-
Philips 33205 - page 1
Ecom oo ds 33205/**/16 Gebr uiksaanwijzing Notice d’emploi Benutz erhandbuch User manual Manual de usuario A ...
-
Philips 33205 - page 2
A B B A A B B A Incl. )0 Î Ó]Óx F 8mm A B B A 2x 3m 2.25m ± 8mm 2 2G7 Max. 9W 8° äÎ66ÓÊÊ ÓÊÝÊä]Çx Ó ® Ø 6mm ...
-
Philips 33205 - page 3
3 T ype II p.7 T ype I p.4 ...
-
Philips 33205 - page 4
1 4 NL NL T ype I 2 3a Ø 6mm Incl. ...
-
Philips 33205 - page 5
5 3b 6 Ø 6mm Incl. 4 5 ...
-
Philips 33205 - page 6
6 7 ! ...
-
Philips 33205 - page 7
1 2 7 T ype II ...
-
Philips 33205 - page 8
8 3 4 5 Ø 6mm Incl. ...
-
Philips 33205 - page 9
7 8 ! 9 6 ...
-
Philips 33205 - page 10
MC0 000 554P Last update: 21/04/09 Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich – Belgium www .philips.com 10 ...
-
Philips 33205 - page 11
# MXO 000 069 Last update: May ‘08 Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich - Belgium www.philips.com © Copyright Philips 21 22 23 24 /9* o 17 18 19 20 13 14 15 16 * Ê8Ç * Êx8 * ÊÈ8 09 10 11 12 * Ê8£ * Ê8{ * Ê8x 05 06 07 08 01 02 03 04 *Óä Î Ó]Óx F F 29 30 31 32 25 26 27 28 8°Ê o ...
-
Philips 33205 - page 12
2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - DEEL B NEDERLANDS • Def ab ri kan t ad vi see rt e en ju is te t oep as si ng va n ve rl ich ti ng sa rma tu re n! V ol g én be wa ar d aar om d ez eg eb ru ik saa nw ij zi ng vo or e en ve il ig ee n betrouwbareinstallatieenwerkingvanhetarmatuu ...
-
Philips 33205 - page 13
3 13- IPX5:hetarmatuurisstraalwaterdicht. 14- IPX7:hetarmatuuriswaterdichtvoorgrondinbouw. 15- IPX8:biedtbeschermingtegenonderdompelingtotdeaangeduidediepte. 16- IP5X:hetarmatuurisstofvrij. 17- IP6X:hetarmatuurisstofdicht. 18- Vervangonmiddellijkeengebarstenof ...
-
Philips 33205 - page 14
4 nou s vo us ex pl iq uo ns su r la pa rt ie A de v ot re no ti ce d es éc ur it é. A TTENTION: vous trouverez ci-après toutes les explications avec des références numériques correspondant respectivement aux instructions de sécurité. 01- Installationintérieureseulement 02- L ’équipementne ...
-
Philips 33205 - page 15
5 gefahrloseMontageundGebrauchdieserLeuchte.BewahrenSiedieMontageanleitungfürspätereNachfragenauf. • ImFallevonZweifelnfragenSieeinenFachmann. • SchaltenSiestetsdieSpannungvorInstallation,InstandhaltungoderReparaturab. • BeachtenSiestets ...
-
Philips 33205 - page 16
6 50- LeuchtegeeignetfürdieVerwendungvonKopfspiegellampen. 51- AndieserLeuchtebendensichBauteile,diebeiBenutzungderLeuchteheißwerden. 52- DiesesProduktistnichtgeeignetfürKinderunter14Jahren. Die se L eu cht e is t -w ie a ll eM as si ve -Pr od u ...
-
Philips 33205 - page 17
7 47- Ensurethatyoudon’tdrillthroughelectricalwiresoranyotherobstructioninthewallorceilingduringinstallation! 48- Iftheluminaireismountedontoaceiling-boxorwall-box,itisobligedtocovertheboxwithalidrst.(e.g.TheNetherlands) 4 ...
-
Philips 33205 - page 18
8 41- Aparatosaptosparatratoduro. 42- Aparatoconposibilidaddeseleccióndetiempoyluz.MínimoymáximoseindicanenuniconoenlaParteA. 43- Elaparatosepuedecolocaraunaalturamáximade6m. 44- Paraobtenerelrendimientomáximo,elaparatoha? ...
