Bedienungsanleitung Princess 242201

56 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 56

Summary
  • Princess 242201 - page 1

    242201 Princess Cappuccino Maker/Milk Warmer Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 31 Norsk 35 Suomi 39 Português 43  47  54 ...

  • Princess 242201 - page 2

    2 3 7 4 6 5 1 2 8 A ...

  • Princess 242201 - page 3

    3 NL 3 Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap pa ra at v an P ri nc es s aa ng es ch af t. Ons doel is om k wali teit s prod ucte n me t ee n smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Beschrijving (fig. A) Uw 2 42 20 1 Pr in ce ss m el ko ps ch ui me r i ...

  • Princess 242201 - page 4

    4 NL Let op: Ind ien u he t ap para at o pnie uw w ilt gebr uike n, w acht dan min sten s 3 minu ten tuss en t wee cont inue cyc li. Het appa raat gaa t over naa r de zel fbes cher ming smod us n a ee n continubedrijf gedurenden vijf cycli. De aan/ uit- indi cato r kn ippe rt b lauw om aan te g even dat het appa raat nie t ka n wo rden bed iend . N ...

  • Princess 242201 - page 5

    5 NL Reiniging en onderhoud Voor dat u ve rder gaat , vr agen wij gra ag u w aandacht voor de volgende punten: - Scha kel voor rei nigi ng e n on derh oud alti jd het appa raat uit , ve rwij der de n etst ekke r uit het stop cont act en w acht tot dat het apparaat is afgekoeld. - Domp el h et a ppar aat niet ond er i n wa ter of andere vloeistoffen ...

  • Princess 242201 - page 6

    6 NL Draa i he t ne tsno er e n he t ve rlen gsno er • altijd volledig uit. Zorg erv oor dat het nets noer nie t ov er d e • rand van een wer kbla d ha ngt. Zor g er voor dat het nets noer nie t pe r on gelu k vers tren geld raa kt o f de oor zaak van een struikeling kan vormen. Houd het net snoe r ui t de buu rt v an • warmtebronnen ...

  • Princess 242201 - page 7

    7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s ap plia nce. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this app lian ce for many years. Description (fig. A) Your 242 201 Prin cess mil k fr othe r ha s be en desi gned for fro thin g mi lk a nd h e ...

  • Princess 242201 - page 8

    8 EN Frothing milk only (fig. A) Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Remove the lid (4) from the milk jar (2). • Inse rt t he f roth ing padd le ( 7) i nto the milk • jar (2). Fi ll t he m il k ja r (2 ) wi th th e re qu ir ed a mo un t • of milk (max. 100 ml). Place the lid (4) onto the milk jar (2). • ...

  • Princess 242201 - page 9

    9 EN Regu larl y ch eck the appl ianc e fo r po ssib le • damage. Remo ve t he l id f rom the milk jar . Cl ean the • lid in soapy water. Thoroughly dry the lid. Remo ve t he m ixin g pa ddle or the frot hing • padd le f rom the milk jar . Cl ean the mixi ng padd le o r th e fr othi ng p addl e in soa py wate r. T horo ughl y dr y th ...

  • Princess 242201 - page 10

    10 EN Plac e th e ap plia nce on a hea t-re sist ant and • splash-proof surface. Do not place the appliance on a hob. • Do n ot p lace the app lian ce o n ho t su rfac es • or near open flames. Make sur e th at t he a ppli ance doe s no t • come into contact with flammable material. Keep the appliance away from heat sources. • ...

  • Princess 242201 - page 11

    11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un appa reil Pri nces s. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de cet appareil. Description (fig. A) Votr e mo usso ir à lai t 24 2201 Pri nces s a été conç u po ur f ...

  • Princess 242201 - page 12

    12 FR Remarque : Si vous sou hait ez r éuti lise r l’ap pare il, atte ndez au moin s 3 minu tes entr e deux cyc les cont inus . L’ appa reil pas se e n mo de de p rote ctio n au toma tiqu e ap rès un fonc tion neme nt c onti nu p enda nt c inq cycl es. Le t émoi n ma rche /arr êt c lign ote en b leu pour indi quer que l’a ppar eil ne p eu ...

  • Princess 242201 - page 13

    13 FR Nettoyage et entretien Avan t de pro céde r, v ous deve z fa ire atte ntio n aux remarques suivantes : - Avan t le net toya ge o u l’ entr etie n, a rrêt ez touj ours l’a ppar eil, déb ranc hez la f iche sect eur de l a pr ise mura le e t at tend ez q ue l’appareil refroidisse. - Ne p long ez p as l ’app arei l da ns l ’eau ou au ...

