Manual de instrucciones Ferm SGM1006

32 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 32

Summary
  • Ferm SGM1006 - page 1

    HU CS SL PL RU EL GAS SOLDERING GUN / BLOW TORCH - 35 MIN. SGM1006 WWW .FERM.COM Original instructions 03 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 04 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 06 T raduction de la notice originale 07 T raducción del manual original 09 T radução do manual original 10 T raduzione delle istruzioni origi ...

  • Ferm SGM1006 - page 2

    2 Ferm 16 14 12 13 10 11 9 15 7 2 1 6 5 4 3 8 Fig. A ...

  • Ferm SGM1006 - page 3

    EN 3 Ferm MUL TIPURPOSE GAS SOLDERING TOOL The numbers in the following text correspond with the pictures at page 2 Features 1. Switch 2. Shut off lever 3. Nut 4. Soldering head 5. Filling valve 6. Flow control knob 7. Ignition button 8. Guard 9. Standard tip 10. Diagonal tip (3 mm) 1 1. Chisel tip (3,5 mm) 12. Hot knife 13. Hot blower 14. Reflecto ...

  • Ferm SGM1006 - page 4

    DE 4 Ferm • Insufficient gas power • Refill butane gas 3. Tip does not heat • Insufficient gas power • butane gas • Catalyst is damaged • Replace with new part W arranty The warranty conditionscan befound onthe separately enclosed warrantycard. MUL TIFUNKTIONELLER GAS-LÖTPISTO ...

  • Ferm SGM1006 - page 5

    DE 5 Ferm • Durch Eindrücken desZündknopfs (7)wird die Flamme entzündet. • Wenn dasGerät zum Löten verwendet werden soll, den Absperrhebel (2) 3 Sekunden nach Entzünden derFlamme nachlinks schieben und loslassen. Die offene Flamme erlischt dann und die Lötspitze (4) glüht ro ...

  • Ferm SGM1006 - page 6

    NL 6 Ferm MUL TIFUNCTIONELE GASSOLDEERBOUT De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 Eigenschappen 1. Schakelaar 2.  Uitschakelpalletje 3.  Moer 4. Soldeerkop 5.  V ulklep 6. Stromingsregelaar 7.  Ontstekingsknop 8.  Beschermkap 9. Standaard punt 10. Diagonale punt (3 mm) 11 .  ...

  • Ferm SGM1006 - page 7

    FR 7 Ferm Probleemoplossing 1. Ontsteking werkt niet • Gas leeg • Butaangas bijvullen • Gasdruk te hoog of te laag • Schuif de stromingsregelaar (6) op een hogere of lagere stand 2. Brandervlam heeft niet de juiste kracht •  Onvoldoende gasdruk • Butaangas bijvullen 3. Punt wordt niet heet •  Onvold ...

  • Ferm SGM1006 - page 8

    FR 8 Ferm droite • Dépressez le boutond’allumage (7)afin d’allumer la flammeouverte • Déplacez la manetted’arrêt (2)vers la gauche et relâchez-la dèsque l’appareilfonctionne comme outil desoudage, 3secondes après avoir allumé la? ...

  • Ferm SGM1006 - page 9

    ES 9 Ferm SOLDADOR A GAS P ARA MÚL TIPLES USOS Los números indicados en el texto siguiente corresponden a las ilus traciones de la página 2 Partes del soldador 1. Interruptor 2.  Manecilla de interrupción 3. T uerca 4. Cabezal de soldado 5.  Válvula de llenado 6.  Botón de regulaciónde flujo 7. ? ...

  • Ferm SGM1006 - page 10

    PT 10 Ferm este momento launidad quedaconvertida en un soplete de llama abierta. Resolución de problemas 1. El aparato no se enciende. • E l  cilindro degas estávacío. • Recargue el cilindro con gas butano. • L a  presión delgas esdemasiado altao demasiado baja. ...

  • Ferm SGM1006 - page 11

    PT 11 Ferm • Quando a unidadeestiver atrabalhar como ferramenta de soldar , espere 3 segundos após acender achama emova aalavanca de fecho (2) paraa esquerdae solte-a. Então a chama aberta fecha e a cabeça de soldar (4) ficará vermelha. Fechar Mova o interr ...

