-
Fender 22 - page 1
...
-
Fender 22 - page 2
ENGLISH - P A GES . . . . . . . . . . . 6-7 ESP AÑOL - P A GINAS . . . . . . . . 8-9 FRANÇAIS - P AGES . . . . . . . . . . 10-11 IT ALIANO - P A GINE . . . . . . . . . 12-13 DEUTSCH - SEITEN . . . . . . . . . . 14-15 PORTUGUÊS - P AGINA. . . . . . . 16-17 . . . . . . . . . . . . . 18-19 IMPORT ANT SAFET Y INSTRUC TIONS The lightn ing f lash wi t ...
-
Fender 22 - page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Ce symbo le aver tit l'uti lisateu r de la pré sence d’une te nsion dan gereu se non is olée d ans le boîtier du produit, q ui pe ut être suff isam ment importante pour constituer un ri sque d' électrocution. Le s ymbo le du poin t d’ exc lamation d ans un tr iangle é quilatér al aver tit l? ...
-
Fender 22 - page 4
WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbo l Blit z und P feil in e inem gleic hsei tigen D reiec k soll de n Benut zer vor d em Vorhand ensei n nicht is olier ter „ge fähr licher Sp annung “ im Gehäus e des P roduk ts war nen, die mö glich erw eise ho ch genu g ist , um ein Str omsc hlagri siko dar zus tellen. Das Aus ruf ezeic hen ...
-
Fender 22 - page 5
安全に ご 使用いただ く ために 二等辺三角形の中の矢印のついた 稲妻の記号は 、 人体を感 電 す る の に 十分な、 絶 縁 され ていない 「高電圧の危険」 が製品のケ ー ス内 にあ る こ と を警告す る もので す。 二等辺三角形の中の感嘆符の記号は 、 重? ...
-
Fender 22 - page 6
f e n d e r. c o m 6 6 F r o n t P a n e l Fro nt Pa ne l S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 B U R N C h a n n e l S e t t i n g s BURN C hannel Settin gs Super - S on ic am pli f ie rs are the tool of c hoic e for pro guitarists who cre ate glorious F end er cle an ton e s a nd express ive m odern h ig h-gai n tones … wit h one n ...
-
Fender 22 - page 7
7 7 f e n d e r. c o m R e a r P a n e l Rear Panel S p e c i f i c a t i o n s Specifica tions L. P O WER Switches the unit O N- OFF . Y ou can ex tend the li fe of the amplif ier tubes by ke eping the ST AND B Y {M} switch down for the f irst 6 0 seconds that the p ower is ON. M. S T ANDB Y — In standby , the amplif ier output s are disable ...
-
Fender 22 - page 8
f e n d e r. c o m 8 8 P a n e l f r o n t a l Pan el fro nt al S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 A j u s t e s d e l c a n a l B U R N Ajustes del ca nal BURN Los amp lificadores Super Son ic so n los preferid os de m uchos g uitarristas profesionales que crea n los gloriosos so nid os Fen de r li mpios , de al ta gan an c ia y ex ...
-
Fender 22 - page 9
9 9 f e n d e r. c o m P a n e l t r a s e r o Pan el tr as ero E s p e c i f i c a c i o n e s t é c n i c a s Especific acion es té cnicas L. P O WER Le permite encend er /apagar el ampli ficad or . Pue de a l a r g a r l a v i d a d e l a s v á l v u l a s d e a m p l i f i c a c i ó n s i d e j a e l interrupto r ST ANDBY {M} pulsado du ...
-
Fender 22 - page 10
f e n d e r. c o m 10 10 F a c e a v a n t Fac e a van t S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 R é g l a g e s d u c a n a l B U R N Réglages du cana l BURN Les am pli f ica teurs Super Son ic so nt gran de me nt ap préciés d es guita ristes profes sio n nel s de n om breux ge nres m us icau x à la rech erc he d es cél èbres son ...
-
Fender 22 - page 11
1 1 11 f e n d e r. c o m F a c e a r r i è r e Fac e a rr iè re C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Car actéristiques techniques L . POWE R Place l' ampli sous/ hors tensio n. V ous augmente - rez l'espérance de v ie de votre ampli à lampes en laissant l e ST ANDBY {M} en position basse lo rs des premières 6 0 ...
