Manual de instrucciones Sharp EL-2901PIII

44 de páginas 3.9 mb
Descargar

Pasar a la página of 44

Summary
  • Sharp EL-2901PIII - page 1

    EL-2901P III ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR DRUCKENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK CALCULADORA ELETRÔNICA COM IMPRESSORA E VISOR NAUHALASKIN SZALAGOS ASZTALI KALKULÁTOR OPERA ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 2

    Notes for handling Lithium batteries: CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer . Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Hinweise zur Handhabung von Lithium-Batterien: VORSICHT Bei V erwendung einer uneeigneten Ersa ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 3

    1 OPERA TIONAL NOTES T o insure trouble-free operation of your SHARP calculator, we recommend the following: 1. The calculator should be kept in areas free from extreme temperature changes, moisture, and dust. 2. A soft, dry cloth should be used to clean the calculator . Do not use solvents or a wet cloth. 3. Since this product is not waterproof, d ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 4

    2 P APER FEED KEY LAST DIGIT CORRECTION KEY NON-ADD / SUBTOT AL KEY : Non-add – When this key is pressed right after an entry of a number in the Print mode, the entry is printed on the left-hand side with the symbol “ # ” . This key is used to print out numbers not subjects to calculation such as code, date, etc. Subtotal – Used to get subt ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 5

    3 REPLACEMENT OF BA TTER Y FOR MEMOR Y PROTECTION Time for battery replacement Life of the memory protection battery is approximately 2,500 hours at 25 ° C(77 ° F) with the power plug not connected to the socket. * When the memory protection battery is weak, the date/time setting is initialized (1/1/2006, 12:00:00 a.m.). V erify the date/time set ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 6

    4 BETRIEBSHINWEISE Um störungsfreien Betrieb Ihres SHARP-Rechners zu gewährleisten, beachten Sie Folgendes: 1. Der Rechner muss an einem Ort aufgestellt werden, der von extremen T emperaturschwankungen, Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. 2. Zur Reinigung muss ein weicher, trockener Lappen verwendet werden. Keine Lösungsmittel oder feuchte T? ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 7

    5 Addieren-Modus erlaubt Addition und Subtraktion von Zahlen ohne Eingabe des Dezimalpunkts. V erwendung von , und ü berregelt automatisch den Addieren-Modus und dezimal richtige Ergebnisse werden ausgedruckt. UHR- / KALENDER-T ASTE: • Bei jedem Dr ü cken dieser T aste schaltet der Modus um. Berechnungsmodus → Datumsanzeigemodus → Uhrzeitan ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 8

    6 ERSETZEN DER SPEICHERSCHUTZBA TTERIE Zeit zum Wechseln der Batterie Die Lebensdauer der Speicherschutzbatterie betr ä gt etwa 2.500 Stunden bei 25 ° C, wenn der Netzstecker nicht eingesteckt ist. * W enn die Speicherschutzbatterie schwach ist, werden die Einstellungen f ü r Datum/Zeit initialisiert (1/1/2006, 12:00:00 a.m.). Best ä tigen Sie ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 9

    7 PRÉCAUTIONS Afin d’assurer un fonctionnement sans ennui de votre calculatrice SHARP , veuillez prendre les précautions suivantes : 1. Ne pas laisser la calculatrice dans des endroits sujets à de forts changements de température, à l’humidité et à la poussière. 2. Pour le nettoyage de la calculatrice, utiliser un chiffon doux et sec. N ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 10

    8 possible, avec le mode d’addition, d’additionner ou de soustraire des nombres sans qu’il soit nécessaire de taper la virgule. L ’emploi de , , et annule automatiquement le mode d’addition et les résultats à virgule corrects seront imprimés. TOUCHE HORLOGE / CALENDRIER: • À chaque pression sur cette touche, le mode change. Mode de ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 11

    9 REMPLACEMENT DE LA PILE DE PROTECTION DE LA MÉMOIRE Quand faut-il remplacer la pile La durée de vie de la pile de protection de la mémoire est d’environ 2.500 heures à 25°C avec la fiche du cordon d’alimentation non branchée sur la prise secteur . * Lorsque la pile de protection de la mémoire est faible, le réglage de date/ heure est ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 12

    10 NOT AS AL MANEJARLA A fin de que su calculadora SHARP funcione sin averías, le recomendamos lo siguiente: 1. Evite dejar la calculadora en ambientes en que haya cambios de temperatura, humedad y polvo bastante notables. 2. Al limpiar la calculadora, utilice un paño suave y seco. No use disolventes ni tampoco un paño húmedo. 3. Debido a que e ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 13