  • Princess 242201 - page 14

    14 FR Conn ecte z l’ appa reil à u ne p rise mur ale • mise à l a te rre. Si néce ssai re, vous pou vez util iser une ral long e d’ un d iamè tre adap té (au moins 3 x 1 mm 2 ). Assu rez- vous que l’e au n e pe ut p as • s’in filt rer dans les con tact s de pri se d u cordon d’alimentation et de la rallonge. Déro ulez tou ...

  • Princess 242201 - page 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss G erät erw orbe n. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie vie le J ahre Gef alle n an die sem Gerä t finden. Beschreibung (Abb. A) Ihr 2422 01 P rinc ess Milc hauf schä ...

  • Princess 242201 - page 16

    16 DE Zieh en S ie d en N etzs teck er a us d er • Wandsteckdose. Nehm en S ie d as M ilch gefä ß (2 ) vo m • Unterteil (8). Entf erne n Si e de n De ckel (4) vom • Milchgefäß (2). Gieß en S ie d en M ilch scha um i n ei ne T asse • Kaffe. Hinweis: Wen n Si e da s Ge rät erne ut verw ende n mö chte n, w arte n Si e mi nde ...

  • Princess 242201 - page 17

    17 DE Ist der Vorg ang abge schl osse n, s chal tet sich • das Gerät automatisch aus. Die Ein-/Aus- Anzeige (1) leuchtet rot. Zieh en S ie d en N etzs teck er a us d er • Wandsteckdose. Nehm en S ie d as M ilch gefä ß (2 ) vo m • Unterteil (8). Entf erne n Si e de n De ckel (4) vom • Milchgefäß (2). Gieß en S ie d ie M ilc ...

  • Princess 242201 - page 18

    18 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t in der Näh e • von Bade wann en, Dusc hen, Bas sins ode r anderen Wasserbehältern. Tauc hen Sie das Gerä t ni emal s in Was ser • oder and ere Flüs sigk eite n ei n. F alls das Gerä t in Was ser oder and ere Flüs sigk eite n eing etau cht wurd e, n ehme n Si e es nic ht mit Ihre n Hä nden ...

  • Princess 242201 - page 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un apar ato Prin cess . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te a para to durante muchos años. Descripción (fig. A) El e spum ador de lech e 24 2201 Pri nces s se ha dise ñado par a es puma r y cal ...

  • Princess 242201 - page 20

    20 ES Nota: Si dese ar u tili zar de n uevo el apar ato, espe re a l me nos 3 mi nuto s en tre dos cicl os cont inuo s. E l ap arat o pa sará al modo de auto prot ecci ón t ras func iona r de for ma cont inua dur ante cin co c iclo s. E l in dica dor de ence ndid o/ap agad o pa rpad eará en azul par a indi car que el a para to n o pu ede func io ...

  • Princess 242201 - page 21

    21 ES Limpieza y mantenimiento Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pre ste atención a las siguientes notas: - Ante s de la limp ieza o e l ma nten imie nto, ap ag ue s ie mp re e l ap ar at o, r et ir e el e nc hu fe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os ...

  • Princess 242201 - page 22

    22 ES Asegúrese de que el cable eléctrico no • cuel gue por enci ma d el b orde de una supe rfic ie d e tr abaj o y pued a en ganc hars e accidentalmente o tropezarse con él. Mant enga el cabl e el éctr ico alej ado del • calor, del aceite y de las aristas vivas. No u ti li ce e l ap ar at o si e l ca bl e el éc tr ic o o el • e ...

  • Princess 242201 - page 23

    23 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un appa recc hio Prin cess . Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto appa recc hio per molt i an ni a venire. Descrizione (fig. A) Il mo n t al a t te 2 42 2 0 1 P r i ...

  • Princess 242201 - page 24

    24 IT Disi nser ire la s pina di alim enta zion e da lla • presa a parete. Rimu over e il con teni tore del lat te ( 2) d alla • base (8). Rimu over e il cop erch io ( 4) d al c onte nito re • del latte (2). Vers are la s chiu ma d i la tte in u na t azza di • caffè. Nota: Se si d esid era util izza re n uova ment e l’ap pare ...

  • Princess 242201 - page 25

    25 IT Per inte rrom pere il proc esso , pr emer e il • pulsante di accensione/spegnimento (1). Quan do i l pr oces so è com plet ato, • l’ap pare cchi o si spe gne auto mati came nte. La s pia acce so/s pent o (1 ) si acc ende in rosso. Disi nser ire la s pina di alim enta zion e da lla • presa a parete. Rimu over e il con teni to ...

  • Princess 242201 - page 26

    26 IT Non imme rger e l’ appa recc hio in a cqua o i n • altr i li quid i. S e l’ appa recc hio vien e im mers o in a cqua o i n al tri liqu idi, non rim uove re l’apparecchio con le mani. Rimuovere imme diat amen te l a sp ina di a lime ntaz ione dall a pr esa a pa rete . Se l’a ppar ecch io v iene imme rso in a cqua o a ltri liq uidi ...

