-
Prophete 0528 - page 1
5.3 Einstellen der Uhr Drücken Sie die RECHTE-Seite bis die Uhr im Display erscheint. Drücken und halten Sie die LINKE-Seite und bis die 24 H Anzeig e blinkt. Wählen Sie mit der RECHTEN-Seite zwischen der 12/24H Anzeig e der UHR aus und bestätigen Sie mit der LINKEN-Seite. Danach beginnt die Stundenanzeig e zu blinken. Durch Drücken der RECHTE ...
-
Prophete 0528 - page 2
INhal TsvErzEIchNIs 1. aNwENDUNGsBErEIch 2. sIchErhEIT UND warTUNG 2.1 Sicherheitshinweise 2.2 Reparatur 2.3 Bedingungen der Betriebsumgebung 2.4 Umgebungstemperatur 2.5 Elektromagnetische V er träglichkeit 2.6 Batteriebetrieb 2.7 Entsorgung 2.7.1 Entsorgung der Batterie 2.7.2 Entsorgung des Fahrradcomputers 2.7.3 Entsorgung der Verpackung 2.8 W a ...
-
Prophete 0528 - page 3
5.3 Setting the clock Keep pressing the RIGHT side until the clock symbol appears in the display . Then keep the LEFT side pressed down until the 24 hour displa y blinks. Use the RIGHT side to select between the 12/24 hour displa y of the CLOCK and conrm by pressing the LEFT side. The hours display will then start blinking. Now pressing the RIGH ...
-
Prophete 0528 - page 4
T ablE OF CONTENTS 1. SCOpE OF USE 2. SaFETY aND MaINTENaNCE 2.1 Safety instructions 2.2 Repairs 2.3 Operating environment conditions 2.4 Ambient temperature 2.5 Electromagnetic compatibility 2.6 Battery operation 2.7 Disposal 2.7.1 Batter y disposal 2.7.2 Bicycle computer disposal 2.7.3 Packaging disposal 2.8 Maintenance 2.9 Cleaning and care 2.10 ...
-
Prophete 0528 - page 5
5.3 Conguración del reloj Puse el lado DERECHO , hasta que aparezca el símbolo de un reloj en la pantalla. Mantenga pulsado el lado IZQUIERDO hasta que la indicación de 24 H parpadee. Con el lado DERECHO seleccione entre el indicador de 12/24H del RELOJ y confírmelo con el lado IZQUIERDO. Luego comienza a parpadear la indicación de la hora. ...
-
Prophete 0528 - page 6
INDICACIONES DE USO 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN 2. SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 2.1 Advertencias de seguridad 2.2 Reparación 2.3 Condiciones del entorno operativo 2.4 T emperatura ambiente 2.5 Compatibilidad electromagnética 2.6 Funcionamiento con pilas 2.7 Eliminación 2.7.1 Eliminación de la pila 2.7.2 Eliminación de la computadora para bicicleta ...
-
Prophete 0528 - page 7
5.3 Réglage de l’heure Appuyez sur le côté DR OIT jusqu’à ce que le symbole de l’horloge s’afche à l’écran. Maintenez le côté GA UCHE enfoncé jusqu’à ce que l’afchage 24h clignote. Puis choisissez a vec le côté DROIT entre les afchages 12 et 24h et validez av ec le côté GAUCHE. Le réglage des heures se met alor ...
-
Prophete 0528 - page 8
SOMMaIRE 1. DOMaINE D’UTIlISa TION 2. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN 2.1 Consignes de sécurité 2.2 Réparation 2.3 Environnement d’utilisation 2.4 T empérature ambiante 2.5 Compatibilité électromagnétique 2.6 Fonctionnement sur pile 2.7 Élimination 2.7.1 Élimination des piles 2.7.2 Élimination de l’ordinateur de vélo 2.7.3 Élimination de ...
-
Prophete 0528 - page 9
5.3 Az óra beállítása Addig tartsa megny omva a JOBB- oldalt, ameddig az óra a kijelzőn meg nem jelenik. Ny omja meg és tartsa addig megny omva a BAL- oldalt, ameddig a 24 H kijelzés villog. Válasszon a JOBB- oldallal az ÓRA 12/ 24 H k özött, és n yugtázza a BAL- oldallal. Ezután elkezd az órakijelző villogni. A JOBB- oldal megnyom ...