    11 “ A ” : El punto decimal en las introducciones de suma y resta se coloca autom á ticamente el segundo d í gito a partir del ú ltimo d í gito del n ú mero introducido. Utilizando el modo de suma se pueden sumar y restar n ú meros sin introducir el punto decimal. El uso de , y anula autom á ticamente el modo de suma e imprime las respue ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 14

    12 CAMBIO DE LA PILA P ARA PROTECCIÓN DE LA MEMORIA Plazo para cambiar la pila La duraci ó n de la pila de protecci ó n de la memoria ser á de aproximadamente 2.500 horas a 25 ° C sin el enchufe de alimentaci ó n conectado a un tomacorriente. * Cuando la pila de protecci ó n de la memoria se debilite, se inicializar á la fecha/ hora (1/1/20 ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 15

    13 NOTE OPERA TIVE Per il corretto funzionamento della calcolatrice SHARP , si raccomanda di seguire queste istruzioni: 1. Non lasciare la calcolatrice in ambienti soggetti a elevati sbalzi di temperatura, umidità e polvere. 2. Pulire la calcolatrice con un panno asciutto. Non utilizzare solventi o panni bagnati. 3. Non utilizzare o riporre l’un ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 16

    14 T ASTO OROLOGIO / CALENDARIO: • Ogni volta che viene premuto questo tasto, la modalit à cambia. Modalit à calcolo → Modalit à visualizzazione data → Modalit à visualizzazione orologio → Modalit à calcolo • Utilizzare questo tasto per regolare data e ora (vedere “ SELETTORE MODALIT À IMPOST AZIONE T OTALE GLOBALE / ALIQUOT A ” ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 17

    15 SOSTITUZIONE DELLA PILA DI PROTEZIONE DELLA MEMORIA Quando sostituire la pila Il periodo di funzionamento della pila di protezione della memoria è di circa 2500 ore a 25 ° C con l ’ alimentatore non connesso alla rete elettrica. * Quando la pila di protezione della memoria è scarica, viene inizializzata l ’ impostazione di data/ora. (1/1/ ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 18

    16 BRUKSFÖRESKRIFTER För att försäkra felfri drift av denna räknare från SHARP rekommenderar vi det följande: 1 . Räknaren bör förvaras på ställen som inte utsätts för extrema temperaturväxlingar , fukt eller damm. 2. Använd en torr , mjuk trasa för att rengöra räknaren. Använd inte några lösningar eller en fuktig trasa. 3. D? ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 19

    17 T ANGENT FÖR KLOCKA / KALENDER: • L ä get skiftas vid vart tryck p å denna tangent. R ä knarl ä ge → Datumvisningsl ä ge → Klockvisningsl ä ge → R ä knarl ä ge • Anv ä nd denna tangent ä ven f ö r att st ä lla in datum och tid (se “ V Ä LJARE F Ö R SLUTSV AR / SA TSINST Ä LLNINGSL Ä GE ” ). P APPERSMA T ART ANGENT ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 20

    18 BYTE A V BA TTERIET FÖR MINNESSKYDD Dags för batteribyte Livsl ä ngden f ö r minnesskyddsbatteriet ä r cirka 2.500 timmar vid 25 ° C n ä r n ä tkabeln inte ä r ansluten till v ä gguttaget. * Inst ä llning av datum/tid initialiseras (1/1/2006, 12:00:00 a.m.) n ä r minnesskyddsbatteriet b ö rjar bli svagt. Kontrollera inst ä llning a ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 21

    19 OPMERKINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK Neem de volgende punten in acht om een storingsvrij gebruik van uw SHARP calculator te verkrijgen: 1. Stel de calculator niet bloot aan extreme temperatuursschommelingen en houd het apparaat uit de buurt van vochtige en stoffige plaatsen. 2. De calculator kan met een zachte, droge doek worden schoongemaakt. Ge ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 22

    20 F 6 3 2 1 0 A DECIMAAL / DECIMAAL TEKEN-INVOEGING KEUZESCHAKELAAR: “ 6 3 2 1 0 ” : Kies het gewenste getal overeenkomstig het aantal decimaalplaatsen dat u in de uitkomst wilt hebben. “ F ” : De uitkomst wordt in het drijvend decimaaltekensysteem weergegeven. “ A ” : Het decimaalteken wordt bij optellen en aftrekken automatisch links ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 23

    21 VERV ANGEN V AN DE GEHEUGEN- BEVEILIGINGSBA TTERIJ Levensduur van de batterij De levensduur van de geheugen-beveiligingsbatterij bedraagt ongeveer 2500 uur bij 25 ° C, wanneer de stekker van het netsnoer niet in een stopcontact is gestoken. * Als de geheugen-beveiligingsbatterij uitgeput raakt, zullen de datum/tijd in de begintoestand worden te ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 24

