Manual de instrucciones Creative Labs WP-350

134 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 134

Summary
  • Creative Labs WP-350 - page 1

    03EF049000000 Rev A Model: EF0490 Safety Information Refer to the following information to use your product safel y, and to reduc e the chance of el ectric shock, short-circuiting, damage, fir e, hearing impairment or other hazar ds. Improper handling may v oid the warranty for your product. For mor e information, read the warranty available with ...

  • Creative Labs WP-350 - page 2

    充電式電池 リ サ イ ク ルに つ い て の ご 注意 ク リ エ イ テ ィ ブの 一部製品に は リ チ ウ ム イ オ ン充電池 が使用 さ れて い ま す。 リ チ ウ ム イ オ ン 充電池は リ サ イ ク ル 可能な資源 です 。 • ク リ エ イ テ ィ ブ製品に 内蔵 され て い る充電 ...

  • Creative Labs WP-350 - page 3

    Quick Start Guide Démarrage Rapide Guida Quick Start Schnellstart Guía Rápida Snel aan de slag Início Rápido Lynstart Snabbstart Pikaohje Lynstart Szybki star t Краткиe yказания Krátky Úvod Skrátený návod na obsluhu Hızlı Başlangıç Kılavuzu クイ ックスター トガイド 快速入門指南 快速入门指南 빠른 ...

  • Creative Labs WP-350 - page 4

    EN Thank you for sel ecting Creative WP-350 wir eless headset. This documentation aims to guide you in making full use of the headset. Full y charge the headset before first use. Then you need to “pair” the headset onc e with your Bluetooth audio or mobile de vice befor e enjoying subsequent automatic connection. Charging headset • Connec ...

  • Creative Labs WP-350 - page 5

     earcupuntiltheindicatorlightsupinGr eenandblinks slowl y . The headset automatically searches f or the last  paireddevic e.Onceconnected,theindicatorturnsBlue  and blinks slowl y. In certain cases, you may need to press the Play button to establish c on ...

  • Creative Labs WP-350 - page 6

     buttonfor2secondsandr elease. • Notethatfeaturessuchasvoic edial,lastnumber redial or thr ee-way call are phone dependent. Clear or r eset headset • Pressand holdthe VolumeDown“-”and Multifunction buttons f or more than 6 seconds to clear the paired Bluetooth ...

  • Creative Labs WP-350 - page 7

    2. Play / Pause Press to play . Press again to pause playback. 3. / Next, Forwar d / Previous, Backward Press to change to the next or previous track. Press and hold to scroll forward or backward a track (de vice dependent). 4. / VolumeUp /Volume Down Press ‘+’ to incr ease or press ‘-’ to dec ...

  • Creative Labs WP-350 - page 8

    T echnical Specifications: • Driver:34mmNeodymiummagnet • FrequencyResponse:18Hz~22kHz • Impedance:32ohms • Sensitivity(1kHz):102dB/mW • Wireless Technol ogy: Bluetooth  2.1 + EDR (Enhanced  DataRate) • Bluetooth  Proles: A2DP (Wireless stereo? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 9

    FR Merci d’avoir choisi le casque sans l WP-350 Creative. Cette documentation vous aidera à tir er parti detoutes lesf onctionsde ce casque. Avant lapr emière utilisation,chargezcomplètement labatterie. Vousdevrez ensuite « apparier » une premièr ...

  • Creative Labs WP-350 - page 10

    Lecture à partir des périphériques audio • Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique audio apparié. • Appuyez sur la touche Multifonction sur l’or eillette  droite et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le  voyant s’allume en vert ...

  • Creative Labs WP-350 - page 11

     l ’appel en cours, appuyez sur la touche Multifonction. Pour prendre un appel en attente et mettre l’appel  en cours en attente, appuyez deux fois sur la touche  Multifonction.Pour prendr eunappelenattente etsans  abandonner l’appel en cours ...

  • Creative Labs WP-350 - page 12

    Liste des fonctions associées aux touches, aux voyants et aux connecteurs / ports T ouche Function 1. Multifontion (Misesous tension / Appariement  /  Appel) Misesoustension:appuyezsurcette toucheetmaintenez-laenfoncée pendant2secondespourmettr ele casquesoustension.Appuye ...

  • Creative Labs WP-350 - page 13

    3. / Suivant, Avanc e/ Préc édent, Retour Appuyezsurlatouchepourpasserau morc eausuivantoupr écédent.Appuyez surlatoucheetmaintenez-laenfoncée pour faire défil er une piste vers l ’avant ouversl ’arrière(cettef onctiondépend de l ’appareil). 4. / Augm ...

  • Creative Labs WP-350 - page 14

    Caractéristiques techniques: • Haut-parleur:aimantennéodymede34mm • Réponseenfréquence:18Hz~22kHz • Impédance:32ohms • Sensibilité(1kHz):102dB/mW • Technol ogiesansl:Bluetooth2,1+EDR(Enhanced  DataRate) •? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 15

    IT Grazie per aver scelto le cufe wireless Creative  WP-350. La presente documentazione ti aiuterà a sfruttare appieno le potenzialità delle cufe. Prima di utilizzarle, assicurati che siano completament e cariche. Quindi,eseguiun“abbinamento” ...

  • Creative Labs WP-350 - page 16

    Riproduzione da dispositivi audio • Attiva la funzione Bluetooth sul dispositivo audio che hai abbinato. • Tieni premuto il pulsante multifunzione presente  sul padiglione destro, nché l ’indicatore non inizia a lampeggiare lentamente ed emettere una luce ver de.  ...

  • Creative Labs WP-350 - page 17

     incorso,premi erilascia ilpulsante multifunzione. Per accettar e una telefonata in attesa e metterne in attesa  unain corso,premiilpulsante multifunzionedue volte. Per accettar e una telefonata in attesa e aggiungerla  aquellaincor so(conversazioneatr e),premie? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 18

    Spegnimento automatico • Le cufe si spengono automaticamente se, una volta  attivate, non è possibil e eseguire il collegamento con l ’ultimo dispositivo abbinato o l’abbinamento con un nuovo dispositivo non va a buon fine entro 5 minuti. Elenco delle funzioni dei pulsanti, degli indicat ...

  • Creative Labs WP-350 - page 19

    3. / Successiv a, Avanti/ Prec edente, Indietro Premer e per passare alla traccia successiv a o a quella precedente. T enere premuto per mandar e avanti oindietrolatrac cia(questafunzione dipende dal dispositivo). 4. / Volumesu/ Volumegiù Premiilpulsante“+”peraumentar e il v olume o il puls ante ...

