Manual de instrucciones Ferm OTM1001

112 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 112

Summary
  • Ferm OTM1001 - page 1

    PL LT LV ET RO HR SR RU UK EL BG Mul titool 250W O TM1001 www .ferm.com Original instructions 04 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12 T raduction de la notice originale 16 T raducción del manual original 20 T radução do manual original 24 T raduzione delle istruzioni originali 28 ? ...

  • Ferm OTM1001 - page 2

    4 6 5 1 2 3 A ...

  • Ferm OTM1001 - page 3

    11 8 7 5 10 7 9 7 8 12 B ...

  • Ferm OTM1001 - page 4

    4 EN MUL TIT OOL OTM1001 Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe’s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety . As part of our philosophy we also provide an excellent customer servic ...

  • Ferm OTM1001 - page 5

    5 EN ● Wearsafetygoggles.W earhearingprotection. Wearadustmask.Ifnecessary ,useother protective means, such as safety gloves, safety shoes, etc. Risk of personal injury . ● Keepbystandersawayfromtheworkarea. Makesurethatallpersonsintheworkarea wear? ...

  • Ferm OTM1001 - page 6

    6 EN - thetimeswhenthetoolisswitchedofforwhen it is running but not actually doing the job, may signicantlyreducetheexposurelevel Protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping yourhandswarm,andorganizingyourwork patterns  ...

  • Ferm OTM1001 - page 7

    7 EN Removing ● Placethemachineonatablewiththemounting  point(3)facingupwards. ● Loosenthe Allenscrew(7)usingthe Allenkey (5). ● Removethespacer(8). ● Removethescrapingknife(12)fromthe  moun tin gpoint(3). ● Mountthespac ...

  • Ferm OTM1001 - page 8

    8 DE MUL TITOOL OTM1001 VielenDankfürdenKaufdiesesFermProdukts. HiermithabenSieeinausgezeichnetesProdukt erworben,dassvoneinemderführenden LieferantenEuropasgeliefertwird. Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind nachdenhöchstenStandardsvonLeistungund Si ...

  • Ferm OTM1001 - page 9

    9 DE ● V ergewissernSiesich,dassdasZubehör richtigangebrachtist.V erwendenSiekeine AdapteroderandereHilfsmittel,umZubehör mit einem anderen Spindeldurchmesser anzubringen. ● V ergewissernSiesich,dassdiemaximale GeschwindigkeitdesZubehörsdermaximalen ...

  • Ferm OTM1001 - page 10

    10 DE - dieV erwendungdesWerkzeugsfürandere Anwendungen oder mit anderem oder schlecht gewartetemZubehörkanndie Expositionsstufe erheblich erhöhen - Zeiten,zudenendasWerkzeugausgeschaltet ist,oderwennesläuftabereigentlichnicht eingesetztwird,könnendieExpo ...

  • Ferm OTM1001 - page 11

    11 DE Anbringen ● LegenSiedieMaschinemitdem Befestigungspunkt(3)nachobenweisendauf einen T isch. ● LösenSiedieInbusschraube(7)mitdem Inbusschlüssel(5). ● EntfernenSiedas Abstandsstück(8). ● BringenSiedenSchaber(12)am Befestigungspunkt ...

  • Ferm OTM1001 - page 12

    12 NL UMWEL T Entsorgung 8 DasProdukt,seinZubehörsowiedieV erpackung müssenfüreinumweltfreundlichesRecycling getrennt entsorgt werden.  EntsorgenSieElektrowerkzeugenichtüberden Hausmüll.EntsprechendderEuropäischen Richtlinie ...

  • Ferm OTM1001 - page 13

    13 NL 8 Werp het product niet weg in ongeschikte containers. 9 Het product is in overeenstemming met de van toepassing zijnde veiligheids- normen in de Europese richtlijnen. Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor multitools A Het aanraken of inademen van tijdens gebruik vrijkomende stof (bijv . met loodhoudende verf bewerkte oppervlakken, hout e ...

  • Ferm OTM1001 - page 14

    14 NL TECHNISCHE GEGEVENS OTM1001 Netspanning V~ 230 Netfrequentie Hz 50 Ingangsspanning W 250 T oerental onbelast min -1  1 1.000/18.000 Gewicht kg 1,3 GELUID EN VIBRA TIE OTM1001 Geluidsdruk(L pa ) dB(A) 78 Geluidsvermogen(L wa ) dB(A) 89 Onzekerheid(K) dB(A) 3 Vibratie(schurenophout) m/ ...

  • Ferm OTM1001 - page 15

    15 NL Monteren en verwijderen van het zaagblad  Hetzaagbladmoetwordengebruiktvoor zaagwerkzaamheden. Monteren ● Plaatsdemachineopeentafelmethet montagepunt(3)naarbovengericht. ● Draaideinbusschroef(7)losmetbehulpvan de inbussleutel (5). ●? ...

