Manuel d’utilisation Shure MX300

24 pages 1.34 mb
Télécharger

Aller à la page of 24

Summary
  • Shure MX300 - page 1

    GENERAL Shure Microflex  MX300 Series microphones are surface- mounted electret condenser microphones designed primarily for mounting on conference tables, stage floors, and lecterns. Their high sensitivity and wide frequency range make them especially suitable for pick ing up speech and vocals in sound reinforcement and recording applications. ...

  • Shure MX300 - page 2

    2 SECURING MICROPHONES TO A MOUNTING SURF ACE ( FIGURE 1 ) 1. Remove the Phillips screw from the bottom of the micro- phone base, then remove the retainer . 2 . Remove t he grille a nd foam sc reen by carefully ins ert ing a pointed t ool i nto the e dge of the g rille and prying it o pen. 3. Place the microphone in the desired location and, using ...

  • Shure MX300 - page 3

    3 INTERNAL DIP SWITCH FUNCTIONS (FIGURE 5) All MX392 and MX393 models have internal DIP switches that allow the user to change the behavior of the microphone On/Off switch. T o gain access to the logic terminals, remove the grille retainer screw , the grille retainer , foam screen, and grille, as shown in Figure 2. SWITCH BEHA VIOR LED BEHA VIOR DI ...

  • Shure MX300 - page 4

    4 SPECIFICA TIONS All measurements taken with microphone mounted on a wooden surface 76.2 cm x 76.2 cm (30 in. x 30 in.). Frequency Response (Figure 7) 50 to 17,000 Hz Polar Pattern (Figure 8) Cardioid (MX392/C, MX393/C) Supercardioid (MX392/S, MX393/S) Omnidirectional (MX392/O, MX393/O) Output Impedance EIA Rated at 150 Ω (180 Ω actual) Sensit ...

  • Shure MX300 - page 5

    5 Guide de l ’ utilisateur des microphones p é riph é riques Microflex  s é rie MX300 G É N É RALIT É S Les Shure Microflex  s é rie MX300 sont des microphones é lectrostatiques à é lectret, à montage en surface, con ç us principalement pour les tables de conf é rence, planchers de sc è ne et lutrins. Gr â ce à leur haute se ...

  • Shure MX300 - page 6

    6 7. À l ’ aide d ’ un couteau ou d ’ une lame de rasoir , d é couper une fente dans chacun des coussinets de mousse cou- vrant les fentes situ é es au – dessous des trous de vis du dessous du microphone. 8. Positionner le microphone de fa ç on à ce que les trous de vis se trouvent au – dessus des t ê tes des vis. Glisser ensuite l ...

  • Shure MX300 - page 7

    7 MODIFICA TIONS DE LOGIQUE DU MX392 Pour ac c é der aux bornes de logique, retirer la vis de rete- nue de la grille, la retenue, l ’é cran de mousse et la grille, comme illustr é à la Figure 2. Isolation de la masse logique de la masse audio 1. Retirer le cavalier R40 du dessus du circuit imprim é . 2. S ’ assurer que la borne de MASSE LO ...

  • Shure MX300 - page 8

    8 Rapport signal/bruit (mesur é avec une pression acous- tique de 94 dB) Cardio ï de : 71,0 dB Supercardio ï de : 72,0 dB Omnidirectionnelle : 76,5 dB Bruit de sortie é quivalent (pond é ration en A) Cardio ï de : 23,0 dB Supercardio ï de : 22,0 dB Omnidirectionnelle : 17,5 dB Gamme dynamique 94,0 dB Rejet en mode commun 45 dB minimum, 10 à ...

  • Shure MX300 - page 9

    9 Alle Richtungen (O). F ü r Aufzeichnungs – oder Fer n ü ber- wachungszw ecke empfohlen. Ansprechwinkel ( – 3 d B)= 3 6 0 _ . MIKROFONAUFSTELLUNG Das Mikrofon auf einer m ö glichst gro ß en, ebenen Ob- erfl ä che aufstellen, um einen m ö glichst ebenen Niederfre- quenzgang und optimale Unterdr ü ckung von Hintergrund- ger ä uschen z u ...

