Manuel d’utilisation Panasonic Epiglide Ultra ES2067W

40 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 40

Summary
  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Epilator Épilateur Depiladora Eléctrica Model No . Nº de modèle Modelo No . ES2067 Before oper ating this unit, please read these instructions completely and sav e them for future use . A vant d’utiliser cet appareil, nous v ous recommandons de lire l’ensemble de ces ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollow ed, including the follo wing: Read all instructions before using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or an appliance that has fallen into w ater . Unplug immediately . 2. Charger uni ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 3

    3 English 7. Ne ver drop or insert any object into any opening. 8. Do not use outdoors or operate where aerosol (spra y) products are being used or where o xygen is being administered. 9. Alwa ys attach charger to appliance fi rst, then to outlet. SA VE THESE INSTR UCTIONS CA UTION T o reduce the risk of personal injury , f ollow these instruction ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 4

    4 English on your head, e yelashes, ribbons, etc., when s witched on. Doing so can cause personal injur y or mechanical malfunction. 10. When unplugging, pull the plug, not the cord. F ailure to do so could cause electr ic shock or short- circuiting. 11. Av oid dropping the appliance or allowing it to strike hard surf aces. Doing so can cause perso ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 5

    5 English Important Before use  Before use Do not use the appliance if you ha ve eczema, r ashes, sensitiv e skin, proneness to infections , varicose veins , diabetes, hemophilia or poor b lood clotting or other skin conditions. Using just before s wimming and spor ts activities or shar ing with other persons might result in bacteria entering th ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 6

    6 English Using nail polish remov er , benzine, alcohol, etc. to clean the appliance. Leaving the appliance where it will be e xposed to high temperatures or direct sunlight. Contact an authorized service center if the epilator or the cord get damaged. Changing the head Before use 1. Remov e the head while holding the head release button. 2. Push t ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 7

    7 English W et/foam epilation Using Do not use the epilation head for legs/arms to epilate y our underarms and bikini-line. T rim your hair bef ore epilating for the fi rst time or if y ou hav e not epilated for a long time . The recommended use temperature is 5-35 °C (41-95 °F). If you use the appliance in temperature outside of the recommended ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 8

    8 English Moving directions <Epilation head for legs/arms> Mov e freely in any direction. <Epilation head for underarms/bikini-line> Mov e in sev eral directions as underarm hair grows in diff erent directions. Mov e the epilator with the side that has the foam k eeper facing the front. W et/foam shaving Shaving 1. Attach the shaver hea ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 9

    9 English T ake care not to damage the fl oat guard/the skin protector during cleaning. 1   2-4 1. Remov e the frame by pushing the frame release b utton. 2. Apply liquid hand soap to the discs and blade . 3. T urn the switch on and then wet the discs to create f oam. 4. W ash the head with water to clean hair . Do not use hot water . If soa ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 10

    10 English Replacing the outer foil Replacing Replace the shaving f oil and the inner blade when you notice reduced shaving perf or mance. Never remo ve the outer f oil of the shav er head for an y other reason than to change it. Removing the outer f oil While pushing the outer foil gently with the fi ngers, use a fi ngernail to release the plast ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 11

    11 English        The batteries in this epilator are not replaceable b y consumers. Howe ver , they must be replaced at an authorized service center. The procedure below shows how to remov e the batter ies so that they can be disposed of. Unplug the charger from the epilator before disassembling it. Press the 0/1 switch to turn ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 12

    12 English P arts identifi cation                           Protection cap  Epilation head for legs/arms  Float guard  Epilation discs (inside)  Legs/ar ms frame  F rame release button  Main body  Head release button  0/1 switch  Charging light ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 13

    13 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions av ant d’utiliser cet appareil. D ANGER P our réduire les risques d’électrocution: 1. N’essa yez pas de saisir un appareil électrique tomb ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 14

    14 Français tombé ou endommagé ou s’il est tombé dans de l’eau. Appor tez l’appareil à un centre de réparation pour le f aire e xaminer et réparer . 6. Gardez le cordon éloigné des surf aces chauffées. 7. Ne laissez jamais tomber ou n’introduisez jamais d’objet dans aucune des ouv er tures. 8. N’utilisez pas l’appareil à l? ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 15