  • Ferm OTM1001 - page 16

    16 FR 2 Gebruik uitsluitend scherpe en onbeschadigde accessoires. ● Gavoorhetverwijderenvanhetaccessoire tewerkzoalsbeschreveninhet corresponderende gedeelte. ● Gavoorhetmonterenvanhetaccessoirete werkzoalsbeschreveninhetcorresponderende gedeelte. GARANTIE Ra ...

  • Ferm OTM1001 - page 17

    17 FR A Portez un masque anti-poussière. 8 Ne jetez pas le produit dans des conteneurs qui ne sont pas prévus à cet effet. 9 Le produit est conforme aux normes de sécurité applicables des directives européennes. A vertissements de sécurité supplémentaires pour les multi-outils A Le contact ou l’inhalation de poussière libérée pendant ...

  • Ferm OTM1001 - page 18

    18 FR ● Utilisezuniquementdesrallongesadaptées à la puissance nominale de la machine et d’une section minimum de 1,5 mm 2 . Si vous utilisezunebobinederallonge,déroulez toujourscomplètementlecâble. DONNÉES TECHNIQUES OTM1001 T ensionsecteur V~ 230 Fréquencesecteur Hz 50 Puiss ...

  • Ferm OTM1001 - page 19

    19 FR  Lalamedesciedoitêtreutiliséepourles applications de sciage. Montage ● Placezlamachinesurunetable,lepoint demontage(3)tournéversleha ...

  • Ferm OTM1001 - page 20

    20 ES GARANTIE Consultezlestermesdelagarantiefournis. ENVIRONNEMENT Mise au rebut 8 Leproduit,lesaccessoiresetl’emballagedoivent êtretriéspourassurerunrecyclageécologique.  Nejetezpaslesoutils ...

  • Ferm OTM1001 - page 21

    21 ES 8 No deseche el producto en contenedores no adecuados. 9 El producto es conforme con las normas de seguridad vigentes en las Directivas Europeas. Advertencias de seguridad adicionales para multiherramientas A El contacto o la inhalación del polvo liberado durante el uso (p. ej. supercies con pintura con plomo, madera y metal) puede poner ...

  • Ferm OTM1001 - page 22

    22 ES ● Utiliceúnicamentecablesalargadoresque sean adecuados para la potencia nominal de lamáquinaconungrosormínimode1,5mm 2 . Siutilizauncablealargadorenrollo,desenrolle totalmente el cable. DA TOS TÉCNICOS OTM1001 T ensióndered V~ 230 Frecuenciadered Hz? ...

  • Ferm OTM1001 - page 23

    23 ES Montaje ● Coloquelamáquinasobreunamesaconel puntodemontaje(3)orientadohaciaarriba. ● Aojeeltornillo Allen(7)conlallave Allen(5). ● Retireelespaciador(8). ● Montelahojadesierra(1 1)enelpunto demontaje(3). ●? ...

  • Ferm OTM1001 - page 24

    24 PT GARANTÍA Consultelascondicionesdelagarantíaadjunta. MEDIO AMBIENTE Desechado 8 El producto, los accesorios y el embalaje deben clasicarseparaunreciclajerespetuosocon el medio ambiente. Sólo para países CE No deseche las herramientas eléctricas con los residuosdomésticos.Deconformidadcon ...

  • Ferm OTM1001 - page 25

    25 PT 8 Não descarte o produto em recipientes inadequados. 9 O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directivas europeias. A visos adicionais de segurança para ferramentas multi-usos A O contacto com ou a inalação de poeiras que sejam libertadas durante a utilização (por exemplo, de superfícies pintadas co ...

  • Ferm OTM1001 - page 26

    26 PT No caso de usar uma bobina de cabo de extensão, desenrole o cabo todo. DADOS TÉCNICOS OTM1001 T ensão V~ 230 Frequênciadarede Hz 50 Potência de entrada W 250 V elocidadesemcarga mín -1  1 1.000/18.000 Peso kg 1,3 RUÍDO E VIBRAÇÃO OTM1001 Pressãoacústica(L pa ) dB(A) 78 Potênciaac? ...

  • Ferm OTM1001 - page 27

    27 PT Montagem ● Coloqueamáquinasobreumabancadacom opontodemontagem(3)viradoparacima. ● Desaperteoparafuso Allen(7)utilizando a chave Allen (5). ● Retireoespaçador(8). ● Montealâminadeserra(1 1)noponto demontagem(3). ● Mont ...

  • Ferm OTM1001 - page 28

    28 IT  Osacessóriosqueestiveremgastosoudanicados devem ser imediatamente substituídos. 2 Utilize apenas acessórios aados e que não estejam danicados. ● Pararetiraroacessório,procedacomo d ...

