Bedienungsanleitung Defort DS-36N-Lilt

40 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 40

Summary
  • Defort DS-36N-Lilt - page 1

    DS-36N-Lilt 98298253 Bedienungsanleitung ..........................4 User ’s Manual ....................................5 Mode d’emploi ................................... 6 Instrucciones de servicio ....................7 Manual de instruções .........................8 Istruzione per l’uso .............................9 Gebruiksaanwijzing . ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 2

    3.6 V 1.3 Ah /tN 23 3-5 h 0.35 kg 180 NJO -1 1 2 3 4 ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 3

    5 6 100% 3-5  21   ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 4

    4 DE Akku-Schrauber TECHNISCHE DA TEN 1 WERKZEUG-ELEMENTE 2 1. Ein/Aus-Schalter 2. Ring zur Drehmoment-Kontrolle 3. Drehrichtungsumschalter SICHERHEIT ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführ- ten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere V erletzungen verursachen. ● ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 5

    5 GB ● Do not use charger when damaged; take it to one of the officially registered SBM Group Service Stations for a safety check ● Do not use battery when damaged; it should be re- placed immediately ● Do not disassemble charger or battery ● Do not attempt to recharge non-rechargeable bat- teries with the charger WHEN CONNECTING NEW 3-PIN ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 6

    6 FR ES T ournevis sans fil SPECIFICA TIONS TECHNIQUES 1 ELEMENTS DE L ’OUTIL 2 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Anneau pour réglage du couple 3. Interrupteur pour inverser le sens de rotation SECURITE A TTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonres- pect des instructions indiquées ci-après peut entraî- ner un choc électrique, un incend ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 7

    FR 7 ES Atornillador a batería CARACTERISTICAS TECNICAS 1 ELEMENTOS DE LA HERRAMIENT A 2 1. Interruptor de conexión/desconexión 2. Anillo para regulación del par de apriete 3. Interruptor de direcció SEGURIDAD ¡A TENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones. En caso de no atenerse a las instrucciones de segu- ridad siguientes, ello puede d ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 8

    8 PT IT Parafusadeira à bateria CARACTERISTICAS TECNICAS 1 ELEMENTOS DA FERRAMENT A 2 1. Interruptor ligar/desligar 2. Anel para regulação do aperto 3. Interruptor para invertir Ia dirección de giro SEGURANÇA A TENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito das instruções a seguir podem cauxar choque eléctri- co, incêndio e/ou graves ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 9

    PT 9 IT A vvitatore a batteria CARA TTERISTICHE TECNICHE 1 ELEMENTI DELL ’UTENSILE 2 1. Interruttore on/off 2. Anello di controllo della coppia 3. Interruttore per l’inversione del senso di rotazio- ne SICUREZZA A TTENZIONE! È assolutamente necessario legge- re attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzi ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 10

    10 NL DK Accu-schroevendraaier TECHNISCHE SPECIFIKA TIES 1 MACHINE-ELEMENTEN 2 1. Aan/uit schakelaar 2. Ring voor instellen van koppel 3. Draairichtingsschakelaar VEILIGHEID LET OP! Lees alle voorschriften. W anneer de volgen- de voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. ● ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 11

    NL 11 DK Akku skruemaskine TEKNISKE SPECIFIKA TIONER 1 VÆRKTØJSELEMENTER 2 1. Afbryder 2. Ring til justering af drejningsmoment 3. Afbryder til ændring af omdrejningsretningen SIKKERHED VIGTIGT! Læs alle instrukserne. I tilfælde af mang- lende overholdelse af nedenstående instrukser er der risiko for elektrisk stød, alvorlige personskader , ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 12

    12 SE NO Batteridrivna skruvdragare TEKNISKA DA T A 1 DELAR PÅ MASKINEN 2 1. Strömbrytare för till/från 2. Ring för justering av vridmoment 3. Strömbrytare för reversering av rotationsriktning- en SÄKERHET OBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som upp- står till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elektriskt slag, ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 13

    SE 13 NO Batteridrevet skrumaskin ITEKNISKE OPPL YSNINGER 1 VERKTØYETS DELER 2 1. På-/av-bryter 2. Ring til momentinnstilling 3. Bryter til endring av dreieretning SIKKERHET OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved over- holdelsen av nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader . ● Lad batteriet k ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 14

    14 FI EE Akkuiskumutterinväännin TEKNISET TIEDOT 1 TYÖKALUN OSA T 2 1. Käyttökytkin 2. Momentinsäätö 3. Suunnanvaihtokytkin TURV ALLISUUS HUOMIO! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. ● Lataa akku vain valmistajan määrä ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 15