    22 NOT AS OPERACIONAIS Para garantir um funcionamento livre de problemas da sua calculadora SHARP , recomendamos o seguinte: 1. A calculadora deve ser mantida em áreas livres de mudanças extremas de temperatura, umidade e poeira. 2. Utilize um pano macio e seco para limpar a calculadora. Não utilize solventes nem um pano molhado. 3. Como este pr ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 25

    23 entrada. O modo de adi çã o permite a adi çã o e subtra çã o de n ú meros sem a entrada da v í rgula decimal. O uso de , e sobrepor á automaticamente o modo de adi çã o e as respostas ser ã o impressas no sistema decimal correto. TECLA DO RELÓGIO / CALENDÁRIO: • Pressione esta tecla para mudar o modo. Modo de c á lculo → Modo ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 26

    24 TROCA DA PILHA DE PROTEÇÃO DA MEMÓRIA T empo para troca da pilha A vida ú til da pilha de prote çã o da mem ó ria é de aproximadamente 2.500 horas a uma temperatura de 25 ° C com o cabo de alimenta çã o desconectado da rede el é trica. * Quando a pilha de prote çã o da mem ó ria est á fraca, a defini çã o da data/hora é inicia ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 27

    25 HUOMAUTUKSIA KÄYTÖSTÄ Jotta SHARP-laskimesi toimisi ongelmitta, suosittelemme seuraavaa: 1. Laskinta ei saa pitää erittäin kuumassa tai kylmässä paikassa eikä sellaisessa paikassa, jossa on huomattavasti kosteutta tai pölyä. 2. Laskin tulee puhdistaa pehmeällä ja kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai märkää kangasta. 3 ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 28

    26 KELLO / KALENTERINÄPPÄIN: • Joka kerta, kun t ä t ä n ä pp ä int ä painetaan, muoto vaihtuu. Laskinmuoto → p ä iv ä yksen n ä ytt ö muoto → kellon n ä ytt ö muoto → Laskinmuoto • K ä yt ä t ä t ä n ä pp ä int ä my ö s p ä iv ä yksen ja ajan muuttamiseen (Katso “ KOKONAISSUMMAN/PROSENTIN S ÄÄ T Ö MUODON V ALI ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 29

    27 MUISTIN TUKIP ARISTON V AIHTO Pariston vaihtoaika Muistin tukipariston kestoaika on noin 2500 tuntia 25 ° C l ä mm ö ss ä , kun virtapistoke ei ole liitetty pistorasiaan. * Jos muistin tukiparisto on heikko, p ä iv ä ys/aikas ää t ö palautuu oletuss ää d ö lle (1/1/2006, 12:00:00 AM). V armista p ä iv ä ys/aikas ää t ö p ä iv ? ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 30

    28 MŰKÖDÉSI TUDNIVALÓK SHARP számológépének problémamentes működése érdekében a következőket ajánljuka figyelmébe: 1 . A számológépet ne tartsa olyan helyen, ahol nagy hőingadozásnak, nedvességnek vagy pornak van kitéve. 2. A számológép tisztításához puha, száraz törlőkendőt használjon. Ne használjon oldószerek ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 31

    29 ÓRA/NAPTÁR GOMB: • A gomb minden egyes megnyomásával változik az üzemmód. Számítási üzemmód → Dátumkijelzés üzemmód → Órakijelzés üzemmód → Számítási üzemmód • Ezzel a gombbal állítja be a dátumot és időt is (lásd: “VÉGÖSSZEG / ÉRTÉKBEÁLLÍTÁS ÜZEMMÓD VÁLASZTÓ KAPCSOLÓ”) PAPÍRTOVÁBBÍTÓ ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 32

    30 A MEMÓRIÁT VÉDŐ ELEM CSERÉJE Az elemcsere esedékessége A memóriaelem élettartd i kb. 2500 óra (25°C-on, hálózati kábel csatlakoztatása nélkül). * Ha a memóriaelem gyenge, a dátum/idő alapértékre (2006/1/1, 00:00:00) vált. Ellenőrizze a dátum/óra beállítását a dátum/óra kijelzés üzemmódban, miközben a hálózat ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 33

    31 CALCULA TION EXAMPLES 1. Set the decimal selector as specified in each example. The rounding selector should be in the “5/4” position unless otherwise specified. 2. The grand total/rate setting mode selector should be in the “•” position (off) unless otherwise specified. 3. The print / item count mode selector should be in the “P” ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 34

    32 EXEMPLOS DE CÁLCULOS 1. Ajuste o seletor decimal como especificado em cada exemplo. O seletor de arredondamento deve estar na posição “5/4” salvo quando especificado em contrário. 2. O seletor do modo de grande total/definição de taxa deve estar na posição “•” (desativado) salvo quando especificado em contrário. 3. O seletor d ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 35