  • Ferm OTM1001 - page 29

    29 IT 8 Non smaltire il prodotto in contenitori non idonei. 9 Il prodotto è conforme agli standard pertinenti in materia di sicurezza previsti dalla legislazione Europea. A vvisi di sicurezza aggiuntivi per elettroutensili multiuso A Il contatto o l’inalazione delle polveri prodotte durante l’uso (es.: superci trattate con vernici al piombo ...

  • Ferm OTM1001 - page 30

    30 IT ● Nonutilizzarel’elettroutensilequandoilcavoo laspinadialimentazionesonodanneggiati. ● Utilizzareesclusivamentecavidiprolunga idoneiperlapotenzanominale dell’elettroutensile,conconduttoridisezione minima di 1,5 mm 2 .Quandosiutilizzaun? ...

  • Ferm OTM1001 - page 31

    31 IT ● Rimuoverelacartaabrasiva(10)dallapiastra levigatrice (9). ● Utilizzandolachiaveabrugola(5)allentare la vite a brugola (7). ● Rimuoverelapiastralevigatrice(9)dalpunto dimontaggio(3). ● Utilizzandolachiaveabrugola(5)serrare la vite a ...

  • Ferm OTM1001 - page 32

    32 SV PULIZIA E MANUTENZIONE 4 Prima di ogni operazione di pulizia e manutenzione, spegnere sempre l’elettroutensile e disconnettere la spina di alimentazione dalla rete elettrica. ● Pulireregolarmentel’involucroconunpanno morbido. ● Mantenereleferitoiediventilazionepulite e libere da polvere e spor ...

  • Ferm OTM1001 - page 33

    33 SV 9 Produkten är i överensstämmelse med tillämpliga säkerhetsstandarder i EU-direktiven.  A Kontakt med eller inandning av damm som bildats vid användning (på t.ex. mönjemålade ytor , trä och met ...

  • Ferm OTM1001 - page 34

    34 SV BULLER OCH VIBRA TIONER OTM1001 Bullernivå(L pa ) dB(A) 78 Ljudeffekt(L wa ) dB(A) 89 Osäkerhet(K) dB(A) 3 Vibration(slipningavträ) m/s 2  3,06 Vibration(sågningiträ) m/s 2 8,10 Vibration(skrapningiträ) m/s 2  6,12 Vibration(sågningistål) m/s 2  6,63 Osäkerhet ...

  • Ferm OTM1001 - page 35

    35 SV Montering ● Placeramaskinenpåettbordmed monteringsstället(3)väntuppåt. ● Lossainsexskruven(7)medinsexnyckeln(5). ● T abortdistansen(8). ● Monteraskrapkniven(12)påmonteringsstället (3). ● Monteradistansen(8). ● Drafastinsexskruven? ...

  • Ferm OTM1001 - page 36

    36 FI MONITERÄSORVI OTM1001 KiitämmeteitätämänFerm-tuotteenvalinnasta. Olettehankkineeterinomaisentuotteen,jonka valmistaja on yksi Euroopan johtavia toimittajia. KaikkiFerm-yhtiöntoimittamattuotteeton valmistettukorkeimpiensuorituskyky-ja turvallisuusstandardienmukaan.Osana lo ...

  • Ferm OTM1001 - page 37

    37 FI ● Pidäsivullisethenkilötpoistyöalueelta. V armista,ettäkaikkityöalueellaolevathenkilöt käyttävätsuojavarusteita.Henkilövahinkovaara. ● Pidävirtajohtokaukanapyörivästä lisävarusteesta.Josvirtajohtokoskettaa pyöriväälisävarustetta,käyttäjänk? ...

  • Ferm OTM1001 - page 38

    38 FI Hioma-alustan ja hiomapaperin asennus  Hioma-alustaajahiomapaperiatuleekäyttää hiomiseen. Asennus ● Asetakonetyöpöydälleasennuskohta(3) ylöspäin. ● Kiristäkuusiokoloruuvi(7)kuusiokoloavainta(5)  käyttäen. ● Asenna ...

  • Ferm OTM1001 - page 39

    39 FI ● Kytkekonepäälle. ● Odota,kunneskoneonsaavuttanuttäyden nopeuden. ● Asetalisävarustetyöstökappaleeseen. ● Siirräkonehitaastiesipiirrettyäviivaapitkin painamallalisävarustettatiukasti työstökappaletta vasten. ● Äläkohdistakoneeseenliikaa ...

  • Ferm OTM1001 - page 40

    40 NO MUL TIVERKTØY OTM1001 T akk for at du har kjøpt dette produktet fra Ferm. Duharnåetfremragendeproduktfraenav Europas ledende leverandører . Alle produkter fra Ferm produserer i samsvar med de høyeste standarder for ytelse og sikkerhet. Somendelavvårlosoytervifremragende kundese ...