-
Philips 33205 - page 19
9 sub st it uí do. S e du ran te a o per aç ão d es ub st it uiç ão p od er ha ve r hip ót es e de co nt ac to co m os o s de l iga çã o, e ntã o a su bst it ui çã od ev er á ser porumelectricistaqualicado. 39- Oc an dee ir o po de se r us ado ? ...
-
Philips 33205 - page 20
10 31- Non p ote te u ti liz za re l amp ad in e PLC E. 32- Utilizzaresololampadeaincandescenzadeldiametrodi60mm.Nonutilizzarelampadedeldiametrodi45mmperquestoportalampade. 33- Usaresolounalampadagloboaincandescenzadeldiametroindicato.Nonusarema ...
-
Philips 33205 - page 21
11 Y -tilslutning:Itilfældeaffejlvedledningenskaldenneudskifteshosforhandlerenellerafenautoriseretel-installatør . Z-tilslutning:Ledningenkanikkeudskiftes. 28- MAX . …W : An ven d ku n lys ki ld er so m pa ss er ti l ar mat ur et o gs om h ol der s i ...
-
Philips 33205 - page 22
12 25- Brukvarmebestandigledningfortilslutningavarmaturentillysnettet. 26- Armaturenegnersegutelukkendeforfasttilslutningtillysnettet. 27- X-tilslutning:Itilfellefeilpåledningenskaldenerstattesmedenledningavsammetype.Y -tilslutning:Itilfelle ...
-
Philips 33205 - page 23
13 23- Jordledningenmåstealltidvaralängreändeströmförandekablarna. 24- Demedföljandevärmeskyddandeslangarnaskallträsöverledningsdelarna. 25- Användvärmebeständigkabelförattanslutaarmaturentillnätet. 26- Arm at ure n är e nda st l äm pli g fö r fas t ...
-
Philips 33205 - page 24
14 23- Maadoitusjohdontuleeainaollapidempikuinvirtajohtojen. 24- Valaisimenmukanaolevaakuumuudenkestävääjohdinsuojaaonkäytettäväsuojaamattomienjohtimienosuudella. 25- Käytäkuumuuttakestävääsähköjohtoakunjohdotatvalaisimenverkkoon. 26- Valaisinsopiiainoastaankytk ...
-
Philips 33205 - page 25
15 17- IP6X:Oprawajestpyłoszczelna. 18- Bezzwłoczniewymieńpękniętelubzbiteszkłoochronne,używającwyłącznieoryginalnychczęści. 19- KlasaochronyI:oprawaposiadaprzewóduziemiający .T enprzewód(żółto-zielony)musibyćpodłączonydozacisku,zaznaczonego ...
-
Philips 33205 - page 26
16 03- Normáléghetőfelületreszerelhető. A süllyesztettlámpákatsemmilyenkörülményekközöttnemszabadszigetelővagymáshasonló anyaggalbefedni. 04- Eztaterméketgyúlékonyfelületrenemlehetközvetlenülfelszerelni! 05 - A termékburkolhatószigetelő? ...
-
Philips 33205 - page 27
17 POZOR: Zdenaleznetevysvětlenívšechobrázkůsjejichčíselnýmkódem: 01- Pouzeprovnitřnípoužití. 02- Svítidlonenívhodnéproinstalacivkoupelnách(zdejenutnoposuzovatumístěnívzhledemkjednotlivýmzónám). 03- Svítidlomůžebýtpřipevněnona? ...
-
Philips 33205 - page 28
18 • Vždymajtenapamätitechnickúšpecifikáciusvietidla.Tiesúvždyvyznačenépomocouobrázkovnaidentifikačnomštítkuavnávode napoužitie. POZOR: Tunájdetevysvetlenievšetkýchobrázkovsichčíselnýmkódom: 01- Svietidlomôžebyťinštalovan ...
-
Philips 33205 - page 29
19 • Pripostavljanjuispajanjuobratitepažnjunaispravnubojuvodiča,plava(N),smeđailicrna(L)iakojeuređajuzaštitnomrazredui, žuto/zelena(uzemljenje). • Unutrašnjostrasvjetnihtijelačistitesasuhomkrpom,neupotrebljavajtesredstvazastruganje? ...
