-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 1
COD. 4065101600 REV . 1 del 05/12/201 1 827070 De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) E-Mail: info@ariete.net Internet: www .ariete.net ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 2
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 2 D E F C A L K B G H I M J Fig. 4 ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 3
3 Anche se gli apparecchi sono stati realizzati in conformità con le speciche Normative europee vigenti e sono pertanto protetti in tutte le parti potenzialmente pericolose, leggete con attenzione queste avvertenze e usate l’apparecchio solo per l ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 4
4 sotto della macchina corrisponda a quella della rete locale. • L ’uso di prolunghe elettriche non autorizzate dal fabbricante dell’apparecchio può provocare danni e incidenti. • Prima di procedere all’operazione di riempimento della caldaia, scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente. • Il prodotto non va alimentato at ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 5
5 Nella targhetta posta sotto la base di appoggio della macchina sono riportati i seguenti dati d’identicazione della macchina: • costruttore e marcatura CE • modello (Mod.) • n° di matricola (SN) • tensione elettrica di alimentazione (V) e frequenza (Hz) • po ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 6
6 Tutte le operazioni di pulizia sotto indicate devono essere effettuate a macchina spenta e con la spina elettrica scollegata dalla presa di corrente. Una manutenzione ed una pulizia regolari preserv ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 7
7 In caso di anomalie di funzionamento, spegnere immediatamente la macchina. Staccare la spina dalla presa elet- trica. Attendere che la macchina si sia raffreddata. In alternativa utilizz ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 8
8 Even if the appliances are made in conformity with the European regulatory specications in force and therefore all poten- tially hazardous parts are protected. Carefully read these warnings and use the appliance only for the use it is designed for in order ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 9
9 accidents. • Always unplug the appliance from the power source before lling the boiler tank. • The product cannot be powered by external timers or with separate remote control systems. • If the electric cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or its T echnical Assistance Service, or in any case by a person with si ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 10
10 The following machine identication data are shown on the plate placed underneath the machine’s standing base: • manufacturer and CE mark • model (Mod.) • serial number (SN) • electrical supply voltage (V) and frequency (Hz) • absorbed electric power (W) • assistance ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 11
1 1 All cleaning operations described below must be performed with the machine off and with the electric plug discon- nected from the socket-outlet. Regular maintenance and cleaning preserve and keep the machine efcient f ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 12
12 Immediately turn the machine off if there are operational problems. Unplug it from the electric outlet. W ait for the machine to cool down. As an alternative, use gloves or rags to unscrew the boiler from the carafe. Problems Causes Solutions The coffee does not come ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 13
13 Même si les appareils ont été réalisés en conformité avec les Normes européennes spéciques en vigueur, et que toutes les pièces potentiellement dangereuses sont protégées, lisez avec attention ces avertissements et n’utiliser l’appareil que pour ce que il a été con ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 14
14 • Avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation, contrôler que la tension indiquée sur la plaquette placée sous la machine corresponde bien à celle du réseau local. • L ’utilisation de rallonges électriques non autorisées par le fabricant de l’appareil peut ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 15
15 A - Couvercle H - Base d’alimentation B - Orices de distribution I - Interrupteur d’allumage C - Carafe J - Poignée D - Filtre à disque K - Disque adapteur deux tasses E - Joint L - V alve de sûreté F - Filtre à entonnoir quatre tasses M - Cordon d? ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 16