    33 *1: Jos päivämäärä ei näy näytössä, saat sen näkyviin painamalla -näppäintä. * 1: Ha a dátum nincs jelezve a kijelzőn, a megjelenítéshez nyomja meg a gombot. ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE / ADDITION UND SUBTRAKTION IN DER ADDITIONSBETRIEBSART / ADDITION ET SOUSTRACTION A VEC MODE D’ADDITION / SUMA Y REST A CON MODO DE ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 36

    34 PERCENT / PROZENT / POURCENT AGE / PORCENT AJES / PERCENTUALE / PROCENTRÄKNING / PERCENT AGE / PORCENT AGEM / PROSENTTI / SZÁZALÉKSZÁMÍTÁS A. 100 × 25% = 100 100. 100 • × 25 25 • % 25 • 00 ✱ 25.00 B. (123 ÷ 1368) × 100 = 123 123. 123 • ÷ 1368 1 , 368 • % 8 • 99 ✱ 8.99 F 6 3 2 1 0 A F 6 3 2 1 0 A ITEM COUNT CALCULA TION ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 37

    35 *3 : Apretar para cancelar la memoria antes de empezar a efectuar un c á lculo con memoria. *3 : Premere per cancellare la memoria prima di iniziare un calcolo con memoria. *3 : Tryck p å f ö r att t ö mma minnet innan minnesr ä kning startas. *3 : Voordat u begint met het maken van een geheugenberekening drukt u op om het geheugen te wisse ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 38

    36 COST / SELL / MARGIN CALCULA TION BERECHNUNG VON EINKAUFSPREIS, VERKAUFSPREIS UND GEWINNSP ANNE CALCUL DE ACHA T / VENTE / MARGE CÁLCULO DE COSTES / VENT AS / MÁRGENES CALCOLO DI COSTI / VENDITE / MARGINI BERÄKNING A V KOSTNAD / FÖRSÄLJNING / MARGINAL INKOOPPRIJS / VERKOOPPRIJS / WINSTMARGE BEREKENINGEN CÁLCULO DE CUSTO / VENDA / MARGEM OM ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 39

    37 EXAMPLE 3: Determine the margin when the cost price is set at $350, and the selling price at $500. ➀ Cost price ➁ Selling Price ➂ Margin Also, obtain the margin when the cost price is set to $250. BEISPIEL 3: Berechnen Sie die Gewinnspanne, wenn der Einkaufspreis mit $350 und der V erkaufspreis mit $500 festgelegt sind. ➀ Einkaufspreis ? ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 40

    38 • Il valore inserito (inserire valore, premere quindi , o ) verr à conservato nel buffer; non sar à quindi necessario reinserirlo quando il calcolo verr à eseguito nuovamente. • Il contenuto del buffer verr à cancellato dopo un nuovo inserimento, all'accensione o allo spegnimento dell'unit à oppure quando sul display è visual ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 41

    39 FOR GERMANY ONL Y Umweltschutz Das Ger ä t wird durch eine Batterie mit Strom versorgt. Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte folgende Punkte: • Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer ö rtlichen M ü lldeponie, zum H ä ndler oder zum Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung. • Werfen Sie die leere B ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 42

    EL-2901PIII(AXO)(Hu)-WEEE 07.11.7, 8:21 PM Page 40 Adobe PageMaker 6.5J/PPC ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 43

    EL-2901PIII(AXO)(Hu)-Cover3 07.11.7, 8:21 PM Page 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC ...

  • Sharp EL-2901PIII - page 44

    PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA 07LT(TINSZ1339EHZZ) EL-2901PIII(AXO)(Hu)-Cover4 07.11.7, 8:21 PM Page 4 Adobe PageMaker 6.5J/PPC ...

Fabricante Sharp Categoría Calculator

Los documentos del dispositivo Sharp EL-2901PIII que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Sharp
- manuales de instrucciones EL-2901PIII
- hojas de producto Sharp
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Sharp EL-2901PIII
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Sharp EL-2901PIII.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Sharp EL-2901PIII, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Sharp EL-2901PIII. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Sharp EL-2901PIII.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Sharp EL-2901PIII, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Sharp EL-2901PIII. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Sharp EL-2901PIII.

El manual de instrucciones completo de Sharp debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Sharp EL-2901PIII - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Sharp EL-2901PIII, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Sharp EL-2901PIII que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Sharp EL-2901PIII - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Sharp EL-2901PIII
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Sharp EL-2901PIII
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Sharp EL-2901PIII en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Sharp EL-2901PIII?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Sharp EL-2901PIII, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Sharp EL-2901PIII probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)