    15 Français v ous changez de tête d’épilation ou de rasage. Si cette précaution n’est pas obser vée, cela peut entraîner une blessure au doigt ou le poil peut se trouv er emmêlé dans le mécanisme en mouvement ou cela peut endommager l’appareil. 8. V eillez à ne pas laisser de vêtements, etc. entrer en contact av ec les disques épi ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 16

    16 Français Important A vant utilisation  A vant utilisation Ne pas utiliser l’appareil si vous avez de l’eczéma ou autre affection de la peau, des éruptions cutanées, une peau sensible, une prédisposition aux infections, des varices, du diabète, une mauvaise coagulation sanguine ou si vous êtes hémophile. Le fait d’utiliser l’ap ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 17

    17 Français L ’appareil doit être tenu hors de portée des enfants ou des invalides. Ne pas laisser l’appareil près d’un lavabo, dans une salle de bains ou toute autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à l’humidité après usage. Ce qui suit peut provoquer un fonctionnement défectueux. Utilisation de solvant d ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 18

    18 Français Si vous utilisez le chargeur à basse température, la durée de vie de la batterie risque d’être réduite. Le chargeur a été conçu pour être placé en position verticale ou horizontale. Si la forme de la fi che ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de prise de la même confi guration. Epilation moui ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 19

    19 Français Pour une meilleure épilation Utilisation 90˚ 90˚ Prenez soin d’appliquer l’épilateur à angle droit sur votre peau et d’appuyer doucement tout en le déplaçant lentement dans le sens contraire de la repousse, sinon vous risquez de vous abîmer la peau. Quand vous utilisez l’appareil, tirez la peau pour la tendre aux endroi ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 20

    20 Français Rasage de la ligne du maillot à l’aide du peigne bikini Placez le peigne bikini sur la tête de rasage et levez la tondeuse. Lorsque le peigne bikini est en place, assurez-vous qu’il soit en contact étroit avec la peau. Rasage à sec V ous pouvez également raser sans mouiller la peau ou la tête. Nettoyage de l’épilateur Nett ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 21

    21 Français avec un chiffon sec et séchez-le bien. Nettoyage de l’épilateur à l’aide de la brosse fournie V ous pouvez également nettoyer la tête d’épilation et la tête de rasage à l’aide de la brosse de nettoyage. Remplacement de la grille extérieure Remplacement Remplacez la grille de rasage et la lame interne lorsque vous remar ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 22

    22 Français Mise en place de la nouvelle grille extérieure T enez la grille extérieure de manière à ce que la surface dotée du panneau en plastique  (c.à.d. la surface qui entre en contact avec la lame interne) soit orientée vers le haut et insérez-la dans la monture de manière à ce que les crochets  situés sur la monture s’adap ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 23

    23 Français Spécifi cations Alimentation électrique Secteur 100-240 V , 50-60 Hz (Conversion de tension automatique) T emps de charge 1 heure Piles Li-ion Consommation électrique Environ 5 W (en charge.) Poids Epilateur (Environ 185 g avec la tête d’épilation) (Environ 170 g avec la tête de rasage) Susceptible de modifi cations sans pré ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 24

    24 Français Nomenclature                           Capuchon de protection  Tête d’épilation jambes/bras  Flotteur  Disques d’épilation (internes)  Monture jambes/bras  Bouton de libération de la monture  Corps  Bouton de libération de la tê ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 25

    25 Español INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGR O P ara reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No recoja el aparato si éste ha caido en el agua. Desenchúf elo inmediat ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 26

    26 Español lo han dejado caer o dañado o lo han dejado caer en el agua. De vuelva el apar ato a un centro de ser vicio para su e xamen y reparación. 6. Mantenga el cordón lejos de superfi cies recalentadas . 7. Nunca deje caer ni inser te un objeto en alguna aber tura. 8. No lo use en el e xterior ni lo haga funcionar donde productos de aeroso ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 27

    27 Español v ello se enrede en los engranajes giratorios o causar daño al aparato . 8. T enga cuidado de no dejar que ropa, etc. entre en contacto con los discos depiladores. De no tener cuidado podría resultar que termine enredada en los discos. 9. Nunca deje que el aparato entre en contacto con el cabello en su cabeza, pestañas , cintas, etc. ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 28