  • Creative Labs WP-350 - page 20

    Specifiche tecniche • Coni:magneteinneodimioda34mm • Rispostainfrequenza:18Hz~22kHz • Impedenza:32ohm • Sensibilità(1kHz):102dB/mW • Tecnol ogiawireless:Bluetooth2.1+EDR(Enhanced  DataRate) • ProliBluetooth:A2DP(Blue ...

  • Creative Labs WP-350 - page 21

    DE Vielen Dank, dass Sie sich für das kabellose Creative WP-350-Headset entschieden haben. In  diesem Dokument werden alle Funktionen Ihres Headsets  beschrieben. Laden Sie das Headset vor der er stmaligen Nutzung vollständig auf . Anschließend müsse ...

  • Creative Labs WP-350 - page 22

     zuaktualisieren. Anruffunktionen bei Mobilgeräten • SchaltenSiedieBluetooth-FunktionIhresgekoppelten  Mobilgerätsein. • Halten Sie die Multifunktionstaste an der rechten  Hörmuschel gedrückt, bis die Anzeige grün leuchtet  und langsam blinkt ...

  • Creative Labs WP-350 - page 23

     T aste(„-“). • Um ein laufendes Gespräch vom WP-350 auf das  Mobiltelefon(bzw.umgekehrt)umzustellen,haltenSie  dieMultifunktionstastezweiSekundenlanggedrückt. • Beachten Sie, dass Funktionen wie Sprachwahl,  Wahl wiederholung und? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 24

    Funktionen der T asten, Anzeigen und Stecker/Anschlüsse T aste Funktion 1. Multifunk - tionstaste (Ein/Aus/ Koppeln / Anrufen) Ein /Aus :T as tez wei Seku nden la ng ged rück tha lten ,um das He adse t ein zusc halt en. Ta ste dr eiS ek und en lan gge drüc kth alte n,u md asH eads et ...

  • Creative Labs WP-350 - page 25

    4. / Lautstärkeregelung „+“drücken,umdieLautstärke zuerhöhen;„-“drücken,umdie Lautstärkezuverringern.Bei Erreichendermaximalmöglichen LautstärkeertönteinPiepton. T asten„+“und„-“gleichzeitig kurzdrücken,umdasMikrof on  währe ...

  • Creative Labs WP-350 - page 26

    Stecker/ Anschluss Funktion 7. Mikro-USB- Ladestecker DasHeadsetkannmitdem beiliegendenUSB-KabelamLaptop oder Computer aufgeladen werden. 8. Unsichtbares Mikrofon MikrofonmitGeräuschunt erdrückung fürkristallklareKommunikation T echnische Daten: • Tr eiber:34-mm-Neodym-Magnet • Fr eque ...

  • Creative Labs WP-350 - page 27

    ES Gracias por elegir los auriculares inalámbric os con  micrófono Cr eative WP-350 El objetivo de este documento es guiarle para que saque el máximo partido a sus auriculares.  Es importante cargar complet amente los auriculares antes de utilizarlos por primera vez. A conti ...

  • Creative Labs WP-350 - page 28

    controlador es de Bluetooth de su ordenador . Reproduc ción desde dispositivos de audio • Active la función Bluetooth en el dispositivo de audio que haya emparejado • Mantenga pulsado el botón multifunción del casco  derecho hasta que la luz del indicador se il ...

  • Creative Labs WP-350 - page 29

    • Para aceptar una llamada en espera y nalizar la  llamadaencurso,pulse ysuelteelbotónmultifunción. Para aceptar una llamada en espera y retener la  llamada en curso, pulse el botón multifunción dos veces. Para aceptar una llamada en espera y unirse a ? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 30

    Botón Función 1. Multifunción (Aliment - ación / em- parejamiento / llamada) Alimentación:manténgalopulsado durante2segundosparaencender losauricular es.Manténgalopulsado durante 3 segundos para apagar los auriculares. Emparejamiento:enelmodo apagado,mantengapulsadoelbotón m? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 31

    3. / Avanc e,  siguiente/ anterior, retr oceso Pulse estos botones para cambiar a la pista siguiente o a la anterior . Manténgalopulsadoparadespla - zarsehaciaadelanteohaciaatrás enunapista(segúneldispositivo). 4. / Ajustede volumen Pulse‘+’parasubirelvolumeno‘-’? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 32

    Especificaciones técnicas: • Cono:imándeneodimiode34mm • Respuestadefrecuencia:18Hz~22kHz • Impedancia:32ohmios • Sensibilidad(1kHz):102dB/mW • T ecnologíainalámbrica:Bluetooth2,1+EDR  (Vel ocidaddedatosmejorada) • Perlesd ...

  • Creative Labs WP-350 - page 33

    NL H a r t e l i jk  d an k vo or  he t ki ez en  va n de  C r ea ti ve  W P- 35 0 draadloze headset.Dezedocumentatie isbedoeldom ute  h e l p en de  he ad se top ti ma al  t eg eb ru ik en .La ad  de  h e a d se t vó ór gebruik volledig op. Vervolgens ...

  • Creative Labs WP-350 - page 34

    Afspelen vanaf audioapparat en • Zet de Bluetooth-functie op het gekoppelde audioapparaat aan • Houd de multifunctionele knop op het rechter oorstuk  ingedrukt tot het lampje groen wordt en langzaam  gaat knipperen. De headset zoekt automatisch naar ...

  • Creative Labs WP-350 - page 35

    • Om tijdens een gesprek een ander gesprek op te  nemen en het huidige gesprek te beëindigen drukt u  op de multifunctionele knop en laat u hem los. Om tijdens een gesprek een ander gesprek op te nemen en  het huidige gesprek in de wach ...

  • Creative Labs WP-350 - page 36

    Knop Functie 1. Multifunctioneel (stroom/ koppelen/ bellen) Stroom:Drukdeknopgedur ende 2secondeninomdeheadsetaan tezetten.Drukdeknopgedurende 3 seconden in om de headset uit tezetten. Koppelen:W anneerdeheadsetis uitgeschakeld,houdtudezeknop meer dan 5 second ...

  • Creative Labs WP-350 - page 37

    3. / Volgende, Vooruitspoel en /Vorige, T erugspoelen Drukhieropomnaardevolgende ofvorigetracktegaan.Houd ingedrukt om een track vooruit of terug te spoelen (is afhankelijk v an het apparaat). 4. / Volume omhoog/ Volume o m l a a g Drukop‘+’omhetvolumete verhogen en op ‘- ...