  • Princess 242201 - page 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en a ppar at f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att ha g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 2422 01 P rinc ess mjöl ksku mmar e ha r kons true rats för sku ...

  • Princess 242201 - page 28

    28 SV Enbart skumning av mjölk (fig. A) Plac era appa rate n på ett pla nt o ch s tabi lt • underlag. Ta bort locket (4) från mjölkbehållaren (2). • Sätt i skumsleven (7) i mjölkbehållaren (2). • Fyll på mjöl kbeh ålla ren (2) med önsk ad • mängd mjölk (max 100 ml). Placera locket (4) på mjölkbehållaren (2). • ...

  • Princess 242201 - page 29

    29 SV Ta b or t lo ck et f rå n mj öl kb eh ål la re n. R en gö r • locket i såpvatten. Torka locket noggrant. Ta b ort mixs leve n el ler skum slev en f rån • mjöl kbeh ålla ren. Ren gör mixs leve n el ler skum slev en i såp vatt en. Tork a mi xsle ven eller skumsleven noggrant. Reng ör i nsid an a v mj ölkb ehål lare n me d ...

  • Princess 242201 - page 30

    30 SV Plac era appa rate n på ett vär mebe stän digt • och vattensäkert underlag. Placera inte apparaten på en spishäll. • Plac era inte app arat en p å va rma ytor ell er • i närheten av öppen eld. Kont roll era att appa rate n in te k omme r • i kontakt med lättantändliga material. Håll apparaten borta från värme ...

  • Princess 242201 - page 31

    31 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess appa rat. Vi best ræbe r os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi h åber , du vil få glæd e af det te a ppar at i mange år. Beskrivelse (fig. A) Di n 2 4 2 20 1 Pr i n ce s s m æ l ke s k um m e r e r d e s ig n e t til at s kumm e og va ...

  • Princess 242201 - page 32

    32 DA Kun skumning af mælk (fig. A) Sæt apparatet på en stabil flad overflade. • Fjern låget (4) fra mælkekanden (2). • Sæt skummeskovlen (7) i mælkekanden (2). • Fy ld m æl ke ka nd en ( 2) m ed d en p åk ræ ve de • mængde mælk (maks. 100 ml). Sæt låget (4) på mælkekanden (2). • Sæt mælkekanden (2) på ba ...

  • Princess 242201 - page 33

    33 DA Tag miks esko vlen ell er s kumm esko vlen ud • af m æl ke ka nd en . Re ng ør m ik se sk ov le n el le r s ku mm e s ko vl e n i s æ b ev an d . Tø r mi k se sk o vl e n eller skummeskovlen grundigt. Reng ør i nder side n af mæl keka nden med • vand og et m ildt ren gøri ngsm idde l. R engø r yder side n af mæl keka nden m ...

  • Princess 242201 - page 34

    34 DA Hold apparatet væk fra varmekilder. • Vær fors igti g me d va rm m ælk, så du • undgår forbrændinger. Vær opmærksom på varme dele. • Ho ld h æ nd e r ne v æk f ra d e b e væ g e li g e d e l e. • Hold spa tele r og and re k økke nred skab er væk fra de bevægelige dele. Når apparatet ikke anvendes, skal det ...

  • Princess 242201 - page 35

    35 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette apparatet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Di n 24 22 01 P ri nc es s me lk es ku mm er e r de si gn et for å sk umme og varm e op p me lk. Appa ...

  • Princess 242201 - page 36

    36 NO Sett skummespaden (7) i melkemuggen (2). • Fyll mel kemu ggen (2) med nød vend ig • mengde melk (maks. 100 ml). Sett lokket (4) på melkemuggen (2). • Plasser melkemuggen (2) på basen (8). • Sett stø psel et i sti kkon takt en. • På/av-indikatoren (1) lyser rødt. Tryk k på på/ av-k napp en ( 1) 3 gan ger • ...

  • Princess 242201 - page 37

    37 NO Reng jør inns iden av melk emug gen med • vann og en m ild vask emid del. Ren gjør utsi den av m elke mugg en m ed e n my k, fukt ig k lut og n oen dråp er o ppva skmi ddel . Tørk melkemuggen godt. Ette r re ngjø ring bør app arat et o ppbe vare s • i den originale emballasjen. Oppb evar app arat et p å et tør t og fro stfr ...