  • Ferm OTM1001 - page 41

    41 NO ● Holdnettkabelenunnadetroterendetilbehøret.  Hvisnettkabelenberørerdetroterende tilbehøret, kan hendene eller armene dine komme i kontakt med tilbehøret. Risiko for personskade. ● Holdmaskinenpådeisolertegripeoveratene hvor tilbehøret kan komme i kontakt med skjulte lednin ...

  • Ferm OTM1001 - page 42

    42 NO ● Festumbracoskruen(7)vedbrukav umbraconøkkelen (5). ● Monterslipepapiret(10)medpåkrevd kornstørrelsepåslipesålen(9).Påseat perforeringen i slipepapiret (10) tilsvarer perforeringenislipesålen(9). - Brukgrovtslipepapir(kornstørrelse50)for slipin ...

  • Ferm OTM1001 - page 43

    43 DA RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 4 Før du rengjør eller vedlikeholder maskinen, må du alltid slå den av og trekke ut støpslet. ● Maskinhusetmårengjøresjevnligmedenklut. ● Holdventilasjonsåpningenefriforstøvogskitt. Omnødvendigbrukerduenmyk,fuktigkluttil åfjern ...

  • Ferm OTM1001 - page 44

    44 DA 8 Kassér ikke produktet i en forkert container . 9 Produktet overholder de gældende sikkerhedsstandarder i de europæiske direktiver . Yderligere sikkerhedsadvarsler for multiværktøj A Kontakt med eller inhalering af støv , der dannes under brug (f.eks. blymalede overader , træ og metal) kan være skadelig for din og eventuelle tilsk ...

  • Ferm OTM1001 - page 45

    45 DA STØJ OG VIBRA TIONER OTM1001 L ydtryk(L pa ) dB(A) 78 Akustisklydeffekt(L wa ) dB(A) 89 Usikkerhed(K) dB(A) 3 Vibration(slibningaftræ) m/s 2  3,06 Vibration(savningitræ) m/s 2 8,10 Vibration(skrabningitræ) m/s 2  6,12 Vibration(savningistål) m/s 2  6,63 Usikkerhed ...

  • Ferm OTM1001 - page 46

    46 DA ● Stramunbrakoskruen(7)vedhjælpaf unbrakonøglen (5).  Skrabekniven skal anvendes til skrabeopgaver . Montering ● Anbringmaskinenpåetbordmed monteringspunktet ...

  • Ferm OTM1001 - page 47

    47 HU Kun for EU-lande Smidikkeel-værktøjerudsammenmed almindeligtaffald.Ihenholdtildeeuropæiske direktiver2002/96/EFforelektriskogelektronisk udstyr og er implementeret i henhold til nationale rettigheder ,el-værktøjsomikkelængereer anvendelig skal indsamles separat o ...

  • Ferm OTM1001 - page 48

    48 HU 8 A terméket ne tárolja nem megfelelő tárolóban. 9 A termék megfelel az európai biztonsági szabályoknak.   A A például ólomtartalmú festékkel bevont f ...

  • Ferm OTM1001 - page 49

    49 HU MŰSZAKI ADA TOK OTM1001 Hálózatifeszültség V~ 230 Hálózatifrekvencia Hz 50 T eljesítményfelvétel W 250 T erhelésnélkülisebesség min -1  1 1.000/18.000 Tömeg kg 1,3 ZAJ ÉS REZGÉS OTM1001 Hangnyomás(L pa ) dB(A) 78 Hangteljesítmény(L wa ) dB(A) 89 Bizonytalanság(K) dB(A) ...

  • Ferm OTM1001 - page 50

    50 HU ● Húzzamegazimbuszcsavart(7)az imbuszkulccsal(5).   A fűrészlapcsakfűrészelésimunkákhoz használható.  ● He ...

  • Ferm OTM1001 - page 51

    51 CS   A kopottvagysérülttartozékokatazonnalkikell cserélni. 2 Csak éles és sérülésmentes tartozékokat szabad használni. ● A tartozékeltávolításaamegfelelőrészben leírtak fordított sorrendjébe ...

  • Ferm OTM1001 - page 52

    52 CS 9 Výrobek je v souladu s příslušnými bezpečnostními standardy evropských směrnic.   A Kontakt s prachem nebo vdechování prachu poletujícího během práce (např ...

  • Ferm OTM1001 - page 53

    53 CS TECHNICKÉ ÚDAJE OTM1001 Síťovénapětí V~ 230 Síťovýkmitočet Hz 50 Příkon W 250 Otáčkynaprázdno min -1  1 1.000/18.000 Hmotnost kg 1,3 HLUK A VIBRACE OTM1001 Akustickýtlak(L pa ) dB(A) 78 Akustickývýkon(L wa ) dB(A) 89 Nejistotaměření(K) dB(A) 3 Vibrace? ...