  • Creative Labs WP-350 - page 38

    6. Lampjeop linkeroor stuk Rood:hoofdtelefoonw ordtgeladen. Groen:hoofdtel efoonvolledig geladen. Aansluiting/ poort Functie 7. Micro-USB- laadaansluiting Gebruikdemeegelever deUSB- kabel om de headset via een laptop of computer te laden. 8. Onzichtbare microfoon Geluidsonderdrukkendemicr ofoon voor k ...

  • Creative Labs WP-350 - page 39

    PT Obrigado por ter escolhido o auricular sem os CreativeWP-350.Oobjectivodestadocumentaçãoé fornecer orientaçãopara umaplena utilizaçãodoauricular . Carregue totalmente o auricular antes da primeira utilização. Em seguida, é necessár ...

  • Creative Labs WP-350 - page 40

    Reprodução de dispositivos de áudio • Ligue a função Bluetooth  no seu dispositivo de áudio emparelhado • Mantenha premido o botão Multifunções no  auscultador direitoaté que o indicador que Verdee a  piscar lentamente. O auricular ...

  • Creative Labs WP-350 - page 41

    Para atender uma chamada em espera e c olocar em  esperaachamada emcurso,prima duasvezeso botão  Multifunções.Paraatenderuma chamadaemesperae  adicioná-la à chamada em curso (chamada em  confer ência), prima e solte os botões Multifunçõ ...

  • Creative Labs WP-350 - page 42

    Botão Função 1. Multifunções (Ligare Desligar/Em - parelhamento/ Chamada) LigareDesligar:Primaemantenha premidodurante2segundospar a ligar o auricular . Prima e mantenha premido durante 3 segundos par a desligar o auricular . Emparelhamento:Nomodo desligado,mantenhapremido durante mai ...

  • Creative Labs WP-350 - page 43

    3. / Seg uinte , Av ança r/ Ant erior , Retroceder Prima para mudar para a faixa seguinte ou anterior . Prima e mantenhapremidoparaav ançarou retr oceder uma faixa (depende do dispositivo). 4. / Aumentar volume / Reduzir volume Prima‘+’paraaumentarou‘-’para reduzirovolume.É? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 44

    Especificações técnicas: • Conedesom:ímandeneodímiode34mm • FrequênciadeResposta:18Hz~22kHz • Impedância:32ohms • Sensibilidade(1kHz):102dB/mW • Tecnol ogiasemos:Bluetooth2.1+EDR(Enhanced  DataRate) • Persde ...

  • Creative Labs WP-350 - page 45

    DA T ak, f ordi du valgt e Creative WP-350 trådløse hovedtel efoner . Denne dokumentation er beregnet til at hjælpe dig med at få det fulde udbytte af hovedtel efonerne. Oplad hovedtelefonerne helt, før du bruger dem første gang. Herefter ska ...

  • Creative Labs WP-350 - page 46

    Afspilning fra lydenheder • Tænd for Bluetooth-funktionen på din parrede lydenhed • Tryk på og hold multifunktionsknappen på højre  ørepudenede, indtil indikatoren lysergrønt og blinker  langsomt. Hovedtel efonerne søger automatisk efter  den ...

  • Creative Labs WP-350 - page 47

    at acceptere et ventende opkald og bevare det  igangværende opkald(trepartssamtal e):Tryk påogslip  multifunktionsknappenog“+”-knappen(lydstyrkeop).  Forat slukkeellertændef ormikrof onenunderopkald:  Tryk på og slip “+”-knappen (lydstyrke op) o ...

  • Creative Labs WP-350 - page 48

    Knap Funktion 1. Multifunk - tion (T ænd/ sluk,parring, opkald) T ænd/sluk:Trykpåden,oghold dennedei2sekunderforattænde forhovedtel efonen.Trykpåden,og hold den nede i 3 sekunder for at slukke for hovedtel efonen. Parring:Islukkettilstand:T rykpå den,ogh ...

  • Creative Labs WP-350 - page 49

    4. / L ydstyrkeop/ L ydstyrkened T rykp å‘+’ for atøgel ydstyr ken, eller trykpå‘-’foratsænkel ydstyrken. Derlyderenbiptonevedmaksimum lydstyrk eniveau.T rykpåogslipbåde ‘+’o g‘-’ for atslukk eeller tænd efo r mik ...

  • Creative Labs WP-350 - page 50

    T ekniske specifikationer: • Driver:34mmneodym-magnet • Frekvensgang:18Hz~22kHz • Impedans:32ohm • Følsomhed(1kHz):102dB/mW • Trådløsteknologi: Bluetooth 2.1+EDR(EnhancedData  Rate) • Bluetooth -prol er:A2DP(trådløsstereo- Bluetoo ...

  • Creative Labs WP-350 - page 51

    SV T ack för att du har valt Cr eative WP-350 trådlöst headset. Använd denna dokumentation för att få ut det mes ta av headsetet. Ladda headset et fullständigt före användning. Du måste sedan “koppla ihop” headsetet med en Bluetooth-ljudenhet ...

  • Creative Labs WP-350 - page 52

    • Hållinmultifunktionsknappenpådenhögr aöronkåpan  tills indikatorn lyser grönt och blinkar långsamt.  Headsetet söker automatiskt efter den senast  ihopkopplade enheten. När enheterna är anslutna  lyser indikatorn blått och blinkar ...

  • Creative Labs WP-350 - page 53

    Knapp Funktion 1. Multifunktion (Ström/Kop - pla/Ring) Ström:Hållin2sekunderförattslå påheadsetet.Hållin3sekunderför attstängaavheadsetet. Koppla:Närheadsetetäravstängt hållerduinknappenimerän 5sekunderförattaktivera ihopkop ...

  • Creative Labs WP-350 - page 54

    2. Spela/Paus Try ckförattspelaupp.Tryckigen förattpausauppspelningen. 3. / Nästa, Spolaframåt/ Föregående, Spolabakåt Try ckförattgåtillnästaeller föregåendespår .Hållinknappenför attspolaframåtellerbakåt(denna funktionär? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 55

    T ekniska specifikationer: • Drivenhet:34mmneodymiummagnet • Frekvensr espons:18Hz~22kHz • Impedans:32ohm • Känslighet(1kHz):102dB/mW • Trådlösteknik:Bluetooth2,1+EDR(EnhancedData  Rate) • Bluetooth -prol er:A2DP(Wirelessster eo Blueto ...

