 6 Lame P er avere il migliore risultato di taglio , è necessar io che le lame siano ben affi late. Sostituir le se usurate o danneggiate. A tale scopo utilizzare una lima o una mola. NO T A! E’ impor tante affi lare le due estre mi tà della lama in modo unif or me per non creare disequilibri. RIMOZIONE DELLE LAME: • Solle vare la macchin ...

  • Jonsered LT2117A - page 56

    56 6 01513 40 mm 1 2 1. Measure the distance between the brak e lev er and the adjuster nut. 2. The distance should be 40 mm (1.56"). 3. Adjust the distance if necessar y by fi rst loos en ing the lock n ut (2) and then adjusting with the nut (1). 1. Abstand zwischen Bremshebel und Stellmutter messen. 2. Der Abstand soll 40 mm betr agen. 3. D ...

  • Jonsered LT2117A - page 57

    57 6 01698 1 2 01698 4 3 5 3. Remove the retainer springs (3), (4), (5) and axles. 4. Pull the lev er for lifting/low ering the cutting unit back- wards. 5. Pull out the cutting unit from the machine. 3. Die F eder klammer n (3), (4), (5) und die jew eiligen Bolzen ausbauen. 4. Hebel für Heben/Senken des Mähdecks zurückziehen. 5. Mähdeck aus be ...

  • Jonsered LT2117A - page 58

    58 6 0231 4 Assembly of the cutting unit • Push in the cutting unit under the machine. • Assemble in the re verse order to dismantling. Einbau des Mähdecks • Mähdecks unter den T raktor schieben. • Der Einbau erf olgt in umgekehr ter Reihenf olge. Mise en place du carter de coupe • P ousser le car ter de coupe sous le tracteur . Le dé? ...

  • Jonsered LT2117A - page 59

    59 6 01268 B A 01156 1 2 Adjustment of the cutting unit A. In the direction of travel 1. Chec k that the air pressure is correct in all four tires . 2. Mak e sure that the machine is on a horizontal surface . 3. Lift up the cutting unit to its highest position. 4. Measure the distances A and B . Einstellung des Mähaggregats A. In Fahrrichtung 1. P ...

  • Jonsered LT2117A - page 60

    60 6 00598 “A” 01553 2 “A” 1 1 SIDE-T O-SIDE ADJUSTMENT • Raise mow er to highest position. • At the midpoint of both sides of mower , measure height from bottom edge of mower to g round. Distance “A” should be the same or within 6mm (1/4") of each other . • If adjustment is necessar y , make adjustment on one side of mower o ...

  • Jonsered LT2117A - page 61

    61 6 01511 2 1 4 3 5 6 Replacement of drive belt 1. Dismantle the cutting unit as described pre vi ous ly . 2. Pull apart the contact for the cable to the elec tri cal con- nection (1). 3. Dismantle the motion restrainer for the clutch (2). 4. Engage the parking brake and work off the belt upwards from the pulley (3), the clutch pul ley (4). 5. Pus ...

  • Jonsered LT2117A - page 62

    62 6 02239 1 2 3 TRANSAXLE MO TION CONTROL LEVER NEUTRAL ADJUSTMENT The motion control le ver has been preset at the f actor y and adjustment should not be nec es sar y . • Loosen adjustment bolt in front of the r ight rear wheel, and lightly tighten. • Star t engine and mov e motion control lev er until tractor does not mov e forw ard or back ...

  • Jonsered LT2117A - page 63

    63 6 02239 1 2 3 REGULA CIÓN DE LA P ALANCA DE CONTROL DEL MO VIMIENTO DEL CAMBIO MECÁNICO La palanca de control del movimiento del cambio mecánico ya viene predefi nida por la Casa constr uctora y por lo tanto no requiere ulteriores regulaciones. • Afl ojar ligeramente el perno de regulación en la par te anterior de la r ueda posterior der ...

  • Jonsered LT2117A - page 64

    64 6 TRANSAXLE COOLING The f an and cooling fi ns of transmission should be kept clean to assure proper cooling. Do not attempt to clean fan or tr ansmission while engine is running or while the transmission is hot. • Inspect cooling fan to be sure f an blades are intact and clean. • Inspect cooling fi ns for dirt, grass clippings and other m ...

  • Jonsered LT2117A - page 65

    65 7. T roubleshooting 7. Störungssuche. Engine will not start 1. No fuel in fuel tank. 2. Plug defectiv e. 3. Plug connection def ective. 4. Dirt in carburetor or fuel pipe. Start motor will not turn engine 1. Batter y fl at. 2. P oor contact between cable and battery pole. 3. Connection/disconnection le vel in wrong position. 4. Main fuse def e ...

  • Jonsered LT2117A - page 66

    66 7. Recher che des pannes. 7. Búsqueda de averías. Le moteur ne démarre pas 1. Manque de carburant dans le réservoir . 2. Bougie d'allumage défectueuse . 3. Le câblage de la bougie d'allumage déf ectueux. 4. Il y a des impuretés dans le carb urateur ou dans le circuit du carbur ant. Le démarreur n'entraîne pas le moteur 1 ...

  • Jonsered LT2117A - page 67

    67 7. Ricer ca guasti. 7. Het localiseren van fouten. Il motore non parte 1. Manca il carb urante. 2. Dif etto di candela. 3. Collegamento della candela dif ettoso. 4. Sporco nel sistema di alimentazione e o nel carbura- tore. Il motorino di avviamento non fa girare il motore 1. Batter ia scarica. 2. Dif etto di contatto tra cav o e polo della batt ...

  • Jonsered LT2117A - page 68

    68 8. Storage. 8. Aufbewahrung. 8. Remisage. 8. Conser vación. The follo wing steps should be taken when mowing sea- son is over: • Clean the entire machine, especially underneath the cutting unit cov er . Do not use high pressure washer f or cleaning. W ater can enter engine and transmission and shor ten the useful life of the machine . • T o ...

  • Jonsered LT2117A - page 69

    69 8. Rismessaggio. 8. Stallen. Aan het einde van elk maaisezoen moeten de v ol gen de maatregelen wor den genomen: • Maak de hele machine schoon, in het bijz onder de bin- nenkant van de kap v an de maaikast. Geen water onder hoge druk gebr uiken om het v oer tuig te reinigen. Er kan water in de motor en in de transmissieorganen k omen, wat de l ...

  • Jonsered LT2117A - page 70

    70 ...

  • Jonsered LT2117A - page 71

    71 ...

  • Jonsered LT2117A - page 72

    Jonsered Motor AB, S-433 81 P ar tille, Sweden. 532 40 09-39 Rev .1 06.14.06 TR/VB Printed in U .S.A. ...

Produzent Jonsered Kategorie Lawn Mower

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Jonsered LT2117A erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Jonsered
- Bedienungsanleitungen LT2117A
- Produktkarten Jonsered
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Jonsered LT2117A
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Jonsered LT2117A.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Jonsered LT2117A, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Jonsered LT2117A. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Jonsered LT2117A ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Jonsered LT2117A, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Jonsered LT2117A hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Jonsered LT2117A verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Jonsered sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Jonsered LT2117A bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Jonsered LT2117A befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Jonsered LT2117A, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Jonsered LT2117A - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Jonsered LT2117A erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Jonsered LT2117A hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Jonsered LT2117A im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Jonsered LT2117A?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Jonsered LT2117A nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Jonsered LT2117A hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)