  • Ferm OTM1001 - page 54

    54 CS   Křezáníjenutnopoužívatpilovýkotouč.  ● Položtestrojnastůltak,abyupínacíhrot(3) směrovalnahoru. ● Povolteimbusovýšroub ...

  • Ferm OTM1001 - page 55

    55 SK ● Příslušenstvíodmontujtepodlepostupu popsanéhovpříslušnéčásti. ● Novépříslušenstvínamontujtezapoužití postupupopsanéhovpříslušnéčásti. ZÁRUKA Prostudujtesipřiloženézáručnípodmínky .   ? ...

  • Ferm OTM1001 - page 56

    56 SK 8 Výrobok zahoďte do vhodného kontajnera. 9 Výrobok je v súlade s príslušnými bezpečnostnými štandardmi európskych smerníc.   A Kontakt alebo inhalácia prac ...

  • Ferm OTM1001 - page 57

    57 SK TECHNICKÉ ÚDAJE OTM1001 Napätie V~ 230 Frekvencia Hz 50 Príkon W 250 Otáčkynaprázdno min -1  1 1.000/18.000 Hmotnosť kg 1,3 HLUK A VIBRÁCIE OTM1001 Akustickýtlak(L pa ) dB(A) 78 Akustickývýkon(L wa ) dB(A) 89 Nepresnosť(K) dB(A) 3 Vibrácie(brúseniedreva) m/s 2  3 ...

  • Ferm OTM1001 - page 58

    58 SK  ● Položtestrojnastôltak,abyupínacíhrot(3) smeroval nahor . ● Uvoľniteimbusovúskrutku(7)pomocou imbusovéhokľúča(5). ● Odstráňterozpernýkrúžok(8). ● Nasaďtepílovýkotúč(1 1)naupínacíhrot(3). ● Nasaďte? ...

  • Ferm OTM1001 - page 59

    59 SL ZÁRUKA Pozritesipriloženézáručnépodmienky .  Likvidácia 8 Výrobok,príslušenstvoaobalsamusiaseparovať zaúčelomrecykláciechrániacejživotnéprostredie.  Elektrickynapájanéza ...

  • Ferm OTM1001 - page 60

    60 SL 9 T a izdelek je v skladu s primernimi varnostnimi standardi Evropskih direktiv .  orodja A Stik z ali vdihavanje prahu, ki nastaja med delom (npr . s svincem pobarvane površine, les ali kovina) lahko ogrozi vaše ...

  • Ferm OTM1001 - page 61

    61 SL Vibracija(žaganjejekla) m/s 2  6,63 Odstopanje(K) m/s 2 1,5 2 Nosite zaščito za ušesa. Raven vibracij Ravenoddajanjavibracij,navedenanazadnji stranitehnavodilzauporabojebilaizmerjenav skladusstandardiziranimitesti,navedenimivEN 60745;uporabitijoje ...

  • Ferm OTM1001 - page 62

    62 SL   Strgalninožjenamenjenstrganju.  ● Postavitestrojnamizotako,dajenastavitveno  mesto(3)obrnjenogor . ● ...

  • Ferm OTM1001 - page 63

    63 PL  OTM1001 DziękujemyzazakupurządzeniarmyFerm. WtensposóbnabyliPaństwoznakomityprodukt, opracowanyprzezjednegozczołowych dostawców w Europie. Wszystkieproduktysprzedawaneprzezrmę Fermsąpro ...

  • Ferm OTM1001 - page 64

    64 PL ● Upewnićsię,czyakcesoriasąprawidłowo zamontowane.Nieużywaćadapterówlub innychurządzeńpomocniczychdomontowania akcesoriówoinnejśrednicywrzeciona. ● Upewnićsię,czymaksymalnaprędkość akcesoriumjestwiększalubtakasamajak maks ...

  • Ferm OTM1001 - page 65

    65 PL   Narzędziewielozadaniowezostało zaprojektowanedolekkiegoszlifowania, piłowaniaorazskrobania.  1. Przełącznikwł./wył.  2. Pokrętłoregulacjiprędkości  3. Punktmocowaniadlaakcesorium 4. Uchwyt  5. Kluczimbusowy  6. Uch ...

  • Ferm OTM1001 - page 66

    66 PL     ● Abywłączyćurządzenie,przesunąćprzełącznik  wł./wył.(1)doprzodu. ● Abywyłączyćurządzenie,przesunąćprzełącznik wł./wył.? ...

  • Ferm OTM1001 - page 67

    67 LT  OTM1001 Dėkojame,kadįsigijotešį„Ferm”produktą. T aiyrapuikusproduktas,kurįteikiaEuropoje pirmaujantystiekėjai. Visipristatomi„Ferm”produktaigaminamipagal aukščiausiusnašumoirsaugumostandartus. Lai ...