-
Prophete 0528 - page 10
T ArTALOMjEGYZÉK 1. AlKAlMAZÁsI tErÜlEt 2. bIZtONsÁG És KArbANt Art Ás 2.1 Biztonsági tudnivalók 2.2 Javítás 2.3 Az üzemi környezet feltételei 2.4 Környezetihőmérséklet 2.5 Elektromágnesesösszeférhetőség 2.6 Elemes üzem 2.7 Ártalmatlanítás 2.7.1 Az elem ár talmatlanítása 2.7.2Abiciklism? ...
-
Prophete 0528 - page 11
5.3 Impostazione dell’ora Premere il lato DESTRO no a quando l’orario appare sul displa y . Premere e tenere premuto il lato SINISTRO no a quando la visualizzazione 24 H comincia a lampeggiare. Scegliere con il lato DESTR O la visualizzazione dell’ora nel formato 12 o 24 H e confermare la scelta con il lato SINISTRO . La visualizzazione ...
-
Prophete 0528 - page 12
INDICe 1. CaMPO DI aPPlICaZIONe 2. SICUreZZa e MaNUteNZIONe 2.1 Indicazioni di sicurezza 2.2 Riparazione 2.3 Condizioni ambientali di funzionamento 2.4 T emperatura ambiente 2.5 Compatibilità elettromagnetica 2.6 Funzionamento a batteria 2.7 Smaltimento 2.7.1 Smaltimento delle batterie 2.7.2 Smaltimento del computer per bicicletta 2.7.3 Smaltiment ...
-
Prophete 0528 - page 13
5.3 Td instellen Druk op de RECHTER-kant tot de td in de display verschnt. Houd de LINKER-kant ingedrukt, tot de 24 H-w eergave knippert. Kies met de RECHTER-kant tussen de 12- en 24H-tdsweerg ave en bev estig met de LINKER-kant. Daarna begint de uurweerga ve te knipperen. Door te drukken op de RECHTER-kant w ordt de uurwaarde verhoogd. ...
-
Prophete 0528 - page 14
INHOUD 1. TOEP aSSINgSgEBIED 2. vEILIgHEID EN ONDErHOUD 2.1 V eiligheidsinstructies 2.2 Reparaties 2.3 V oorwaarden voor de werkomgeving 2.4 Omgevingstemperatuur 2.5 Elektromagnetische compatibiliteit 2.6 Werkingopbatter 2.7 V erwdering 2.7.1Verwderingvandebatter 2.7.2Verwderingvande? ...
-
Prophete 0528 - page 15
5.3 Ustawianie zegara Naciśnij przycisk z PRAWEJ stron y do momentu pojawienia się na wyświetlaczu symbolu zegara. Naciśnij i przytrzymaj przycisk z LEWEJ strony , aż zacznie migać wskazanie ustawiania godzin y . Naciśnij przycisk z PRA WEJ strony , aby wybrać 12- lub 24-godzinn y format zegara i potwierdź wybór naciskając przycisk z LEW ...
-
Prophete 0528 - page 16
SPIStREŚCI 1. ZaSToSo WaNiE 2. BEZPIECZEŃStWOIK ONSERWACJ A 2.1 Zasadybezpieczeństwa 2.2 Naprawy 2.3 W arunki pracy 2.4 T emperatura otoczenia 2.5 Odpornośćnazakłóceniaelektromagnetyczne 2.6 Zasilaniezbaterii 2.7 Utylizacja 2.7.1Utylizacjabaterii 2.7.2Utylizacj ...
-
Prophete 0528 - page 17
5.3 Setarea ceasului ? ...
-
Prophete 0528 - page 18
cuprinSul 1. Sfera domeniului aplica tiv 2. SECURIT A TEAşIîNTREŢINEREACURENT ă 2.1 Indicaţiile de securitate 2.2 Reparaţiile 2.3 Condiţiile de mediu de utilizare 2.4 T emperatura ambiantă 2.5 Compatibilitatea electromagnetică 2.6 Utilizarea cu baterie 2.7 Eliminarea ca deşeu 2.7.1 Eliminarea ca deşeu a bateriei 2.7.2 Elimina ...
¿Tienes una pregunta acerca de Prophete 0528?
Utiliza el formulario que se encuentra abajo
Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Prophete 0528, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Prophete 0528 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.