  • Shure MX300 - page 10

    10 13. Etwaige Lackreste an den Unterkanten des Grills mit fei- nem Sandpapier abschmirgeln. WICHTIG: Zur sachgem äß en Absc hirmung den elektris - chen Durchgang zwischen dem Grill und dem Metallsockel aufrecht er halten. 14 . D en Halteb ü gel, den Grill, die Schaumstof fabschirmung und die Kreuzschlitzschraube wieder anbringen. AUST AUSCHEN D ...

  • Shure MX300 - page 11

    11 GEW Ü NSCHTE MIKROFONFUNKTION ERFORDERLICHE BENUTZERMASSNAHME DIP – SCHAL TERSTELLUNGEN Dr ü cken zum Stummschalten (Werkseinstellung) Den Schalter niederdr ü cken und festhalten, um das Mikrofon vor ü bergehend stummzuschalten; den Schalter loslassen, um die Stummschaltung aufzuheben LED leuchtet auf, wenn das Mikrofon aktiv ist Dr ü cke ...

  • Shure MX300 - page 12

    12 SCHAL TER AUS: Aktiver T iefpegel ( v 0,5V), sinkt auf bis zu 20 mA ab, TTL – kompatibel. Absolute Max imalspan - nung: – 0 ,7 V b i s 24 V ( b is z u 5 0 V b ei b is z u 3 k Ω ). Leistungsbedarf 1 1 bis 52 V Phantom-Gleichspannung 2,0 mA Stromverbrauch Umweltbedingungen Betriebstemperaturbereich: – 18 bis 57 _ C Relative Feuchtigkeit: 0 ...

  • Shure MX300 - page 13

    13 m á s estrecha o se requiere un alcance mayor . Angulo de captaci ó n (nivel de – 3 dB) = 1 15 _ . Omnidireccional (O) . Se recomienda para aplicaciones de grabaci ó n y de monitoreo remoto de sonido. Angulo de captaci ó n (nivel de – 3 dB) = 360 _ COLOCACION DE MICROFONOS Para mantener la respuesta de frecuencia m á s uniforme para las ...

  • Shure MX300 - page 14

    14 14. V uelva a instalar el ret é n, la rejilla, la pantalla de espu- ma y el tornillo Phillips. CAMBIO DEL CARTUCHO DEL MICROFONO (FIGURA 3) 1. Quite e l tornillo Phillips de la parte inferior de la base del micr ó fono y despu é s quite el ret é n. 2. Quite l a rejilla y la pantalla de espuma insertando cuida- dosamente una herramienta con p ...

  • Shure MX300 - page 15

    15 FUNCION DESEADA DEL MICROFONO ACCION DEL USUARIO CONFIGURACION DE INTERRUPTORES DIP Oprima para silenciar (configuraci ó n de f á brica) Mantenga oprimido el interruptor para silenciar el micr ó fono; su é ltelo para activarlo El LED se ilumina cuando el micr ó fono est á activo Oprima para hablar Mantenga oprimido el interruptor para acti ...

  • Shure MX300 - page 16

    16 Conexiones l ó gicas (s ó lo MX392) ENTRADA DE LED: Se activa con nivel bajo ( v 1,0 V), compatible con TTL. V oltaje m á ximo absoluto: – 0,7 V a 50 V . SALIDA DE INTERRUPT OR: Se activa con nivel bajo ( v 0,5 V), consume hasta 20 mA, compatible con TTL. V oltaje m á ximo absoluto: – 0,7 V a 24 V (hasta 50 V con carga de 3 kohmios). Req ...

  • Shure MX300 - page 17

    17 tura pi ù direttiva o con portata maggiore. Angolo di ricezione ( – 3 dB) = 1 15 _ . Omnidirezionale (O). Raccomandato per applicazioni di registrazione o monitoraggio a distanza. Angolo di ricezione = 360 _ COLLOCAZIONE DEL MICROFONO Per mantenere la risposta in frequenza quanto pi ù cos- tante possibile e una reiezione ottimale del rumore ...