  • Ferm OTM1001 - page 68

    68 LT ● Stebėtojaituribūtiatokiaunuodarbozonos. Patikrinkite, ar visi asmenys darbo aplinkoje dėviapsauginespriemones.Galimasusižeisti. ● Maitinimokabelįlaikykiteatokiainuo besisukančiopriedo.Jeimaitinimokabelis paliesbesisukantįpriedą,jūsųrankosgali? ...

  • Ferm OTM1001 - page 69

    69 LT ● Pritvirtinkitešlifavimopaduką(9)prietvirtinimo vietos(3). ● Šešiakampiuraktu(5)prisukitešešiakampį varžtą(7). ● Pritvirtinkitešlifavimopopierių(10)sureikalingu  grūdėtumuantšlifavimopaduko(9).atikrinkite, arskylutėsšlifavimopop ...

  • Ferm OTM1001 - page 70

    70 LT ● Įjunkiteįrenginį. ● Palaukite,kolįrenginyspasieksdidžiausiągreitį. ● Padėkitepriedąantruošinio. ● Lėtaistumkiteįrenginįpagalnubrėžtąliniją, tvirtaiprispausdamipriedąprieruošinio. ● Nespauskiteįrenginioperstipriai.Leiskite įr ...

  • Ferm OTM1001 - page 71

    71 LV  OTM1001 Paldies,kaiegādājātiesšoFermizstrādājumu! T agadjumsirizcilsizstrādājums,kopiegādājis viensnoEiropasvadošajiem piegādātājuzņēmumiem. VisijumspiegādātieFermizstrādājumii ...

  • Ferm OTM1001 - page 72

    72 LV ● Lietojietaizsargbrilles.Lietojietdzirdes aizsargus.Lietojietputekļumasku.Ja nepieciešams,lietojietcitusaizsarglīdzekļus, kā,piemēram,aizsargcimdus,aizsargapavus utt.Personīgutraumurisks. ● Neļaujietskatītājiemiekļūtdarbalaukumā. Pārliecinietie ...

  • Ferm OTM1001 - page 73

    73 LV   Slīpēšanasdarbiemjāizmantoslīpēšanaspaliktni unsmilšpapīru.  ● Novietojie ...

  • Ferm OTM1001 - page 74

    74 LV ● Pagriezietātrumaregulēšanasritenīti(2) uzvajadzīgopozīciju.  ● Nostiprinietsagatavi.Izmantojietlīmspīles mazāmsagatavēm. ● Uzzīmējietlīniju,lainoteiktuvirzienu, kurāvirzītpie ...

  • Ferm OTM1001 - page 75

    75 ET MUL TITÖÖRIIST OTM1001 Täname,etostsiteselleFermitoote. Oleteteinudheaostuningnüüdonteilsuurepärane toodeüheltEuroopajuhtivaltelektritööriistade tarnijalt. KõikFermitarnitudtootedonvalmistatud vastavusesrangeimatetoimimis-ja ohutusnõuetega.Lis ...

  • Ferm OTM1001 - page 76

    76 ET ● Kasutagekaitseprille.Kasutage kuulmiskaitsevahendeid.Kasutagetolmumaski. V ajaduselkasutagekamuidkaitsevahendeid, näitekskaitseprille,kaitsejalatseidjne. T ervisekahjustuse oht. ● Hoidkekõrvalisedisikudtööalasteemal. V eenduge,etkõiktööalasviibivadis ...

  • Ferm OTM1001 - page 77

    77 ET Lihvtalla ja lihvpaberi paigaldamine  Kasutagelihvtaldajalihvpaberitainult lihvimistöödeks. Paigaldamine ● Asetagemasinlaualenii,etkinnituskoht(3) onsuunatudülespoole. ● Kasutagekuuskantpesapeamutri(7) lahtik ...

  • Ferm OTM1001 - page 78

    78 ET ● Märkigepliiatsigajoon,misabistabteidtarviku suunamisel. ● Hoidkemasinatkindlaltkäepidemest. ● Lülitagemasinsisse. ● Oodake,kunimasinonsaavutanudtäiskiiruse. ● Asetagetarvikvastutöödeldavatdetaili. ● T arvikutkindlaltvastutöödeldavat ...

  • Ferm OTM1001 - page 79

    79 RO    OTM1001 Vămulţumimpentrucumpărareaacestuiprodus Ferm. Aţiachiziţionatunprodusexcelent,fabricat deunuldintreprincipaliiproducătoridinEuropa. T oate produsele livrate de Ferm sunt fabricate ...

  • Ferm OTM1001 - page 80

    80 RO ● Dupămontareaaccesoriilor ,lăsaţimaşinasă funcţionezeîngolîntr-ozonăsigură.Dacă maşinavibreazăputernic,opriţiimediat alimentareaelectricăamaşinii,deconectaţi şacabluluidealimentaredelaprizadereţea şiîncercaţisă ...

