Manuel d’utilisation Konig CMP-WEBCAM100

31 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 31

Summary
  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 1

    CMP-WEBCAM100 MANUAL (p. 2 ) Wireless webcam ANLEITUNG (s. 4 ) Funk-Webcam MODE D’EMPLOI (p. 6 ) Webcam sans fil GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8 ) Draadloze camera MANUALE (p. 10 ) Webcam senza fili MANUAL DE USO (p. 12 ) Cámara web inalámbrica HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 14 .) V ezeték nélküli webkamera KÄYTTÖOHJE (s. 16 ) Langaton webkamera B ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 2

    ENGLISH Wireless webcam Important: Before using the wireless camera, charge it for at least 8 hours. Product structure: 8 9 3 5 4 7 6 1 2 1. Lens 2. Adjust able foot 3. Charge indicator 4. Working indicator 5. Power button 6. Mini USB port 7. Antenna 8. Receiver led indicator 9. USB plug 2 ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 3

    Installation: T aking Windows XP ® as an example to show the steps as below: 1.) Press the power button for 2 seconds, the indicator on the back turns blue. 2.) Plug the wireless receiver into your computer , it will find the new device. After a few seconds the driver will be inst alled and identified automatically . 3.) Click St art - Settings - ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 4

    DEUTSCH Funk-Webcam Wich tig : Bevor Sie die Funk-Kamera benutzen, la den Sie sie mindestens 8 S tunden lang auf. Eigenschaften des Produkts: 8 9 3 5 4 7 6 1 2 1.) Linse 2.) einstellbarer Fuß 3.) Ladeanzeige 4.) Betriebsanzeige 5.) Ein-/Aus-T aste 6.) Mini-USB-Anschluss 7.) Antenne 8.) LED-Anzeige des Empfängers 9.) USB-S tecker 4 ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 5

    Einrichtung: Am Beispiel von Windows XP ® beschreiben wir unten die nötigen Schritte: 1.) Drücken Sie 2 Sekunden lang die Ein-/Aus-T aste, bi s die Kontrollleuchte auf der Rückseite blau leuchtet. 2.) S t ecken Sie den Funkempfänger an Ihren Computer an, das neue Gerät wird automatisch erkannt. Nach ein paar Sekunden wird der Gerätetrei ber ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 6

    FRANÇAIS Webcam sans fil Important : A vant toute utilisation de la webcam sans fil, chargez celle-ci pendant au moins 8 heures. Structure du produit : 8 9 3 5 4 7 6 1 2 1.) Objectif 2.) Pied réglable 3.) Témoin de charge 4.) Témoin de fonctionnement 5.) Commutateur d’alimentation 6.) Mini connecteur USB 7.) Antenne 8.) Indicateur lumineux du ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 7

    Installation : Prenons pour exemple le système d’exploitation Windows XP ® , la procédure est la suivante : 1.) Maintenez enfoncé le commutateur d’alimentati on pendant 2 secondes, le témoin de fonctionnement s’allume en bleu. 2.) Raccordez le récepteur sans fil à votre ordi nateur , le périphérique est automatiquement détecté. Au ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 8

    NEDERLANDS Draadloze camera Belangrijk: V oordat u de draadloze camera gaat gebruiken, dient deze eerst tenminste gedurende ac ht uur opgeladen te worden. Structuur van het product: 8 9 3 5 4 7 6 1 2 1.) Lens 2.) V erstelbare voet 3.) Oplaadwijzer 4.) Wijzer dat de camera werkt 5.) V oedingsknop 6.) Mini USB-poort 7.) Antenne 8.) Ontvanger LED-wijz ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 9

    Installatie: Om de stappen eenvoudig uit te kunnen leggen, is Windows XP ® als voorbeeld genomen: 1.) Houdt de voedingsknop twee seconden ingedrukt, de wijzer aan de achterkant zal blauw worden. 2.) Sluit de draadloze ontvanger aan op uw computer , de computer zal een nieuw apparaat vinden. Na een paar seconden zal het stuurprogramma geï nstallee ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 10

    IT ALIANO Webcam senza fili Importante: Prima di utilizzare la telecamera s enza fili, caricarla per almeno 8 ore. Descrizione del prodotto: 8 9 3 5 4 7 6 1 2 1.) obiettivo 2.) piedino regolabile 3.) indicatore di carica 4.) indicatore di attività 5.) tasto di accensione 6.) porta mini USB 7.) antenna 8.) indicatore LED del ricevitore 9.) connetto ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 11

    Installazione: Di seguito viene utilizzato Windows XP ® come esempio per mostrare la procedura di installazione: 1.) Premere il pulsante di accensione per 2 secondi, l'indicatore sul retro si illumina blu. 2.) Collegare il ricevitore senza fili al computer , troverà il nuovo dispositivo. Dopo pochi secondi il driver sarà inst allato e ident ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 12