  • Shure MX300 - page 18

    18 IMPORT ANTE: aff in ch é la sc hermatura sia adeguata, non interrompere la continuit à elettrica tra la griglia e la base metallica. 14. Mettere a posto il ritegno, la griglia e lo schermo in schiu- ma poliuretanica, e avvitare la vite con testa a croce Phillips. SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DEL MICROFONO (FIGURA 3) 1. Svitare l a vite con tes ...

  • Shure MX300 - page 19

    19 Pressione sull ’ interruttore quando si desidera usare il microfono. T enere premuto l ’ interruttore per attivare il microfono; rilasciare l ’ interruttore per disattivare il microfono. Il LED si accende quando il microfono è attivato. Pressione per attivare/disattivare il microfono Premere l ’ interruttore per attivare e disattivare, ...

  • Shure MX300 - page 20

    20 Requisiti sulle condizioni ambientali Campo della temperatura di esercizio: da – 18 a 57 _ C Umidit à relativa: da 0 al 95%. Dimensioni (Figura 9) Omologazioni Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva europea sulla compatibilit à elettromagnetica 89/336/CEE. Conforme ai criteri sulle prestazioni e alle prove pertinenti spe ...

  • Shure MX300 - page 21

    21 FIGURE 1 S ABBILDUNG 1 S FIGURA 1 FIGURE 2 S ABBILDUNG 2 S FIGURA 2 FIGURE 3 S ABBILDUNG 3 S FIGURA 3 FIGURE 4 S ABBILDUNG 4 S FIGURA 4 FIGURE 5 S ABBILDUNG 5 S FIGURA 5 P AINT MASK RET AINER GRILLE FOAM P AD P AINT MASK A C B 1 2 3 4 RUBAN ADH É SIF PROTECTION POUR LA PEINTURE RETENUE GRILLE É CRAN DE MOUSSE VIS DE RETENUE MOMENTAN É MOMENT ...

  • Shure MX300 - page 22

    22 FIGURE 6 S ABBILDUNG 6 S FIGURA 6 FIGURE 7 S ABBILDUNG 7 S FIGURA 7 FIGURE 8 S ABBILDUNG 8 S FIGURA 8 150 o 120 o 150 o 120 o 180 o 30 o 60 o 90 o 30 o 60 o 0 150 o 120 o 150 o 120 o 180 o 30 o 60 o 30 o 60 o 0 90 o 90 o 150 o 120 o 150 o 120 o 180 o 30 o 60 o 90 o 30 o 60 o 0 90 o 150 o 120 o 150 o 120 o 180 o 30 o 60 o 90 o 30 o 60 o 0 90 o 15 ...

  • Shure MX300 - page 23

    23 FIGURE 9 S ABBILDUNG 9 S FIGURA 9 FIGURE 10 S ABBILDUNG 10 S FIGURA 10 (3 in.) 76.2 mm (4.263 in.) (.833 in.) 108.3 mm 21.16 mm DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONI LEGENDA DELLA SCHEDA DI CIRCUITI DEI MODELLI MX392/MX393 LEYENDA DE T ARJET A DE CIRCUITOS DE MX392/MX393 BESCHRIFTUNG DER MX392/MX393 LEITERPLA TTE L É GENDE DU ...

  • Shure MX300 - page 24

    24 1. All resistors 1/10W, ± 1%, 0805, unless otherwise specified. 2. Electrolytic capacitors shown in µ F x V olts. All non – polar capacitors in µ F, ± 10%, and 50V or more unless otherwise specified. 3. = AC V oltage = DC V oltage = Printed Circuit Ground = Case Ground = Logic Ground = AC V oltage, Mic Muted (J4 Shorted) = DC V oltage, Mic ...

Fabricant Shure Catégorie Microphone

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilShure MX300 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Shure
- manuels d’utilisations MX300
- fiches produit Shure
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Shure MX300
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Shure MX300.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Shure MX300, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Shure MX300. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Shure MX300.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Shure MX300, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Shure MX300 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Shure MX300.

Le manuel d’utilisation complet Shure, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Shure MX300 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Shure MX300, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lShure MX300 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Shure MX300 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Shure MX300
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Shure MX300
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Shure MX300 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Shure MX300?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Shure MX300, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Shure MX300 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)