  • Ferm OTM1001 - page 81

    81 RO   Sculacuîntrebuinţaremultiplăafostproiectată pentruoperaţiideşlefuireuşoară,debitareşi răzuire.  1. Întrerupătorpornit/oprit  2. Rotiţădereglareavitezei  3. Punctdemontarepentruaccesorii ? ...

  • Ferm OTM1001 - page 82

    82 RO UTILIZAREA   ● Pentrupornireamaşinii,glisaţiîntrerupătorul pornit/oprit(1)spreparteadinfaţă. ● Pentruoprireamaşinii,glisaţiîntrerupătorul pornit/oprit(1)spreparteadinspate. ? ...

  • Ferm OTM1001 - page 83

    83 HR    OTM1001 ZahvaljujemonakupnjiovogFermproizvoda. Njimestesiosiguraliizvrstanproizvodkojivam pružajedanodeuropskihvodećihdobavljača. SviproizvodikojeV amjeisporučioFerm proizvedenisupremanajvišimizv ...

  • Ferm OTM1001 - page 84

    84 HR ● Nositezaštitnenaočale.Nositeštitnikezauši. Nositezaštituodprašine.Budelipotrebno, koristitedrugemjerezaštite,poputzaštitnih rukavica,sigurnosnihcipela,itd.Opasnostod ozljede. ● Promatračeudaljitesradnogprostora. Pobrinite se da sv ...

  • Ferm OTM1001 - page 85

    85 HR Montiranje i uklanjanje podloge za brusni  Podlogazabrusnipapiribrusnipapirsemoraju koristitizabrušenje. Montiranje ● Stavitealatnastoltakodadiozapostavljanje (3)gledapremagore. ? ...

  • Ferm OTM1001 - page 86

    86 HR ● Okrenitekotačićzapodešavanjebrzine(2) naodgovarajućipoložaj. Savjeti za optimalnu upotrebu ● Pritegnitekomadkojiseobrađuje.Zamanje komadekojiseobrađujukoristitestegu. ● Povucitelinijukakobistedeniralismjer u kojem treba voditi dodatni prib ...

  • Ferm OTM1001 - page 87

    87 SR    OTM1001 Zahvaljujemosenakupoviniovogproizvoda. Nabavilisteodličanproizvododjednogod najvećihevropskihdobavljača. SviproizvodikojevamisporučikompanijeFerm napravljenisuponajvišimstandardimavezanim za ...

  • Ferm OTM1001 - page 88

    88 SR ● Proveritedalijeobradakpravilnooslonjenili učvršćen. ● Nositezaštitnenaočari.Nositeštitnikezauši. Nositezaštitnumaskuzanos. Akoje potrebno,koristiteidrugazaštitnasredstva, kaoštosuzaštitnerukavice,zaštitnecipele itd. ...

  • Ferm OTM1001 - page 89

    89 SR   Zabrušenjesemorajukoristitibrusnaploča i brusni papir . Montiranje ● Postavitemašinunastotakodamestoza montažu? ...

  • Ferm OTM1001 - page 90

    90 SR Saveti za optimalnu upotrebu ● Pritegniteobradak.Zamaleobratkekoristite stegu. ● Nacrtajtelinijukakobisteodredilipravacpo kojemćetevoditidodatnuopremu. ● Čvrstodržiteručicuuređaja. ● Uključiteuređaj. ● Sačekajtedauređajdostignepunub ...

  • Ferm OTM1001 - page 91

    91 RU   OTM1001 Благ одиримвасзаприобре тениеданного изде лияFerm. Т еперьестьвелико лепныйинструменто т одног оизведущихевропейскихпостав ...

  • Ferm OTM1001 - page 92

    92 RU ● Передкаждымиспольз ованиемпроверяйт е машинуипринадлежности.Непо льзуйтесь погнутымипринадлежностями, принадлежностямистрещинамиили имеющимииныепов? ...

  • Ferm OTM1001 - page 93

    93 RU ШУМ И ВИБРАЦИЯ OTM1001 Звуковоедав ление(L pa ) дБ(A) 78 Акустическаямощность(L wa ) дБ(A) 89 Погрешность(K) дБ(A) 3 Вибрация(шлифованиедерева) м/ с 2  3,06 Вибрация(пилениеде? ...

  • Ferm OTM1001 - page 94

    94 RU ● У становитепо лотно(1 1)наточкукрепления (3). ● У становитеуст аново чнуюшайбу(8). ● Затянитевинт свнутреннимшестигранником (7)торцевымклю чом(5).  ...

  • Ferm OTM1001 - page 95

    95 UA ● Чтобыснятьпринадлежность,действ уйте какописановсоотве тствующ емраз де ле. ● Чтобыуст ановитьпринадлежность, действуйт екакописановс оотв е тствующ ем ...