  • Creative Labs WP-350 - page 56

    FI Kiitos, että valitsit langattoman  Creative WP-350 -kuulokemikr ofonin. Tämän oppaan tarkoituksena on perehdyttää sinut kuulokemikrof onin käyttöön. Lataa kuulokemikr ofoni täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Sen jälkeen sinun on muodostettavakuulokem ...

  • Creative Labs WP-350 - page 57

    T oistaminen äänilaitteista •  OtapariksiliitetynäänilaitteenBluetooth-toimintokäyttöön. • Painaoikeassakorvakupissaole vaa  monitoimipainiketta,kunnesmerkkivaloalkaapalaa  vihreänäjavilkkuahitaasti.Kuul okemikrofonihakee automaattisesti viimeksi pariksi liitetyn l ...

  • Creative Labs WP-350 - page 58

     nykyisenpuhelun,painamonitoimipainiketta  javapautase.Joshaluathyväksyäkoputtavan  puhelunjaasettaanykyisenpuhelunpitoon,paina  monitoimipainikettakaksikertaa.Joshaluat  hyväksyäkoputtavanpuhelunjaliittyäkäynnissä  olevaanpuheluun( ...

  • Creative Labs WP-350 - page 59

    Painike T oiminto 1. Monitoimi (Virta/Parilii - tos / Puhelu) Virta:Kytkekuul okemikrofoniin virta painamalla painiketta 2sekunninajan.Katkaise kuulokemikr ofonin virta painamalla painiketta 3 sekunnin ajan. Pariliitos:Virranoll essa katkaistuna voit ottaa pariliitoksen käyttöönpainamallapainiketta ...

  • Creative Labs WP-350 - page 60

    3. / Edellinen, Seuraava / Edellinen, T aaksepäin Tätäpainikettapainamallavoit siirtyäseuraavaantaiedelliseen kappaleeseen.Pitämälläpainiketta painettunavoitsiirtyäkappaleessa eteen-taitaaksepäin(toiminto vaihtelee laitek ohtaisesti). 4. / Äänenvoi - makkuuden lisäys/? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 61

    6. Vasemman korvakupin merkkivalo Punainen:kuulokemikr ofonia ladataan. Vihreä:kuul okemikrof oniontäysin latautunut. Liitäntä / portti Painike 7. Micro-USB- latausliitäntä Käytätoimitukseenkuuluvaa USB-kaapelia kuulokemikr ofonin lataamiseen kannettavan tietokoneentaipöytäkoneenkautta. 8. Näk ...

  • Creative Labs WP-350 - page 62

    NO T akk for at du valgte Creative WP-350 trådløst hodesett. Denne dokumentasjonen skal veilede deg slik at du får best mulig nytte av hodesettet. Lad hodesettet fullstendig før du bruker det for første gang. Deretter må du “sammenkob ...

  • Creative Labs WP-350 - page 63

     sakte. Hodesettet søker automatisk etter den sist  sammenkoblede enheten. Når de er sammenkoblet,  lyser indikatoren blått og blinker sakte. I enkelte  tilfeller kan det hende du må trykke på  avspillingsknappenforåoppr ettetilko ...

  • Creative Labs WP-350 - page 64

     opp“+”ogvolumned“-”. • Hvis du vil overføre en pågående samtal e mellom  WP-350 og mobiltelefonen, trykker du på og holder  innemultifunksjonsknappeni2sekunderogslipper . • Vær oppmerksom på at funksjoner som tales ...

  • Creative Labs WP-350 - page 65

    Liste over funksjonen til knapper, indikator er og kontakter/porter Knapp Funksjon 1. Multifunksjon (på/av/sam - menkobling / anrop) Strøm:T rykkpåogholdinnei2 sekunderforåslåpåhodesettet. Trykkpåogholdinnei3sekunder foråslåavhodesettet. Sammenkoble:? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 66

    4. / Volumopp/ned Trykkpå“+”f oråøkeeller“-”for åreduser evolumet.Duhøreret pipnårmaksimaltvolumernådd. T rykk påog slipp både“+” og“- ”for ådempeelleropphevedempingav mikrofonen under en samt ale. L ysindikato ...

  • Creative Labs WP-350 - page 67

    8. Usynlig mikrofon Mikrofonmeds tøydempingfor  krystallklar kommunikasjon T ekniske spesifikasjoner: • Driver:34mm-neodymmagnet • Frekvensgang:18Hz~22kHz • Impedans:32ohm • Følsomhet(1kHz):102dB/mW • Trådløsteknologi:Bluetooth2.1+EDR(Enhanc ed? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 68

    PL Dz ię ku je my , że wy brał eś be zprz ewod owe s łu ch awk i WP-350. Niniejszy dokument ma na celu zapoznanie użytkownika z wszystkimi funkcjami słuchawek. Przed pierwszym użyciem słuchawki należy w pełni naładować. Następnie należy sparować słuchawki z urządzeniem audio lub urządzeniem przenośnym wyposażonym w funkcję Blu ...

  • Creative Labs WP-350 - page 69

    • Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny na prawej muszli i przytrzymać go, aż diody zaczną powoli migać na ziel ono. Zestaw automatycznie rozpocznie wyszukiwanie o s t a t n i o sparowanych urządzeń. Po nawiązaniu po łą c z en ia dioda zacznie powoli migać na niebiesko. W pewnych przypadkach do ustanowienia połączenia niezbędne jest nac ...

  • Creative Labs WP-350 - page 70

    i zawiesić trwające połączenie, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk wielofunkcyjny . Aby dołączyć połączenie oczekujące do trwającego połączenia (konferencja trzyosobowa) należy nacisnąć i puścić zwolnić przycisk wielofunkcyjny oraz przyciski zwiększania głośności „+”. • Aby wyłączyć lub włączyć mikrofon podcza ...