    ESP AÑOL Cámara web inalámbrica Importante: Antes de usar la cámara, cárguela al menos durante 8 horas. Partes del producto: 8 9 3 5 4 7 6 1 2 1.) Lente 2.) Base ajustable 3.) Indicador de carga 4.) Indicador de funcionamiento 5.) Botón de encendido 6.) Puerto Mini-USB 7.) Antena 8.) Indicador LED de recepción 9.) Conector USB 12 ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 13

    Instalación: A continuación y usando Windows XP ® como ejemplo, se muestran los pasos a seguir: 1.) Presione el botón de encendido durante dos segundos hasta que el indicador sea azul. 2.) Enchufe el receptor inalámbrico en su PC. El PC reconocerá el nuevo dispositivo. Después de unos segundos el driver será identificado e instalado automá ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 14

    MAGY AR V ezeték nélküli webkamera Fontos megjegyzés: Els ő használatbavétele el ő tt töltse legalább 8 órán át a vezeték nélküli webkamerát. A termék felépítése: 8 9 3 5 4 7 6 1 2 1.) objektív 2.) állítható láb 3.) töltésjelz ő 4.) m ű ködésjelz ő 5.) bekapcs. gomb 6.) mini USB csatlakozó 7.) antenna 8.) vételt j ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 15

    Telepítés: A Windows XP ® példáján mutatjuk be a telepítés menetét: 1.) Nyomja meg és tart sa 2 másodpercig nyomva a bekapcs. gombot. A hátoldali jelz ő ekkor kékre vált. 2.) Dugaszolja számítógépe USB csatlakozójához a vezeték nélküli vev ő t. A számítógép néhány másodperc elteltével telepíti és automatikusan fel ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 16

    SUOMI Langaton webkamera Tärkeää: Lataa langatonta kameraa vähint ään 8 tuntia ennen käyttöä. Tuotteen rakenne: 8 9 3 5 4 7 6 1 2 1.) linssi 2.) säädettävä jalka 3.) latauksen merkkivalo 4.) toiminnan merkkivalo 5.) virtap ainike 6.) mini USB portti 7.) antenni 8.) vastaanottimen led-merkkivalo 9.) usb – liitin 16 ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 17

    Asennus: Esimerkkinä Windows XP ® alle olevissa vaiheissa: 1.) Paina virtap ainiketta 2 sekuntia, merkkivalo t akana muuttuu siniseksi. 2.) Kytke langaton vastaanotin tiet okoneeseesi, uusi laite löydetään. Muutaman sekunnin jälkeen ajuri on asenne ttu ja tunnistettu automaattisesti. 3.) Klikkaa Aloitus - Asetukset - Ohjausp aneeli – Ääne ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 18

    SVENSKA T rådlös webbkamera Vik t ig t: Innan du använder den trådlösa kameran, ladda den i minst 8 timmar . Produktstrukturen: 8 9 3 5 4 7 6 1 2 1.) objektiv 2.) justerbar fot 3.) laddningsindikator 4.) driftindikator 5.) strömbrytaren 6.) mini USB port 7.) antenn 8.) mottagarens lysdiod 9.) USB kontakt 18 ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 19

    Installation: Med Windows XP ® som exempel för att visa de följande stegen enligt nedan: 1.) T ryck på strömbryt aren i 2 sekunder och indikatorn på baksidan visar blå. 2.) Genom att plugga in den trådlösa mottagaren i din dator , så kommer den att hitta den nya enheten. Efter några sekunder kommer drivrutinerna installeras och identifie ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 20

    Č ESKY Bezdrátová webkamera D ů ležité: P ř ed použitím bezdrátové kamery ji nejmén ě 8 hodin nabíjejte. Konstrukce výrobku 8 9 3 5 4 7 6 1 2 1.) objektiv 2.) nast avitelná nožka 3.) indikátor stavu nabití 4.) indikátor provozu 5.) vypína č 6.) port mini USB 7.) anténa 8.) led indikátor p ř ijíma č e 9.) konektor usb 20 ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 21

    Instalace: Níže uvedené kroky jsou znázorn ě ny na p ř íkladu opera č ního systému Windows XP ® : 1.) S t iskn ě te na 2 sekundy vypína č , indikátor na zadní stran ě se rozsvítí mod ř e. 2.) P ř ipojte bezdrátový p ř ijíma č k vašemu po č íta č i, ten nalezne nové za ř ízení. Po n ě kolika sekundách se nainstalu ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 22