-
Fender 22 - page 12
f e n d e r. c o m 12 12 P a n n e l l o f r o n t a l e Pan ne ll o f ron ta le S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 I m p o s t a z i o n i c a n a l e B U R N Impostazioni canale BURN Gli amplif icatori Super Sonic si rivolgono ai chitarristi professionisti che prediligono le mitiche tim briche ' clean' Fend er e l' ...
-
Fender 22 - page 13
13 13 f e n d e r. c o m P a n n e l l o p o s t e r i o r e Pan ne ll o po st er ior e S p e c i f i c h e Specifiche L. PO WER Attiv a/ disat tiva l'amplificatore (ON - OFF). T enendo abbass ato l'interrut tore ST ANDBY {M} nei primi 6 0 secondi suc- cessivi all'attiv azione de ll'unità mediante l'interrut tore Power ...
-
Fender 22 - page 14
f e n d e r. c o m 14 14 Vo r d e r s e i t e Vo r d e r s e i t e S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 B U R N - K a n a l e i n s t e l l u n g e n BURN- K analeinstellu ngen Für Pro f igita rristen si nd Supe r Sonic -V ers tärk er al lererste W ah l, d en n mi t ih ne n kan n man he rrlic h sauber e Fen de r Sound s un d express ...
-
Fender 22 - page 15
15 15 f e n d e r. c o m R ü c k s e i t e Rückseite Te c h n i s c h e D a t e n Te c h n i s c h e D a t e n L. POWE R Schaltet den Amp EIN/ A US. Sie können die Lebens daue r der V erst ärkerröhren verläng ern, indem Sie d en ST ANDBY -Sc halter { M} in den ersten 60 Sekunden nach dem Einschalten des G eräts d eaktiv ier t lassen. M. ...
-
Fender 22 - page 16
f e n d e r. c o m 16 16 P a i n e l F r o n t a l Pai ne l Fro nt al S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 C o n f i g u r a ç õ e s d o c a n a l B U R N Configurações do canal BURN Ampl ificadores Super - Sonic são a fe rramen ta preferid a dos gui tarristas que criam , com u m am plificador de tu bo, n ão só os gloriosos tim ...
-
Fender 22 - page 17
17 17 f e n d e r. c o m P a i n e l Tr a s e i r o Pai ne l T r as ei ro E s p e c i f i c a ç õ e s Especifica ções L. P O WER Liga e desliga o amplif icador. V ocê po de estender a vida útil dos tub os do amplif icador se mantiver o b otão ST AND B Y {M} pressionado nos prime iros 60 segundos e m que a unidade esti ver ligada. M. S T ...
-
Fender 22 - page 18
f e n d e r. c o m 18 18 フロン トパ ネ ル フロン トパネ ル S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 B U R N チャ ン ネ ル 設 定 BURN チ ャ ン ネル設 定 Super - So ni c アンプは、 フェ ン ダ ー の 壮 麗 で ク リ ー ン なト ー ン や 表 現 力 豊か なモ ダン ハ イ ゲ イ ン ト? ...
-
Fender 22 - page 19
19 19 f e n d e r. c o m リ ア パ ネ ル リアパ ネ ル 仕 様 仕様 L. POW ER ̶ アンプ をオン ・ オフし ます 。 パワーをオンに した後、 最初の 60 秒の間 、 ST ANDBY {M} スイ ッ チ を 下 に セ ッ ト して お くこと で、 アン プの真 空 管の 寿 命を延 ば す こと が でき? ...
-
Fender 22 - page 20
AMPLIF IC ADOR DE A UDIO IMPORT AD O POR: Instrum ent os Musicales Fender S. A. de C.V ., Calle Huer ta # 1 32, C o l. Carlos Pacheco, C.P . 22 8890, Ensenada, Baja Califo rnia, Mexico. RF C: I MF 8 7 0 5 06 R5 A H echo en U SA. Se r vi cio de C l ie nt e: 00 1 -8 66 504 58 7 5 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUM ENTS C ORPOR A TION C ORONA, C ALI ...
¿Tienes una pregunta acerca de Fender 22?
Utiliza el formulario que se encuentra abajo
Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Fender 22, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Fender 22 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.