  • Ferm SGM1006 - page 12

    IT 12 Ferm SALDA T ORE A GAS MUL TIUSO I numeri presenti nel seguente testo si riferiscono alle immagini a pag.2 Caratteristiche 1. Interruttore 2. Leva di spegnimento 3. Dado 4. Punta di saldatura 5.  V alvola diriempimento 6. Controllo di erogazione 7.  Pulsante d’accensione 8.  Protezione 9.  Punta ...

  • Ferm SGM1006 - page 13

    SV 13 Ferm Localizzazione guasti 1. Non si accende •  Mancanza di gas • Ricaricare con gas butano •  Pressione del gaseccessiva otroppo bassa • Regolare il controllo di erogazione verso per aumentare o diminuire la pressione. 2. La fiamma della torcia non è abbastanza potente • Gas insuffic ...

  • Ferm SGM1006 - page 14

    SV 14 Ferm sekunder efter attlågan hartänts och släpp sedan reglaget. Låganstängs dåav ochdu ser hur lödhuvudet (4) blir rött. Stänga av För strömbrytaren (1)uppåt ochtill vänster . Strömbrytaren återgår tillavstängt läge. Justering av temperatur elle ...

  • Ferm SGM1006 - page 15

    FI 15 Ferm MONIKÄYTTÖINEN KAASUJUOTTOLAITE Seuraavan tekstin numerot vastaavat sivulla 2 olevien kuvien numeroita T oiminnot 1.  Kytkin 2. Sulkuvipu 3.  Mutteri 4. Juotospää 5.  Täyttöventtiili 6.  Virtauksen säätönuppi 7.  Sytytyspainike 8.  Suojus 9.  V akiokärki 10.  Vino kärki( ...

  • Ferm SGM1006 - page 16

    NO 16 Ferm 2. Polttimen liekki on tehoton •  Kaasu vähissä • Täytä butaanisäiliö 3. Kärki ei kuumene •  Kaasu vähissä • Täytä butaanisäiliö •  Katalyytti on vaurioitunut • V aihda uusi osa T akuu T akuuehdot ilmenevät erillisestä takuukortista, joka toimitetaan laitteen? ...

  • Ferm SGM1006 - page 17

    NO 17 Ferm A vstenging Skyv bryteren (1)oppover ogmot venstre. Bryteren går tilbaketil OFF-stilling. Flammelengde- og temperaturinnstilling Etter tenning dreierdu kontrollknappen(6) mot høyre for åøke flammelengdeneller temperaturen på loddespissen ellervarmluf ...

  • Ferm SGM1006 - page 18

    DA 18 Ferm UNIVERSAL T GASLODNINGSVÆRKTØJ T allene i den følgende tekst korresponderer med afbildningerne på side 2 Produktinformation 1.  Kontakt 2.  Kontakt sluk 3.  Møtrik 4. Lodningshoved 5.  Påfyldningsventil 6.  Kontakt flydningskontrol 7.  Antændingskontakt 8.  Værn 9. Standardhoved 10. ...

  • Ferm SGM1006 - page 19

    HU 19 Ferm højere position 2. Fakkelflamme er ikke kraftig nok •  Utilstrækkelig gaskraft • Refill buntangas 3. Spidsen opvarmes ikke •  Utilstrækkelig gaskraft • Refill buntangas •  Katalysator er beskadiget • Udskift med nye dele Garanti Garantibetingelser er beskrevetpå det ...

  • Ferm SGM1006 - page 20

    HU 20 Ferm jobbra. • A gyújtógomb (7. tétel) megnyomása után a fúvókán kigyullad aláng. • Ha a készüléketforrasztásra használja,akkor a láng begyulladásátkövető 3másodperc után a zárókart(2. tétel)tolja a bal helyzetébe, ? ...

  • Ferm SGM1006 - page 21

    CZ 21 Ferm MNOHOÚČELOVÉ PL YNOVÉ PÁJECÍ ZAŘÍZENÍ SOUČÁSTI Čísla v následujícím textu se vztahují k obrázkům na stranē 2 1. Spínač 2. Uzavírací páka 3. Matice 4. Pájecí hlava 5. Plnicí ventil 6. Knoflík proovládání průtoku 7. Zapalovací tlačítko 8. Kryt 9. Standardn? ...

  • Ferm SGM1006 - page 22

    SL 22 Ferm 6) do nižšínebo dovyšší polohy 2. Plamen hořáku nemá dostatečný výkon. • Nedostatečný výkon plynu • Doplňte plyn butan 3. Hrot se nerozehřeje. • Nedostatečný výkon plynu • Doplňte plyn butan • Pošlo k poškozeníkatalyzátoru • Vyměňt ...