  • Princess 242201 - page 38

    38 NO Hold hen dene unn a be vege lige del er. • Hold sle iver og andr e kj økke nred skap er unna bevegelige deler. Lagr e ap para tet på e t tø rt s ted når det • ikke er i br uk. Fors ikre deg om at b arn ikke har tilgang til lagrede apparater. Ansvarsfraskrivelse Gjen stan d fo r en drin g; s pesi fika sjon ene kan endres uten vid ...

  • Princess 242201 - page 39

    39 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- la it te en . Ta vo it te em me on t arjo ta t yyli kkää sti suun nite ltuj a laat utuo ttei ta k ohtu ulli seen hin taan . Toiv omme , et tä n auti t la itte en k äytö stä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 2422 01 P rinc ess- mait ovaa hdot in o n ta rkoi tett u maid on v aahd otta mise en ...

  • Princess 242201 - page 40

    40 FI Ainoastaan maidon vaahdotus (kuva A) Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Poista kansi (4) maitokannusta (2). • Aseta vaahdotuslasta (7) maitokannuun (2). • Täyt ä ma itok annu (2) vaa ditu lla määr ällä • maitoa (maks. 100 ml). Aseta kansi (4) maitokannuun (2). • Aseta maitokannu (2) alustaan (8). ? ...

  • Princess 242201 - page 41

    41 FI Pois ta k ansi mai toka nnus ta. Puhd ista kan si • saippuavedellä. Kuivaa kansi huolellisesti. Pois ta s ekoi tusl asta tai vaa hdot usla sta • mait okan nust a. P uhdi sta seko itus last a ta i vaah dotu slas ta s aipp uave dess ä. K uiva a sekoituslasta tai vaahdotuslasta huolellisesti. Puhd ista mai toka nnun sis äosa ved ell ...

  • Princess 242201 - page 42

    42 FI Aset a l aite al usta lle, jo ka kest ää k uumu utta • ja roiskeita. Älä aseta laitetta keittolevylle. • Älä aset a la itet ta k uumi lle alus toil le t ai • avotulien lähettyville. Varm ista , et tei lait e ko ske sytt yvii n • materiaaleihin. Pidä laite kaukana lämpölähteistä. • Ole varo vain en k uuma n ...

  • Princess 242201 - page 43

    43 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste aparelho durante muitos anos. Descrição (fig. A) A su a un idad e de for maçã o de esp uma de leit e 24 2201 Pri nces s fo i co nceb ida para f ...

  • Princess 242201 - page 44

    44 PT Deit e a espu ma d e le ite numa chá vena de • café. Nota: Cas o pr eten da u tili zar nova ment e o ap arel ho, agua rde, pel o me nos, 3 m inut os entr e do is c iclo s co ntín uos. O a pare lho inic iará o mo do d e au to-p rote cção dep ois de func iona r co ntin uame nte dura nte cinc o ci clos . O in dica dor de l igad o/de s ...

  • Princess 242201 - page 45

    45 PT O in dica dor de l igad o/de slig ado irá pisc ar a azul par a in dica r qu e o apar elho não pod e se r util izad o. A pós apro xima dame nte 5 mi nuto s, o ap arel ho i nici ará o mo do d e es pera . O aparelho pode ser novamente utilizado. Limpeza e manutenção Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruç ...

  • Princess 242201 - page 46

    46 PT O ap arel ho n ão p ermi te o con trol o at ravé s • de u m te mpor izad or e xter no o u de um sistema de controlo remoto separado. Ligu e o apar elho a u ma t omad a de par ede • com liga ção à te rra. Se nece ssár io, util ize um c abo de e xten são com liga ção à te rra de d iâme tro adeq uado (pe lo m enos , 3 x 1 mm ...

  • Princess 242201 - page 47

    47 EL                          ? ...

  • Princess 242201 - page 48

    48 EL                             ? ...

  • Princess 242201 - page 49

    49 EL                                     ? ...

  • Princess 242201 - page 50

    50 EL                          ? ...

  • Princess 242201 - page 51

    51 AR                         ? ...

  • Princess 242201 - page 52

    52 AR           )              ? ...

  • Princess 242201 - page 53

    53 AR )                        8   ...

  • Princess 242201 - page 54

    54 AR                         ? ...

  • Princess 242201 - page 55

    55 ...

  • Princess 242201 - page 56

    © Princess 2011 06/11 ...

Produzent Princess Kategorie Kettle

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Princess 242201 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Princess
- Bedienungsanleitungen 242201
- Produktkarten Princess
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Princess 242201
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Princess 242201.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Princess 242201, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Princess 242201. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Princess 242201 ansehen.

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Princess 242201, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Princess 242201 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Princess 242201 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Princess sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Princess 242201 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Princess 242201 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Princess 242201, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Princess 242201 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Princess 242201 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Princess 242201 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Princess 242201 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Princess 242201?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Princess 242201 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Princess 242201 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)