    FI 15 EE ● Ärge kasutage kahjustatud akusid, vaid vahetage need kohe välja ● Ärge monteerige laadijat või akut lahti ● Ärge püüdke laadida laadijaga mittelaetavaid pata- reisid Uue aku ekspluatatsiooni võtmiseks on va- ja: 1. aku, tööolukorras, täielikult maha laadida. 2. aku täis laadida, kaasas oleva akulaadija abil, 5-7 tunni j ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 16

    16 LV LT ● Ja akumulatora korpuss ir boj ā ts, vai ar ī akumula- tors ir ticis izmantots ekstr ē mos ekspluat ā cijas un temperat ū ras apst ā k ļ os, no t ā var izpl ū st elektro- l ī ts; š ā dos gad ī jumos: - ja elektrol ī ta š ķ idrums nok ļū st uz ā das, ā tri nomaz- g ā jiet to ar ziep ē m un ū deni un p ē c tam apst ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 17

    LV 17 LT ● Jei baterija išimta iš prietaiso ar akumuliatori ų kro- viklio, saugokite, kad neužtrumpintum ė te jos kon- takt ų vinimis, varžtais, raktais ar kitais metaliniais daiktais, nes gali atsirasti nuot ė kio srov ė ● Nenaudokite pažeist ų ar sugedusi ų krovikli ų ; at- neškite krovikl į patikrinti į į galiot ą SBM Group ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 18

    18 RU KZ Отвер тка аккум уляторная НАЗНА ЧЕНИЕ Отвертка аккумуляторная предназначена для за - винчивания и вывинчивания винтов и шурупов при сборочных рабо тах . ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ 1 УС? ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 19

    RU 19 KZ Аккум улят орлы бұрауыш ҚЫЗМЕТІ Аккумулятор лы бұрауыш құрастыру жұмыстары кезінде бұрандалар мен бұрамашегелер ді бұрап бекітуге жəне боса туға арналған . ТЕХНИКАЛЫҚ СИПА ТТ АМАЛАРЫ 1 ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 20

    20 UA PL ● Забороняється кидати ак умулятор у вогонь або воду , піддавати його впливу високих т емператур . Це може призвести до к ороткого замик ання , ви - буху або викиду в навколишнє середовище ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 21

    UA 21 PL Akumulatorowa wkr ę tark а P ARAMETR Y TECHNICZNE 1 CZ ĘŚ CI SK Ł ADOWE NARZ Ę DZIA 2 1. Wy łą cznik zasilania 2. Pier ś cie ń nastawy sprz ę g ł a 3. Prze łą cznik zmiany kierunku obrotów WSKAZÓWKI BEZPIECZE Ń STW A UW AGA! Nale ż y przeczyta ć wszystkie wskazówki. B łę dy w przestrzeganiu nast ę puj ą cych przepis ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 22

    22 CZ CS Akumulátorový šroubovák TECHNICKÉ ÚDAJE 1 PRVKY P Ř ÍSTROJE 2 1. Hlavní spína č 2. Regulátor pro nastavení kroutícího momentu 3. Spína č na zm ě nu sm ě ru otá č ek BEZPE Č NOSTNÍ POZOR! Č tete všechny pokyny . Chyby p ř i dodržová- ní níže uvedených pokyn ů mohou zp ů sobit elektrický úder , požár, ev ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 23

    CZ 23 CS Akumulatorski odvija č TEHNI Č KI PODACI 1 DELOVI ALA TKE 2 1. Prekida č za uklju č ivanje/isklju č ivanje 2. Prsten za kontrolu obrtnog momenta 3. Prekida č za promenu smera obrtanja BEZBEDNOST P AŽNJA! Sva uputstva se moraju pro č ltati. Greške kod neodržavanja dole navedenih uputstava mogu izazvati elektr č ni udar , požar i ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 24

    24 HU RO Csavarhúzó akkumulátoros TECHNIKAI ADA TOK 1 A KÉSZÜLÉK ALKOTÓELEMEI 2 1. Be/ki kapcsoló 2. Forgatónyomaték szabályozó kapcsoló 3. Forgásirány változtatására szolgáló kapcsoló BIZTONSÁG FIGYELEM! Olvassa el valamennyi el ő írást. A következ ő kben leírt el ő írások helytelen betartása áramütésekhez, tuzh? ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 25

    HU 25 RO Ş urubelni ţă cu acumulator CARACTERISTICI TEHNICE 1 ELEMENTELE SCULEI 2 1. Întrerup ă tor de pornire/oprire 2. Inel pentru reglarea momentului 3. Întrerup ă tor pentru schimbarea direc ţ iei de rota- ţ ie PROTEC Ţ IE A TEN Ţ IE! Citi ţ i toate instruc ţ iunile. Nerespectarea urm ă toarelor instruc ţ iuni referitoare la secu ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 26