  • Creative Labs WP-350 - page 71

    Przycisk Funkcja 1. Wielofunkcyjny (zasilanie/ parowanie/ rozmowa) Zasilanie: Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy , aby włączyć zasilanie słuchawek. Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy , aby wyłączyć zasilanie słuchawek. Parowanie: Jeśli słuchawki są wyłączone, nacisnąć i przytrzymać przez minimum 5 sekund, aby włączy? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 72

    3. / Następny , przewijanie do przodu/ poprzedni, przewijanie do tyłu Nacisnąć, aby odtworzyć następny lub poprzedni utwór . Nacisnąć i przytrzymać, aby przewinąć utwór do przodu lub do tyłu (funkcja zależna od urządzenia). 4. / Zwiększanie/ zmniejszanie głośności Nacisnąć „+” aby zwiększyć głośność, lub nacisnąć ? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 73

    Dane techniczne: • Przetwornik: magnes neodymowy o średnicy 34 mm • Pasmo przenoszenia: 18 Hz ~ 22 kHz • Impedancja: 32 Ω • Czułość (przy 1 kHz): 102 dB/mW • T echnologia bezprzewodowa: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) • Prole Bluetooth: A2DP (bezprzewodowy dźwięki stereo Bluetooth), A VRCP (pilot Bluetooth), HFP (pro? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 74

    RU Благодарим вас за выбор беспроводной гарнитуры C r e a t i v e W P - 3 5 0 . Э т о т д о к у м е н т п о м о ж е т ва м испо льзовать все возможности своей гарнитуры. Перед первым использованием гарнитуру с ...

  • Creative Labs WP-350 - page 75

    • Вкл ючитеф ункцию Bluetooth на связанном с гарнитурой аудиоустройстве • Нажмитеиу держивайтемногофункциональнуюкнопкуна правой ушной нак ладке, пока индикатор не начнет ме ...

  • Creative Labs WP-350 - page 76

    текущий вызов на удержание, дважды нажмите многоф ункц  иональнуюкнопку.Чт обыпринятьожидающийвызов и подключить его к текущему (разг овор меж ду тремя абонентами), нажмите и отпу ...

  • Creative Labs WP-350 - page 77

    Список кнопок, индикаторов и разъемов/пор тов с указанием их назначения Кнопка Назна чение 1. Многофу нкциональная кнопка (питание/ создание пары/ вызов) Питание.Нажмитеиу держивайтев ...

  • Creative Labs WP-350 - page 78

    3. / Следующий трек, перемотка вперед / предыдущий трек, перемотка назад Нажмите для перехо да к следующему или предыдущ ем у треку . Нажмите и удерживайт е кнопку для перемотки трека вперед или ...

  • Creative Labs WP-350 - page 79

    Дважды мигае т синим: отключение зв ука н а м ик роф он е в о в ремя вызова. Дважды мигае т красным: выключение гарнитуры. Медленно мигае т красным: низкий заряд аккумулятора; зарядит е гарнитуру ...

  • Creative Labs WP-350 - page 80

    Т ехнические характеристики: • Динамики: 34-мм с неодимовым магнитом • Частотная характеристика: от 18 Гц до 22 кГц • Полное сопротивление: 32 Ом • Чувствительность (1 кГц): 102 дБ/мВ т • Беспроводн? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 81

    CZ Děkujeme, že jste si vybrali bezdrátová sluchátka s mikrofonem Creative WP-350. T ato dokumentace vám pomůže sluchátka s mikrofonem plně využít. Před prvním použitím sluchátka s mikrofonem zcela nabijte. Sluchátka s mikrofonem je zapotřebí jednou spárovat se zvukovým nebo mobilním zařízením s technologií Bluetooth . ...

  • Creative Labs WP-350 - page 82

    Přehrávání zvuku ze zvukových zařízení • Ve spárovaném zvukovém zařízení zapněte funkci Bluetooth . • Stiskněte multifunkční tlačítko na pravém náušníku a podržte je, dokud se indikátor nerozsvítí zeleně a nezačne pomalu blikat. Sluchátka s mikrofonem automaticky vyhledají zařízení, se kterým byla spárována ...

  • Creative Labs WP-350 - page 83

    probíhající, stiskněte multifunkční tlačítko a uvolněte ho. Pokud chcete přijmout čekající hovor a ten probíhající pozastavit, stiskněte multifunkční tlačítko dvakrát. Chcete-li přijmout čekající hovor a zapojit jej do probíhajícího hovoru (třísměrný hovor), stiskněte a uvolněte multifunkční tlačítko a tlačí ...

  • Creative Labs WP-350 - page 84

    Seznam funkcí tlačítek, indikátorů a konektorů nebo portů Tlačítko Funkce 1. Multifunkční (napájení/ párování/ volání) Napájení: Stiskem a podržením tlačítka po dobu 2 sekund zapnete sluchátka s mikrofonem. Stiskem a podržením tlačítka po dobu 3 sekund vypnete sluchátka s mikrofonem. Párování: S tiskem a podržením ...

  • Creative Labs WP-350 - page 85

    4. / Zvýšit hlasitost / Snížit hlasitost Stiskemtlačítka+zv ýšítehlasitost a stisknutím tlačítka - ji snížíte. Při nastavení maximální úrovně hlasitosti se ozve pípnutí. Stiskem a uvolněním obou tlačítek ovládání hlasitosti záro veň můžete během hovoru vypínat a zapínat mikrofon. Světelný indik? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 86

    T echnické specikace: • Budič: 34mm neodymový magnet • Kmitočtová odezva: 18 Hz – 22 kHz • Impedance: 32 ohmů • Citlivost při 1 kHz: 102 dB/mW • Bezdrátová technologie: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) • Proly Bluetooth : A2DP (bezdrátový stereofonní přenos pomocí technologie Bluetooth ), AVRCP (dálkové o ...

  • Creative Labs WP-350 - page 87

    SK Ďakujeme, že ste si v ybrali bezdrôtovú náhlavnú súpravu Creative WP-350. T áto dokumentácia vám umožní náhlavnú súpravu dokonale využiť. Pred prvým použitím náhlavnú súpravu úplne nabite. Než si budete môcť vychutnať automatické pripojenie, budete musieť náhlavnú raz spárovať so z vukovým alebo mobilným zaria ...

  • Creative Labs WP-350 - page 88

    Prehrávanie z o z vukových zariadení • Zapnite funkciu Bluetooth na spárovanom zvukovom zariadení • Stlačte a podržte tlačidlo Napájanie/Spárovanie na pravom slúchadle, k ým sa indikátor nerozsvieti zeleným svetlom a nezačne pomaly blik ať. Slúchadlá aut omatick y v yhľadajú spárované zariadenie. Po pripojení sa indik át ...