  • Ferm SGM1006 - page 23

    SL 23 Ferm nastavite zapiralno ročico(št. 2)na levostran in jospustite. Odprtiplamen se zapre, medtem ko spajkalnik (št.4) začnespreminjati rdečo barvo. Zapiranje Stikalo (št. 1) premaknite navzgor in levo. Stikalo se vrne vpoložaj »OFF«(»izklop«). Nastav ...

  • Ferm SGM1006 - page 24

    PL 24 Ferm UNIWERSALNA LUTOWNICA GAZOW A Numery w poniższym tekście odnoszą się do rysunków na stronie 2 Elementy 1. Wyłącznik 2. Rękojeść odcinająca 3. Nakrętka 4. Główka lutownicza 5. Zawór zaopatrzeniowy 6. Przycisk sterowaniazużyciem 7. Przycisk zapłonu 8. Urządzenie zabezpieczając ...

  • Ferm SGM1006 - page 25

    RU 25 Ferm końcówkę lub głów kę odmuchowania gorącego lub odkręcićich. • Po odkręceniu nakrętki(3), możnazdjąć urządzenie zabezpieczające (8) orazgłówkę lutowniczą (4). Narzędziesię zamieniaw palnik gazowy zpłomieniem otwartym. Poszukiwan ...

  • Ferm SGM1006 - page 26

    RU 26 Ferm • ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰ÓÎÊÂÌ ‡·ÓÚ‡Ú¸ Í‡Í Ô‡flθÌËÍ, ˜ÂÂÁ 3 ÒÂÍÛ̉˚ ÔÓÒΠÁ‡ÊË„‡ÌËfl „ÓÂÎÍË ÔÂ‰‚Ë̸Ú ÓÚÒ˜ÌÛ˛ ÛÍÓflÚÍÛ (2) ‚ÎÂ‚Ó Ë ÓÚÔÛÒÚËÚ ÂÂ. éÚÍ˚ÚÓ Ô·Ïfl ·Û‰ÂÚ ÓÚÒ˜ÂÌ? ...

  • Ferm SGM1006 - page 27

    EL 27 Ferm √I ∞PI£ª√I ™∆√ ∫∂Iª∂¡√ ¶√À ∞∫√§√À£∂I ∞¡∆I™∆√IÃ√À¡ ™∆I™ ∂I∫√¡∂™ ∆∏™ ™∂§I¢∞™ 2 ∂P°∞§∂I√ ™À°∫√§§∏™∏™ ∞∂PI√À ¶√§§∞¶§ø¡ ÃP∏™∂ø¡ ∂•∞P∆∏ª∞∆∞ 1. ¢È·ÎfiÙ˘ 2. ªÔ¯Ïfi˜ ? ...

  • Ferm SGM1006 - page 28

    EL 28 Ferm ∆P√¶√™ ∆√¶√£∂∆∏™∏™ ∫∞I ∞¡∆I∫∞∆∞™∆∞™∏™ ∂•∞P∆∏ª∞∆ø¡ ¡· ·Ê‹ÓÂÙ ¿ÓÙÔÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÚÔÙÔ‡ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ‹ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ οÔÈ· ¿ÎÚ· ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ¿ÎÚˆÓ Û ...

  • Ferm SGM1006 - page 29

    29 Ferm ...

  • Ferm SGM1006 - page 30

    30 Ferm ...

  • Ferm SGM1006 - page 31

    31 Ferm ...

  • Ferm SGM1006 - page 32

    WWW .FERM.COM 1201-27 ...

Fabricante Ferm Categoría Soldering machine

Los documentos del dispositivo Ferm SGM1006 que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Ferm
- manuales de instrucciones SGM1006
- hojas de producto Ferm
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Ferm SGM1006
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Ferm SGM1006.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Ferm SGM1006, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Ferm SGM1006. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Ferm SGM1006.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Ferm SGM1006, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Ferm SGM1006. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Ferm SGM1006.

El manual de instrucciones completo de Ferm debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Ferm SGM1006 - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Ferm SGM1006, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Ferm SGM1006 que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Ferm SGM1006 - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Ferm SGM1006
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Ferm SGM1006
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Ferm SGM1006 en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Ferm SGM1006?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Ferm SGM1006, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Ferm SGM1006 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)