    26 SI HR BOS Akumulatorski izvija č LASTNOSTI 1 ORODJA DELI 2 1. Stikalo vklopi/izklopi 2. Obro č za nastavitev momenta 3. Stikalo za preklop smeri vrtenja V ARNOST OPOZORILO! Proslmo, da navodlla preberete od za- č etka do konca. Posledice nsupoštevanja vseh spo- daj navedenih navodil so lahko elektri č ni udar , požar in/ali hude telesne po ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 27

    SI 27 HR BOS Aku-odvija č TEHNI Č KI PODACI 1 DIJELOVI ALA T A 2 1. Prekida č uklju č eno/isklju č eno 2. Prsten za kontrolu zakretnog momenta 3. Prekida č za promjenu smjera rotacije SIGURNOST P AŽNJA! Sve upute treba pro č itati. Pogreška kod pridržavanja dolje navedenih uputa može dovesti do elektri č nog udara, požara i/ili teških ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 28

    28 GR TR K ατ σαβίδι μπ ατ αρίας ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡ ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΕΡΓ ΑΛΕΙΟΥ 2 1. ∆ιακό πτης on/off 2. Δακτυλίδι ελέγχου της ροπής στρέψης 3. Διακό πτης αλλαγής της κατεύθυνσης περιστροφής ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟ ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 29

    GR 29 TR Akülü tornavida TEKN İ K VER İ LER 1 ALET İ N KISIMLARI 2 1. Açma/kapatma dü ğ mesi 2. T ork kontrol 3. Dönü ş yönü de ğ i ş tirme anahtar ı GÜVENL İ K D İ KKA T! Bu talimat ı n bütün hükümlerini okuyun. A ş a ğ ı daki talimat hükümlerine uyarken hata yap ı la- cak olursa, elektrik çarpmalar ı , yang ı n ve ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 30

    30 AE ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 31

    AE ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 32

    ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 33

    ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 34

    34 GB DECLARA TION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 50014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3- 2:2006; EN 61000-3-3:2008, in accordance with the regulations 2006/42/ Е E С , 2006/95/ Е E С , 2004/108/ Е E С . N ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 35

    35 SE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Vi intygar och ansvarar för , att denna produkt öv- erensstämmer med följande norm och dokument: EN 50014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008, enl. bestäm- melser och riktlinjerna 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG. LJUD/VIBRA TION Ljudtrycksnivån som uppmätts ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 36

    36 CS IZJA V A O USKLA Đ ENOSTI Pod punom odgovornoš ć u izjavljujemo da je ovaj proizvod uskla đ en sa slede ć im standardima ili stand- ardizovanim dokumentima: EN 50014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3- 2:2006; EN 61000-3-3:2008, u skladu sa odredbama smernica 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/ EEC. BUKA/VIBRACIJE Mere ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 37

    37 SI IZJA V A O USTREZNOSTI Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z nasled- njimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 50014- 1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008, v skladu s predpisi navodil 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC. HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 745 je r ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 38

    38 HINWEISE ZUM UMWEL TSCHUTZ DE Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneinge- richteten Rücknahmestellen abzugeben. ENVIRONMENT AL PROTECTIO ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 39

    39 INDICA Ţ II PENTRU PROTEC Ţ IA MEDIULUI ÎNCONJUR Ă TOR RO Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din aceast ă cauz ă , v ă rug ă m s ă ne sprijini ţ i ş i s ă participa ţ i la protejarea resurselor naturale ş i a mediului înconjur ă tor , prin predarea acestui a ...

  • Defort DS-36N-Lilt - page 40

    Bo зможны изменения М o жлив i зм i ни ...

Produzent Defort Kategorie Screw Machine

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Defort DS-36N-Lilt erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Defort
- Bedienungsanleitungen DS-36N-Lilt
- Produktkarten Defort
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Defort DS-36N-Lilt
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Defort DS-36N-Lilt.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Defort DS-36N-Lilt, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Defort DS-36N-Lilt. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Defort DS-36N-Lilt ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Defort DS-36N-Lilt, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Defort DS-36N-Lilt hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Defort DS-36N-Lilt verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Defort sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Defort DS-36N-Lilt bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Defort DS-36N-Lilt befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Defort DS-36N-Lilt, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Defort DS-36N-Lilt - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Defort DS-36N-Lilt erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Defort DS-36N-Lilt hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Defort DS-36N-Lilt im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Defort DS-36N-Lilt?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Defort DS-36N-Lilt nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Defort DS-36N-Lilt hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)