  • Creative Labs WP-350 - page 89

    volanie, dvak rát stlačte multifunkčné tlačidlo. Ak chcete prijať čak ajúce volanie a pripojiť ho k prebiehajúcemu volaniu (trojsmerné volanie), stlačte a uvoľnite súčasne  multifunkčnétlačidloatlačidloz výšeniahlasitosti+. • Ak chcete stlmiť alebo zrušiť stlmenie mikrofónu v priebehu volania, stlačt ...

  • Creative Labs WP-350 - page 90

    Tlačidlo Funkcia 1. Multifunkčné (vypínač / spárovanie / volanie) Vypínač: Náhlavnú súpravu zapnite stlačením a podržaním tlačidla po dobu 2 sekúnd. Náhlavnú súpravu vypnite stlačením a podržaním tlačidla po dobu 3 sekúnd. Spárovanie: V režime Vypnuté stlačením a podržaním po dobu viac než 5 sekúnd aktivujte reži ...

  • Creative Labs WP-350 - page 91

    4. / Zvýšiť/znížiť hlasitosť Stlačenímtlačidla+zvýšitehlasitosť, stlačením tlačidla - ju znížite. Na maximálnej úrovni hlasitosti sa ozve pípnutie. Ak chcete v priebehu volania stlmiť mikrofón alebo jeho stlmenie zrušiť, stlačte a uvoľnite súčasne tlačidlá+a-. Svetelný indikátor Funkcia 5. Sv ...

  • Creative Labs WP-350 - page 92

    8. Neviditeľný mikrofón Mikrofón s potláčaním šumu pre kryštalick y jasnú komunikáciu T echnické údaje: • Budič: 34mm neodymový magnet • Frekvenčný r ozsah: 18 Hz ~ 22 kHz • Impedancia: 32 Ω • Citlivosť (1 kHz): 102 dB/mW • Bezdrôtová technológia: Bluetooth 2.1+EDR  (EnhancedDataRate) • P ...

  • Creative Labs WP-350 - page 93

    TR Creative WP-350 kablosuz mikrofonlu kulaklığı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu belgenin amacı mikrofonlu kulaklıklardan tam olarak yararlanmanız için size yol göstermektir . İlk kullanımdan önce mikrofonlu kulaklıkları tam olarak şarj edin. Ardından, otomatik bağlantı özelliğinden yararlanmadan önce mikrofonlu kula ...

  • Creative Labs WP-350 - page 94

    Ses cihazlarından çalma • Eşleştirilmiş ses cihazınızda Bluetooth işlevini açın • Sağ kulaklıkta, gösterge Y eşil renkte yavaş bir tempoyla yanıp sönmeye başlayıncaya kadar Çok İşlev düğmesine basın ve düğmeyi basılı tutun. Mikrofonlu kulaklık otomatik olarak son eşleştirilen cihazı arar . Bağlandıktan sonra, ...

  • Creative Labs WP-350 - page 95

    düğmelerine kısa süreyle basın. • Arama sırasında mikrofonu sessiz hale getirmek ve sesli duruma döndürmek için Ses Açma “+” ve Ses Kısma “-“ düğmelerine aynı anda basın. • Devam eden bir aramayı WP-350 ile cep telefonunuz arasında aktarmak için Çok İşlev düğmesini 2 saniye basılı tutun. • Sesli arama, son nu ...

  • Creative Labs WP-350 - page 96

    Düğme İşlev 1. Çok İşlev (Güç / Eşleşme / Arama) Güç: Mikrofonlu kulaklığı açmak için 2 saniye basılı tutun. Mikrofonlu kulaklığı kapatmak için 3 saniye basılı tutun. Eşleşme: Kapalı modundayken, Eşleştirme modunu etkinleştirmek için 5 saniyeden daha uzun bir süre basılı tutun. Arama: Sesli aramayı etkinleştirm ...

  • Creative Labs WP-350 - page 97

    4. / Ses Kısma / Ses Açma Sesi açmak için ‘+’, kısmak için ‘-’ düğmelerine basın. Maksimum ses düzeyinde bir bip sesi duyulur . Arama sırasında mikrofonu sessiz hale getirmek ve sesli duruma döndürmek için ‘+’ ve ‘-’ düğmelerine aynı anda basın. Işıklı Gösterge İşlev 5. Sağ kulaklık ışıklı göstergesii ...

  • Creative Labs WP-350 - page 98

    7. Mikro-USB şarj konektörü Mikrofonlu kulaklığı dizüstü veya masaüstü bilgisayar aracılığıyla şarj etmek için, verilen USB kablosunu kullanın. 8. Görünmez Mikrofon Kristal netliğinde iletişim için gürültü önlemeli mikrofon T eknik Özellikler: • Sürücü: 34 mm Neodymium mıknatıs • Frekans T epkisi: 18 Hz ~ 2 ...

  • Creative Labs WP-350 - page 99

    JP Creative WP-350 ワイ ヤ レ ス ヘ ッ ド セ ッ ト を ご購 入 いた だ きありがと うございます。 本 書 はこの ヘッ ド セ ットを 完 全 に 活 用 して い た だくた め の ガ イドとして ご 利 用 く ださ い。 初め て お使いにな る前に、 ヘ ッ ド セ ッ ト を完 全? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 100

    い のコンピ ュー タの Bluetooth デバ イスを 最 新 バ ー ジ ョ ン にアッ プ デ ートするこ とをお 勧 めします。 オー デ ィ オデ バイ ス再生 する • ペアリ ングした オー デ ィオデバイスで Bluetooth 機 能 をオ ン にし ま す。 • イ ン ジ ケー タ が緑色に 点灯 ...

  • Creative Labs WP-350 - page 101

    • 電 話に出る、 または電 話を切るには、 [マ ルチ フ ァ ンク ショ ン] ボタ ン を 押し て離 し ま す 。 通話を 拒否す る 場合は、 [マ ル チ フ ァ ン ク シ ョ ン] ボ タ ン を2秒間押 し て 離し ま す 。 • 割 り 込み着信 の電話に 出 て 、 現在通話中 ? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 102

    ボ タン 機能 1. マル チフ ァン ク シ ョ ン (電源/ペ ア リ ン グ/通話) 電源 : 2秒間押し 続け る と ヘ ッ ド セ ッ ト の電源 がオ ン にな り ます 。 . 3秒間押し 続け る と ヘ ッ ド セ ッ ト の電源 がオ フ に な り ま す 。 . ペ ア リ ン グ: オ フ モー ド ? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 103

    ラ イト イ ン ジ ケータ 機能 5. 右 の イヤ ー カ ップ の ラ イ ト イ ン ジケータ 緑色で ゆ っ く り と 点滅 : 前回ペ ア リ ン グ し た デ バイ ス を 自動的 に検索 し て接続 を 試 みま す。 青 色 で ゆ っ く り と 点 滅: ペ ア リ ン グ し た デ バ イス に ...

