Manual de instrucciones Gemini SA-600

18 de páginas 0.61 mb
Descargar

Pasar a la página of 18

Summary
  • Gemini SA-600 - page 1

    Page 1 OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS SA-600 DIRECT-DRIVE MANUAL TURNT ABLE HANDDREHSCHEIBE MIT DIREKT ANTRIEB GIRADISCOS MANUAL DE ACCIONAMIENTO DIRECTO TABLE TOURNANTE MANUELLE À ENTRAÎNEMENT DIRECT MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English........................................................... ...

  • Gemini SA-600 - page 2

    Page 2 Figure 1 16 10 21 7 17 4 1 8 9 5 18 19 14 13 23 22 11 6 20 15 12 2 3 ...

  • Gemini SA-600 - page 3

    Page 3 Figure 2 Figure 3 ...

  • Gemini SA-600 - page 4

    Page 4 Introduction Congratulations on purchasing a Gemini SA-600 turntable. This state of the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. Features • ±10% Pitch control • Braking for quick stops • Strobe illuminator • Soft-touch start/stop switch Precautions 1. Read all ...

  • Gemini SA-600 - page 5

    Page 5 L (WHITE) R (RED) GND (Spade Lug) MIXER OR RECEIVER OUTPUT CONNECTORS PHONO L CHANNEL PHONO R CHANNEL GND Screw ADJUSTING THE ANTI-SKA TING CONTROL: Set the ANTI-SKA TING CONTROL (12) to the same value as the stylus pressure. INST ALLING THE DUSTCOVER: 1. Mount the hinges onto the dustcover . 2. Hold the dustcover in position, directly above ...

  • Gemini SA-600 - page 6

    Page 6 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini SA-600 Plattenspielers. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. V or Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. Leistungsmerkmale • ±10% Geschwindigkeitsregelung • Bremsvorrichtung für Schnellstop • ...

  • Gemini SA-600 - page 7

    Page 7 5. Indem der TONARMS - T ONE ARM (6) auf der TONARMAUFLAGE - ARM REST (10) festgeklemmt ist, halten Sie das BALANCEGEWICHT - COUNTERWEIGHT (8) ruhig mit der Hand, während Sie den AUFLAGEDRUCKRING - STYLUS PRESSURE RING (1 1) rotieren, bis sich die Ziffer "0" auf dem Ring mit der Mittellinie an der Hinterwelle des TONARMS ausrichte ...

  • Gemini SA-600 - page 8

    Page 8 Spezifikationen T yp...........................................................................Manueller Plattenspieler Antriebsmethode...........................................................................Direktantrieb Motor ............................................................Bürstenloser Gleichstrommotor Plattenteller ........ ...

  • Gemini SA-600 - page 9

    Page 9 Introducción Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini SA-600. Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones. Características • Regulación del tono de ±10% • Frenado para paradas rápidas • Ilumi ...

  • Gemini SA-600 - page 10

    Page 10 5. Con el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6) enganchado en el DESCANSILLO - ARM REST (10) , sostenga el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (8) en una mano y gire el ANILLO DE PRESIÓN DEL ESTILETE - STYLUS PRESSURE RING (1 1) hasta que el número “0” en el anillo se alinee con la línea central del eje trasero del BRAZO DE FONOCAPTOR . El equil ...

  • Gemini SA-600 - page 11

    Page 11 Especificaciones SECCIÓN DE TOCADISCO: Tipo.................................................T ocadisco manual de transmisión directa Método de transmisión..................................................T ransmisión directa Motor ..............................................................................Motor sin escobillas Plato.. ...

  • Gemini SA-600 - page 12

    Page 12 Introduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Gemini SA-600. Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instructions. Caractéristiques • Réglage de vitesse +/- 10% • Freinage pour arrêts ...

  • Gemini SA-600 - page 13

    Page 13 4. Placez le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6) sur le PORTE-BRAS - ARM REST (10) bloquez-le en place avec le SERRE-BRAS - ARM CLAMP (9) . 5. Le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6) étant verrouillé sur le PORTE-BRAS - ARM REST (10) , stabilisez le CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (8) avec une main tout en tournant l’ ANNEAU DE PRESSION DE L ’AIGUIL ...

  • Gemini SA-600 - page 14

    Page 14 Specifications PAR TIE DU T ABLE-TOURNANTE: T ype...................................Platine vinyle manuelle à entraînement direct Méthode de transmission.............................................T ransmission directe Moteur ..............................................................................Moteur sans balais Plateau de lect ...

  • Gemini SA-600 - page 15

    Page 15 Introduzione Complimenti per l’acquisto di questo giradischi Gemini SA-600. Questo giradischi d’avanguardia ha incorporato i componenti più recenti. Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni per poter utilizzare il giradischi in modo corretto. Caratteristiche principali • Controllo pitch ±10% • Arresto per interruzio ...

  • Gemini SA-600 - page 16

    Page 16 bilanciato finché sull’ ANELLO DI PRESSIONE DELLA PUNTINA - STYLUS PRESSURE RING (1 1) appare il valore della pressione consigliata dal fabbricante allineata con la linea centrale dell’asta del BRACCIO - TONE ARM (6) . REGOLAZIONE DEL CONTROLLO ANTISKA TING: Impostare il CONTROLLO ANTI-SKA TING - ANTI-SKA TING CONTROL (12) sullo stesso ...

  • Gemini SA-600 - page 17

    Page 17 Specifiche T ecniche GIRADISCHI: Tipo........................................................................Manuale, T razione diretta Sistema di trasmissione.......................................................T razione diretta Motore................................................................................Motore brushless Piattop ...

  • Gemini SA-600 - page 18

    Page 18 Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, G ...

Fabricante Gemini Categoría Turntable

Los documentos del dispositivo Gemini SA-600 que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Gemini
- manuales de instrucciones SA-600
- hojas de producto Gemini
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Gemini SA-600
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Gemini SA-600.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Gemini SA-600, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Gemini SA-600. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Gemini SA-600.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Gemini SA-600, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Gemini SA-600. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Gemini SA-600.

El manual de instrucciones completo de Gemini debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Gemini SA-600 - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Gemini SA-600, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Gemini SA-600 que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Gemini SA-600 - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Gemini SA-600
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Gemini SA-600
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Gemini SA-600 en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Gemini SA-600?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Gemini SA-600, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Gemini SA-600 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)