    ROMÂN Ă Camer ă web f ă r ă fir Important: Înainte de utilizarea camerei f ă r ă fir , înc ă rca ţ i-o timp de cel pu ţ in 8 ore. Structura produsului: 8 9 3 5 4 7 6 1 2 1.) obiectiv 2.) suport reglabil 3.) indicator înc ă rcare 4.) indicator func ţ ionare 5.) buton pornire/oprire 6.) port mini USB 7.) anten ă 8.) indicator led rece ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 23

    Instalare: V om lua Windows XP ® ca ş i exemplu pentru a demonstra pa ş ii de mai jos: 1.) Ap ă sa ţ i butonul de pornire/oprire timp de 2 secunde, pân ă când indicatorul din spate devine albastru. 2.) Introduce ţ i receptorul f ă r ă fir în computer , iar acesta va detecta noul dispozitiv . Dup ă câteva secunde, programul va fi insta ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 24

    ΕΛΛΗΝΙΚ A Ασύρματη κά μ ε ρ α Σημαντικ ό : Πριν τη χρήση της ασύρματης κάμερ ας , φορτίστε την για του λάχ ισ τον 8 ώρες . ∆ομή Προϊόντος : 8 9 3 5 4 7 6 1 2 1.) φακ ός 2.) ρυθμιζ όμενη βάση 3.) ένδειξη φόρτισης ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 25

    Εγκατάσταση : Παίρνοντας τα Windows XP ® για παρ άδ ει γμ α δείχνουμε πα ρακά τω τα βήματα : 1.) Πιέστε το πλήκτρο λειτουργίας για 2 δευτερόλεπτα , η ένδειξη στο πίσω μέρος γίνετ αι μπλε . 2.) Συνδέστε τον ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 26

    DANSK T rådløst webcam Vig t ig t: Før det trådløse webcam tages i brug, skal det oplades i mindst 8 timer . Produktopbygning: 8 9 3 5 4 7 6 1 2 1.) linse 2.) justerbar fod 3.) ladeindikator 4.) funktionsindikator 5.) tænd/sluk knap 6.) mini USB port 7.) antenne 8.) modt ager led-indikator 9.) usb stik 26 ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 27

    Installation: Windows XP ® er brugt som eksempel, til at vise trinene herunder: 1.) T ryk på tænd/sluk knappen i 2 sekunder , indikatoren på bagsiden bliver blå. 2.) T ilslut den trådløse modt ager til din computer , den vil finde den nye enhed. Efter nogle få sekunder vil driveren blive inst alleret og automatisk identificeret. 3.) Klik p? ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 28

    NORSK T rådløst webkamera Vik t ig : Før du bruker det trådløs e webkameraet, må du lade det i minst 8 timer . Produktets oppbygging: 8 9 3 5 4 7 6 1 2 1.) objektiv 2.) justerbar fot 3.) ladeindikator 4.) arbeidsindikator 5.) strømknapp 6.) mini USB-port 7.) antenne 8.) led-indikator for mottaker 9.) usb-plugg 28 ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 29

    Installasjon: Følg Windows XP ® som et eksempel på trinnene under: 1.) T rykk på strømknappen i to sekunder , og indikatoren på baksiden blir blå. 2.) Koble den trådløse mottakeren til din datamaskin, og den vil finne den nye enheten. Etter noen sekunder vil driveren bli autom atisk installert og identifisert. 3.) Klikk på St art - Innsti ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 30

    Declaration of conformity / Konformität serklärung / Déclaration de conformité / Conformiteit sverklaring / Dichiarazione di co nformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / ∆ήλωση συμφωνί ...

  • Konig CMP-WEBCAM100 - page 31

    ‘s-Hertogenbosch, 15-10-2010 Mrs. / Mme. / Mevr . / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ř editelka / Director achizi ţ ii / Διευθυ? ...

Fabricant Konig Catégorie Webcam

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilKonig CMP-WEBCAM100 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Konig
- manuels d’utilisations CMP-WEBCAM100
- fiches produit Konig
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Konig CMP-WEBCAM100
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Konig CMP-WEBCAM100.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Konig CMP-WEBCAM100, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Konig CMP-WEBCAM100. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Konig CMP-WEBCAM100.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Konig CMP-WEBCAM100, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Konig CMP-WEBCAM100 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Konig CMP-WEBCAM100.

Le manuel d’utilisation complet Konig, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Konig CMP-WEBCAM100 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Konig CMP-WEBCAM100, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lKonig CMP-WEBCAM100 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Konig CMP-WEBCAM100 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Konig CMP-WEBCAM100
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Konig CMP-WEBCAM100
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Konig CMP-WEBCAM100 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Konig CMP-WEBCAM100?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Konig CMP-WEBCAM100, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Konig CMP-WEBCAM100 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)