  • Creative Labs WP-350 - page 104

    技術仕様 : • ド ラ イ バ : 34mmネ オ ジウ ム マ グネ ッ ト • 周波数特性 : 18Hz~22kHz • イ ン ピ ーダ ン ス : 32Ω • 音圧感度 (1kHz) : 102dB/mW • ワ イ ヤ レ ス技術 Bluetooth 2.1 + EDR (エ ン ハ ン ス ド データ レ ート) • Bluetooth プ ロ フ ァ イ ル : A2DP ( ? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 105

    CT 感謝您選購 Creative WP-350 無線耳機麥克風。此使 用說明旨在指示您充分發揮此耳機麥克風的功能。首 次使用前請將耳機麥克風充飽電。您需要對耳機麥克風和 Blue - tooth 音效或行動裝置進行一次“配對”,之後才能自動連接。 為耳機麥克風充電 • 透過隨附的 USB ...

  • Creative Labs WP-350 - page 106

    與行動電話的通話功能 • 開啟配對的行動裝置上的 Bluetooth 功能 • 按住右耳罩上的多功能按鈕,直到指示亮起綠燈並緩慢閃 爍。耳機麥克風自動搜尋上一次配對的裝置。連接之后, 指示變為藍燈並緩慢閃爍。在某些情況下,您可能需要按 多功能按鈕才能建立連? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 107

    按鈕 功能 1. 多功能(電源/ 配對/通話) 功率:按住 2 秒即可開啟耳機麥克風 的電源。按住 3 秒即可關閉耳機麥克 風的電源。 配對:在電源關閉模式下,按住 5 秒以 上可啟動配對模式。 通話:按住 1 秒即可啟動語音撥號。在 未通話時,按住 2 秒可重新撥打上次? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 108

    5. 右耳罩指 示燈 呈綠色並緩慢閃爍:正在自動搜尋並試 圖連接至上一次配對的裝置。 呈藍色並緩慢閃爍:已連接至配對 的裝置。 呈藍色並快速閃爍:處於配對模式,正 準備與新裝置配對。 呈藍色並閃爍兩次:在通話過程中將麥 克風靜音。 呈紅色並閃爍兩次:? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 109

    • 充電 / 播放 / 通話時間:1 小時 / 8 小時 / 9 小時 • 淨重:108 克 / 3.8 盎司 CS 感谢您购买 Creative WP-350 无线耳麦。本文档旨在 帮助您充分利用耳麦。首次使用前请为耳麦完全充 电。您需先将耳麦和 Bluetooth (蓝牙)音频或移动设备“配 对”,然后才可以自动连接? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 110

    • 现在您就可以执行播放或暂停,快进或后退,以及调节 音量等操作了。 移动电话的通话功能 • 打开已配对移动设备上的蓝牙功能。 • 按住右耳罩上的多功能按钮直至指示灯呈绿色缓慢闪烁。 耳麦将自动搜索上次配对的设备。连接成功后,指示灯将 变为蓝色? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 111

    按钮 功能 1. 多功能(电源/ 配对/通话) 电源:按住 2 秒钟可开启耳麦。按住 3 秒钟可关闭耳麦。 配对:在电源关闭模式下,按住 5 秒钟 以上可激活配对模式。 通话:按住 1 秒钟可激活语音拨号。按 住 2 秒钟可在无通话时重播上次呼叫的 号码。按下后松开可接听 ...

  • Creative Labs WP-350 - page 112

    技术规格 : • 发声单元:34mm 钕磁体发声单元 • 频率响应:18Hz ~ 22kHz • 阻抗:32 欧姆 • 灵敏度 (1kHz):102dB/mW • 无线技术: Bluetooth 2.1 + EDR(增强数据速率) • 蓝牙配置文件:A2DP(无线立体声蓝牙),AVRCP(蓝牙 遥控),HFP(免提配置文件),HSP(耳机配置? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 113

    KR Creative WP-350 무선 헤드셋을 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 헤드셋을 잘 이용할 수 있도록 안내합니다. 처음 사용하기 전에 헤드셋을 완전히 충전하십시오. 그런 다음 자동 연결을 사용하기 전에 Bluetooth 오디오 또는 모바일 장치와 헤드셋을 “연결”해 ...

  • Creative Labs WP-350 - page 114

    • 표시등이 녹색으로 켜지고 천천히 깜박일 때까지 오른쪽 이어컵의 다기능(Multifunction) 버튼을 누르고 있습니다. 헤드폰이 자동으로 연결된 장치를 검색합니다. 일단 연결되면 표시등이 파란색으로 천천히 깜박입니다. 어떤 경우에는 재생 버튼을 눌러서 연결해야 ...

  • Creative Labs WP-350 - page 115

    버튼, 표시등 및 커넥터/포트 기능 목록 버튼 기능 1. 다기능(파워 / 연결 / 통화) 파워: 헤드셋을 켜려면 2초동안 누르고 있습니다. 헤드셋을 끄려면 3초동안 누르고 있습니다. 연결: 꺼짐 모드에서 이 버튼을 5초 이상 누르면 연결 모드가 활성화됩니다. 통화: 음성 전? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 116

    4. / 볼륨 높이기/ 볼륨 낮추기 ‘+’을 눌러 볼륨을 높이거나 ‘-’를 눌러 볼륨 을 낮춥니 다. 최대 볼륨 레벨에서는 비프음이 들립니다. 통화 중에 마이크를 음소거하거나 음소거를 해제하려면 ‘+’와 ‘-’를 모두 눌렀다가 놓습니다. 표시등 기능 5. 오른쪽 이어? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 117

    7. Micro- USB 충전 커 넥터 노트북이나 컴퓨터로 헤드셋을 충전할 때는 제공된 USB 케이블을 사용하십시오. 8. 보이지 않는 마이크 수정같이 맑은 통화를 위한 잡음 제거 마이크 기술 사양: • 드라이버: 34mm 네오디뮴 자석 • 주파수 응답: 18Hz ~ 22kHz • 임피던스: 32Ω ...