16 en fonctionnement. Après quelques minutes le café commencera à s’écouler. Attendre que le café soit complètement sorti. Appuyer sur l’inter- rupteur de mise en marche (I) pour éteindre la machine. Prendre une petite cuillère pour mélanger le café et uniformiser la corposité et la température. Attendre que la machine ait re ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 17
17 En cas d’anomalie de fonctionnement, éteindre immédiatement la machine. Débrancher la che de la prise de courant. Attendre que la machine ait refroidi. En alternative ut ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 18
18 Auch wenn die Geräte entsprechend der geltenden Europäischen Normen hergestellt wurden und daher alle potentiell ge- fährlichen T eile geschützt sind, müssen, um Unfälle und Schäden zu vermeiden, diese Hinweise aufmerksam gelesen und das Gerät ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 19
19 • Bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, muss kontrolliert werden, ob die Netzspannung den Angaben auf dem T ypenschild des Geräts entspricht. • Der Einsatz von nicht vom Hersteller zugelassenen V erlängerungskabeln kann Schäden und Unfälle verursachen. • D ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 20
20 Auf dem T ypenschild unterhalb des Gerätesockels benden sich folgende Angaben zum Gerät: • Hersteller und CE-Kennzeichnung • Modell (Mod.) • Seriennummer (SN) • V ersorgungsspannung (V) und Frequenz (Hz) • Stromaufnahme (W) • Grüne Kundendienst-T elefonnummer Bei eventuellen Anfragen an die a ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 21
21 Adapterscheibe (K) in den trichterförmigen Filter für vier T assen einsetzen (Fig. 3). Wie im Absatz “Einen Kaffee zubereiten” beschrieben vorgehen. Bei allen nachstehend aufgeführten Reinigungs- und Pegearbeiten muss das Gerät ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen s ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 22
22 Bei Betriebsstörungen das Gerät sofort ausschalten. Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Abwarten bis das Gerät abgekühlt ist. Alternativ dazu können T opappen oder Wischtücher verwendet werden, um den Kessel vom K ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 23
23 Aunque los aparatos hayan sido realizados según las Normativas europeas especicas vigentes y estén por lo tanto prote- gidos en todas las partes potencialmente peligrosas, lean con atención estas advertencias y utilicen el aparato sólo para el uso al qu ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 24
24 • Antes de conectar el aparato a la red de alimentación compruebe que la tensión indicada en la etiqueta ubicada debajo de la máquina corresponda a la de la red local. • El uso de cables alargadores no autorizados por el fabricante puede prov ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 25
25 En la etiqueta colocada debajo de la base de apoyo de la máquina se indican los siguientes datos de identicación de la máquina: • constructor y marca CE • modelo (Mod.) • n° de matrícula (SN) • tensión eléctrica de alimentación (V) y frecuencia (Hz) • ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 26
26 adaptador (K) dentro del ltro con forma de embudo para cuatro tazas (Fig. 3). Proceder como descrito en el párrafo “Cómo hacer el café”. T odas las operaciones de limpieza indicadas a continuación se deben realizar con la máquina apa ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 27
27 En caso de anomalías de funcionamiento, apagar la máquina inmediatamente. Desconectar el enchufe de la toma de corriente. Esperar a que la máquina se haya enfriado. En alternativa, utilizar guantes o trap ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 28
28 Mesmo se os aparelhos foram realizados em conformidade com as Normas especícas europeias vigentes e são, portanto, protegidos em todas as suas partes potencialmente perigosas, deve-se ler atentamente estes avisos e usar o aparelho somente para o uso ao qual foi ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 29
29 na parte inferior da máquina corresponda àquela da rede local. • Uso de extensões eléctricas não autorizadas pelo fabricante do aparelho pode provocar danos e acidentes. • Antes de proceder ao enchimento da caldeira, desligue o aparelho da tomada de corrente. • O produto não deve ser alimentado através de timers externos ou c ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 30
30 Na placa situada abaixo da base de apoio da máquina foram colocados os seguintes dados de identicação da máquina: • fabricante e marcação CE • modelo (Mod.) • n° de matrícula (SN) • tensão eléctrica de alimentação (V) e frequência (Hz) • potência el ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 31