  • Ferm OTM1001 - page 96

    96 UA 5 Надягайте захисні окуляри. Надягайте засоби з ахисту органів слуху . A Користуйте сь пилозахисною маскою. 8 Забороняється утиліз увати продукт невідповідним чином. 9 Даний прод укт відпов? ...

  • Ferm OTM1001 - page 97

    97 UA ● Майтенаувазі,щокомплектуючапродов жує обер татисьдеякийчаспіслявимикання інструменту .Ненамагайт есьсамотужки зупинятикомплектуючу . ● Першніжпокл ...

  • Ferm OTM1001 - page 98

    98 UA ● Встановітьнаждачнийпапір(10)зпо трібним розміромзернанатрима чнаждачногопапера (9).Переконайтеся,щоо твірвнаждачному папері(10)відповідаєотв орув? ...

  • Ferm OTM1001 - page 99

    99 UA ● Накреслітьлінію,щобвизна читинапрям спрямуваннякомплектуючої. ● Завждитримайтеприладзар учку . ● Ввімкнітьінструмент . ● Дочекайтесь,покиінструментна? ...

  • Ferm OTM1001 - page 100

    100 EL    OTM1001 Σαςευχαριστ ούμεπουεπιλέξ ατενααγοράσετε αυτότοπροϊόντηςFerm. Τώραπλέονδιαθέτετεέναεξαιρετικ όπροϊόν, κατασκευασμένοαπόέναναπ? ...

  • Ferm OTM1001 - page 101

    101 EL ● Βεβαιωθείτεότιταεξ αρτήματαείναισωστά προσαρτημένα.Μηχρησιμοπ οιείτε προσαρμογείςήάλλεςβοηθητικέςδιατάξεις γιαναπροσαρτήσετεεξ αρτήματ ασεάξονα? ...

  • Ferm OTM1001 - page 102

    102 EL έκθεσηςστoυςκραδασμoύςότ αντoεργαλείo χρησιμoπιείταιγιατιςεφαρμoγέςπoυ αναφέρoνται - ηχρήσητoυεργαλείoυγιαδιαφoρετικές εφαρμoγέςήμεδιαφoρετικάή κακoσ? ...

  • Ferm OTM1001 - page 103

    103 EL ● Σφίξτετηβίδα Allen(7)χρησιμοποιώνταςτ ο κλειδί Allen(5).     Τ ομαχαίριξυσίματ ος? ...

  • Ferm OTM1001 - page 104

    104 BG  Συμβουλευτείτετουςόρουςεγγύησηςπου εσωκλείονταιστησυσκευασία.    8 Τ οπροϊόν,ταεξ αρτήματακ αιησυσκευασία πρέπεινατα ...

  • Ferm OTM1001 - page 105

    105 BG 5 Носете защитни ръкавици. Носете антифон. A Носете маска против прах. 8 Не изхв ърляйте продукта в неподходящи контейнери. 9 Т ози продукт отгов аря на приложимите ст андарти за безопасност ...

  • Ferm OTM1001 - page 106

    106 BG   3 Винаги провер явайте дали напрежение то на е лектрическата мрежа отгов аря на посоченот о в ърху табе лката с основните характеристики на уреда. ? ...

  • Ferm OTM1001 - page 107

    107 BG - Изпо лзвайтее драшк урка(едринана зърно то50)зашк урененагруби,неравни пов ърхности. - Изпо лзвайтесре днашк урка(едринана зърно то80)заотстраняванен ...

  • Ferm OTM1001 - page 108

    108 BG ● Включе темашината ● Из чакайте,док ат омашинат адостигне пълнаскорост . ● Поставе теприспособление товър ху обработв аниядет айл. ● Движе тебавномашина та? ...

  • Ferm OTM1001 - page 109

    109 DECLARA TION OF CONFORMITY (GB  We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations:     DerHersteller erklärteigenverantwortlich, dassdieses Produkt den folgenden Standards undV orschriften entspricht ...

  • Ferm OTM1001 - page 110

    11 0 ...

  • Ferm OTM1001 - page 111

    111 ...

  • Ferm OTM1001 - page 112

    www .ferm.com 1201-06 ...

Fabricante Ferm Categoría Multi-Tool

Los documentos del dispositivo Ferm OTM1001 que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Ferm
- manuales de instrucciones OTM1001
- hojas de producto Ferm
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Ferm OTM1001
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Ferm OTM1001.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Ferm OTM1001, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Ferm OTM1001. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Ferm OTM1001.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Ferm OTM1001, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Ferm OTM1001. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Ferm OTM1001.

El manual de instrucciones completo de Ferm debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Ferm OTM1001 - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Ferm OTM1001, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Ferm OTM1001 que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Ferm OTM1001 - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Ferm OTM1001
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Ferm OTM1001
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Ferm OTM1001 en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Ferm OTM1001?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Ferm OTM1001, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Ferm OTM1001 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)