  • Creative Labs WP-350 - page 118

    Safety And Regulatory Information Thefollowingsectionsc ontainnoticesforvariouscountries: Caution This product is intended for use with FCC/CE certified computer equipment. Please check the equipment operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to verify/confirm if y our equipment is suitable prior to ...

  • Creative Labs WP-350 - page 119

    installed with computer equipment certified to compl y with Class B limits. Allcables used to connectto the computerand peripherals must be shielded and grounded. Operation with non-certied c omputers or non-shielded cables may results in interference to radio or television rec eption. Modificati ...

  • Creative Labs WP-350 - page 120

    DepartmentofCommunications. Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appar eils numeriques de Classe Bprescrites dans lanorme surle materiel brouill eur:  “ Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par le ministre des Communications. Modificati ...

  • Creative Labs WP-350 - page 121

    UK: Hereby, Creative T echnology Ltd. declares that this Bluetooth headset is in compliance with the essential requir ements and other relevant pro visions of Directive 1999/5/EC FR: Par la présente Creative Technology Ltd. déclare que l ’appareil Bluetooth headset est conf ...

  • Creative Labs WP-350 - page 122

    SV: Härmed intygar Creative Technol ogy Ltd. att denna Bluetooth  headset står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga rel evanta bestämmelsersomframgåravdir ektiv1999/5/EG FI: CreativeT echnologyLtd.v akuuttaatätenettä ...

  • Creative Labs WP-350 - page 123

    English European Complianc e Thisproductc onformstothefoll owing: EMCDirective2004/108/EC Mains operated product for the European market comply with Low Voltage Directiv e 2006/95/EC and Commission Regulation(s) Implementing Directive (2005/32/EC). Communication / RF? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 124

    Deutsch Einhaltung europäischer Richtlinien DiesesProduktentsprichtdenfolgendenRichtlinien: EMV-Richtlinie2004/108/EG  Netzbetriebene Produkte für den europäischen Markt entsprechen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/ EG und der Commission Regulation(s) Implementing- Ver ...

  • Creative Labs WP-350 - page 125

    Cumplimiento de las normas europeas Esteproductocumpl elasdirectivassiguientes: DirectivaEMC2004/108/EC Producto conectado a la red para el mercado europeo que cumple con la Directiva de baja tensión 2006/95/EC y la Directiva de aplicación de regulación de la comisi ...

  • Creative Labs WP-350 - page 126

    DirectivaEMC2004/108/CE  Oprodutooperadoc omalimentaçãodecorrentedestinado ao mercado europeu cumpre a Directiva de Baixa T ensão 2006/95/CE e Directiva de Implementação do(s) Regulamento(s)daComissão(2005/32/CE). Os produtosde comunicação? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 127

    VAROITUS:  Jotta laite vastaisi eur ooppalaista CE- standardia, se on asennettava luokan B rajoja vastaavan CE-sertifioidun tietokonelaitteiston kanssa. Svenska Europeisk öv erenss tämmelse Den här produkten överensstämmermed bestämmelser i följandeEG-direktiv:  EMC-dir ...

  • Creative Labs WP-350 - page 128

    T ento produkt odpovídá následujícím předpisům: Směrnice EMC 2004/108/EC Produkt napájený elektrickým proudem určený pro evropský trh vyhovuje směrnici 2006/95/EC týkající se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí a nařízením komise, kterými se směrnice provádí (2005/32/EC).Komu ...

  • Creative Labs WP-350 - page 129

    EC по низковоль тному оборудованию и Директиве Еврокомиссии по соблюдению норма тивов (2005/32/EC). Средства связи и б еспроводные радиоустройства для европейского рынка соответ ствуют требовани? ...

  • Creative Labs WP-350 - page 130

    Direttivabatterie2006/66/CE PER LE BA TTERIE INTEGRATE Questo prodotto è dotato di batteria agli ioni di litio/polimeri di litio, che deve esser e rimossa esclusivamente pres so un centro autorizzato per lo smaltimento. Una volta consegnata a tale centro o presso il punto vendita della tua zona, la batteria verrà rimossa e smaltita separata ...

  • Creative Labs WP-350 - page 131

    Directivasobr ebaterias2006/66/CE ACERCA DA BA TERIA INTEGRADA Este produto contém uma bateria de iões de lítio/ polímeros que só deve ser removida por um centro de reciclagem autorizado. Ao reciclar este produto no seu centro de reciclagem local autorizado ou no local de compra, a bateria será removida e reciclada em separado. PT Ba ...

  • Creative Labs WP-350 - page 132

    Batteridirektiv2006/66/EC FOR INNEBYGD BA TTERI Dette pr oduktet inneholder et litiumion-polymerbatteri som bare bør tas ut av et godkjent avfallshåndteringsanlegg. Hvis d u l ev er er d e tt e p r od u kt e t t il r es i rk u l e ri n g ho s d e t l ok a l e a vf a ll s hå n dt e ri n gs an l e gg e t e l l e r s te d et de r du kj ø pt e d ...

  • Creative Labs WP-350 - page 133

    Smernicatýkajúcasabatérií2006/66/EC INTEGROVANÁ BA TÉRIA Este produto contém uma bateria de iões de lítio/ polímeros que só deve ser removida por um c entro de reciclagem autorizado. Ao reciclar este produto no seu centro de reciclagem local autorizado ou no local de compra, a bateria será removida e ...

  • Creative Labs WP-350 - page 134

    DECLARA TION OF CONFORMITY According to R&TTE Directive (1999/5/EC) Company Name : Creative T echnology Ltd Company Address : 31, International Business Park Creative Resource Singapore 609921 Declare under our sole responsibility that the product(s): Product Name: Creative WP-350 Product Model Number: EF0490 Intended Use: Indoor and Outdoor Us ...

Fabricante Creative Labs Categoría Headphone

Los documentos del dispositivo Creative Labs WP-350 que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Creative Labs
- manuales de instrucciones WP-350
- hojas de producto Creative Labs
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Creative Labs WP-350
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Creative Labs WP-350.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Creative Labs WP-350, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Creative Labs WP-350. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Creative Labs WP-350.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Creative Labs WP-350, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Creative Labs WP-350. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Creative Labs WP-350.

El manual de instrucciones completo de Creative Labs debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Creative Labs WP-350 - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Creative Labs WP-350, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Creative Labs WP-350 que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Creative Labs WP-350 - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Creative Labs WP-350
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Creative Labs WP-350
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Creative Labs WP-350 en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Creative Labs WP-350?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Creative Labs WP-350, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Creative Labs WP-350 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)