31 T odas as operações de limpeza indicadas abaixo devem ser efectuadas com máquina desligada e com cha eléc- trica desconectada da tomada de corrente. Uma manutenção e uma limpeza regulares preservam e mantém eciente a m ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 32
32 Em caso de anomalias de funcionamento, desligue imediatamente a máquina. Retirar a cha da tomada de corren- te eléctrica. Aguarde que a máquina esteja fria. Como alternativa, utilize lu ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 33
33 Ook al zijn de apparaten vervaardigd in overeenstemming met de toepasselijke specieke Europese regelgeving, en zijn alle potentieel gevaarlijke delen beveiligd, moeten deze instructies toch aandachtig worden doorgelezen, en mag het ap- paraat alleen worden gebruikt voor h ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 34
34 • V oordat het apparaat op het elektriciteitsnet wordt aangesloten moet u controleren of de spanning, die staat aangegeven op het plaatje onder het apparaat, gelijk is met die van het lokale net. • Het gebruik van niet door d ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 35
35 Op het plaatje aan de onderkant van de machine zijn de identicatiegegevens van de machine weergegeven: • abrikant en EG-merk • model (Mod.) • registratienummer (SN) • voedingsspanning (V) en frequentie (Hz) • opgenomen elektrisch vermogen (W) • gratis telefoonnu ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 36
36 lter voor vier kopjes (Fig. 3). Handel zoals beschreven in de paragraaf “Kofezetten”. Alle hieronder aangegeven reinigingshandelingen moeten worden uitgevoerd met de machine uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact. ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 37
37 In geval van storing zet u het apparaat meteen uit. T rek de stekker uit het stopcontact. Wacht tot het apparaat afgekoeld is. Gebruik anders handschoenen of t ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 38
38 Μολονότι οι συσκευές κατασκευάστηκαν σύμφωνα με τις προδιαγραφές των κείμενων ευρωπαϊκών διατάξεων και κατά συνέπεια είναι προστατευ? ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 39
39 • Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο, βεβαιωθείτε πως η τάση που αναφέρεται στην πινακίδα κάτω από τη συσκευή, αντιστοιχεί με την τάσ? ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 40
40 A - Καπάκι H - Βάση τροφοδοσίας B - Οπές παροχής I - Διακόπτης λειτουργίας συσκευής C - Καράφα J - Χειρολαβή D - Φίλτρο σχήματος δίσκου K - Δίσκος προσαρμογής γ ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 41
41 Μετά από μερικά λεπτά, θα αρχίσει να εκρέει ο καφές. Περιμένετε να ολοκληρωθεί η εκροή του καφέ. Πατήστε τον διακόπτη λειτουργίας (I) για να σβήσετε τη μηχανή. Χρησιμοποιήστε ένα κουταλάκι ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 42
42 Σε περίπτωση που παρουσιαστούν λειτουργικές ανωμαλίες, σβήστε αμέσως τη μηχανή. Βγάλτε το φις από τη? ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 43
43 Несмотря на то, что данное устройство было изготовлено в полном соответствии с требованиями действующих Европейских норм и все его потенц? ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 44
44 • При полном прекращении пользования прибором отрезать питающий провод для приведения прибора в безопас- ное состояние. Рекомендуется следить, чтобы отдельные детали прибора, предста? ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 45
45 A - Крышка H - База B - Отверстия подачи I - Кнопка включения C - Верхняя колба J - Ручка D - Дисковый фильтр K - Переходной диск для двух чашек E - Уплотнительная прокладк ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 46
46 Поставьте кофеварку на основание электропитания (H). Закрыть крышку. Нажать переключатель включения (I). Загорится индикаторная лампочка, указывающая, что кофеварка включена и работает. ? ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 47
47 Если прибор не используется, то необходимо отсоединить его от сети электропитания. Отсоединить шнур электро- питания от сети. В случае выброса дета ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 48
48 ? ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 49
49 .. . • . ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 50
50 . • .(… ) • ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 51
51 . .(G) (F) ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 52
52 . . .(4 ) ...
-
Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica - page 53
53 ! . . .? ...
¿Tienes una pregunta acerca de Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica?
Utiliza el formulario que se encuentra abajo
Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Ariete 1358 Moka Aroma Elettrica probablemente compartirá una forma de solucionarlo.