-
Philips 33205 - page 30
20 ras vj et no gt ij el a ue ks tr em nim u vj et ima ( m ors ke o ba le, i nd us tri js ke z one , uč es tal i ko nt akt i sa g noj iv om .. .) ni su p okr iv en iu vj et im ai z garancije. Zadržavamo pravo izmjene u oblikovanju i tehničkim podacima. ? ...
-
Philips 33205 - page 31
21 44- Дляоптимальнойработыприбордолженбытьразмещённавысоте,указаннойнапиктограмме.Максимальноеи минимальноерасположениеиндикаторатакжеуказанынапикт? ...
-
Philips 33205 - page 32
22 39- Buüründimmerileortakkullanılabilir .DimmerliürünlerdeEnerjiT asarrufluAmpulkullanılamaz.Bununiçinuygun(Özellikle 12V)seçimibirelektrikçiileyapın. 40- Buürüngüvenliktransformatörüileçalışır .Zarargörmesidurumundabelirtilentekni ...
-
Philips 33205 - page 33
23 38- Napravajeopremljenazvarovalko.Čenapravanedelujepotemkojebilažarnicazamenjana,semorazamenjatinotranja varovalka.Vprimeru,dabilahkoprišlodostikaznotranjožico,moratostoritiusposobljenelektričar . 39- Napravaselahkouporabl ...
-
Philips 33205 - page 34
24 32- Numailămpiincadescentepotfiutilizatecuundiametrude60mm.Lămpicudiametrude45mmnupotfiutilizatepentruacest dispozitiv . 33- Folosiţidoarunglobalunuibecincandescentcumărimeadiametruluiindicat.Niciodatănufolosiţiunbecincandes ...
-
Philips 33205 - page 35
25 27- X-ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamasamatüüpijuhtmega. Y -ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamatootja,turustajavõiasjatundja,etvältidavõimalikkeriske. Z-ühendus:Juheteiolevõimalikasendada. 28- MAX.…W:kasutageainults ...
-
Philips 33205 - page 36
26 20- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙ:τοφωτιστικόέχειδιπλήμόνωσηκαιδενπρέπειναγειωθεί. 21- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙΙ:τοφωτιστικόείναικατάλληλομόνογιαπαροχήπολύχ ...
-
Philips 33205 - page 37
27 10- IPX1:Gaismeklisiraizsargātsnovertikālikrītošasūdensplūsmas(kondensāts). 11- IPX3:Gaismeklisiraizsargātsnoūdensplūsmas,krītošasnevairākkā60°leņķī. 12- IPX4:Gaismeklisiraizsargātsnoūdensplūsmasvisosvirzienos(360°) 13- IPX5:Gais ...
-
Philips 33205 - page 38
28 14- IPX7:Įtaisągalimaįtaisytiįgrindinį 15- IPX8:Įtaisasapsaugotasnuopanardinimoįnurodytągylį. 16- IP5X:Įtaisasapsaugotasnuodulkiųpoveikio. 17- IP6X:Įtaisasnepraleidžiadulkių. 18- Įtrūkusįarsudužusįstikląkeiskitenedelsiant.Naudokitetikgam ...
-
Philips 33205 - page 39
29 11- IPX3:Rasvetniuređajmožebitiizloženkapljicamakiše(prskajućavodanajvišedo60°odvertikale). 12- IPX4:Uređajjezaštićenodprskanja,možebitiizloženprskajućojvodiizsvihsmerova(360°). 13- IPX5:Uređajjezaštićenodmlazovavode. 14- IPX7:? ...
-
Philips 33205 - page 40
30 02- Осветителнототялонеможедасеинсталиравбаня/понененаопределенотозатазицелмясто/ 03- Осветителнототяломожедасезакрепявърхулеснозапалимиповър? ...
-
Philips 33205 - page 41
31 • Виробникрекомендуєправильнокористуватисясвітильником.Томузбережітьціінструкціїізавждислідуйте ...
-
Philips 33205 - page 42
32 46- Освітлювальнийприладмаєбутизмонтованийгоризонтально.Длябільшоготермінуслужбилампаповиннабутипідкутом небільше4градусів. 47- Переконаєтесявтому,що ...
¿Tienes una pregunta acerca de Philips 33205?
Utiliza el formulario que se encuentra abajo
Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Philips 33205, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Philips 33205 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.