    28 Español Importante Antes de utilizarlo  Antes de utilizarlo No utilice el aparato si tiene eczema u otras enfermedades de la piel, sarpullidos, piel sensible, tendencia a sufrir infecciones, venas varicosas, diabetes, hemofi lia o mala coagulación sanguínea. El usarla justo antes de realizar actividades de natación y otros deportes o el ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 29

    29 Español humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de usarlo. Lo siguiente puede causar fallos mecánicos en el aparato. Utilizar quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato. Dejar el aparato en lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a la luz directa del sol. Póngase en contacto ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 30

    30 Español El cargador debe colocarse correctamente de forma vertical o montado en el suelo. Si el tipo de enchufe no encaja con la toma eléctrica, utilice un adaptador de enchufe con la confi guración adecuada. Depilación húmeda/con espuma Utilización No utilice el cabezal de depilación para las piernas y los brazos para depilar sus axilas ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 31

    31 Español La piel podría enrojecerse donde utilice el aparato por primera vez. Una toalla húmeda le aliviará si tiene dolor o sarpullidos. Le recomendamos utilizar con regularidad esponjas de masaje o productos de exfoliación para evitar los vellos enquistados. Sentidos de movimiento <Cabezal de depilación para piernas y brazos> Mueva ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 32

    32 Español Limpieza de la depiladora Limpieza Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza. Desconecte siempre el cargador de la salida de suministro eléctrico y de la depiladora antes de limpiar el aparato. Limpie el cuerpo principal con un paño seco solamente. El uso de alcohol, etc. puede decolorar o deformar el cuerpo pr ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 33

    33 Español Sustitución de la lámina metálica externa Sustitución Reemplace la lámina metálica de afeitado y la hoja interna, si observa que se produce un rendimiento inferior en el afeitado. No quite nunca la lámina metálica exterior del cabezal de afeitado para ningún otro fi n que no sea cambiarlo. Extracción de la lámina metálica e ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 34

    34 Español Eliminación de las baterías recargables integradas A TENCIÓN: El producto que usted ha adquirido está impulsado por 2 pilas de iones Litio que son reciclables. Por favor llame al 1-800-8-BA TTERY para información sobre cómo reciclar estas pilas. R B R C L i - i o n T M ADVERTENCIA para la Batería de Litio: Riesgos de Fuego, explo ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 35

    35 Español Especifi caciones Fuente de alimentación 100–240 V CA, 50–60 Hz (Conversión automática de tensión) T iempo de carga: 1 hora Baterías Iones de litio Consumo de energía aproximado 5 W (al cargar .) Peso de la depiladora aproximadamente 185 g con el cabezal de depilación aproximadamente 170 g con el cabezal de afeitado Sujeto a ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 36

    36 Español Identifi cación de las piezas                           Cubierta de protección  Cabezal de depilación para piernas y brazos  Protector fl otante  Discos de depilación (interior)  Estructura para piernas y brazos  Botón de la estructura ? ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 37

    ES2067_USA.indb 37 2008/01/12 11:38:42 ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 38

    ES2067_USA.indb 38 2008/01/12 11:38:42 ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 39

    ES2067_USA.indb 39 2008/01/12 11:38:42 ...

  • Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - page 40

    Printed in China Imprimé en Chine No .4 EN, FR, ES (U.S .A./CANADA) Impreso en China IN USA CONT ACT : Panasonic Consumer Electr onics Company Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic W ay 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT ACT : Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 ...

Fabricant Panasonic Catégorie Epilator

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilPanasonic Epiglide Ultra ES2067W peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Panasonic
- manuels d’utilisations Epiglide Ultra ES2067W
- fiches produit Panasonic
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Panasonic Epiglide Ultra ES2067W
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Panasonic Epiglide Ultra ES2067W.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Panasonic Epiglide Ultra ES2067W, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Panasonic Epiglide Ultra ES2067W. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Panasonic Epiglide Ultra ES2067W.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Panasonic Epiglide Ultra ES2067W, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Panasonic Epiglide Ultra ES2067W par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Panasonic Epiglide Ultra ES2067W.

Le manuel d’utilisation complet Panasonic, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Panasonic Epiglide Ultra ES2067W, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lPanasonic Epiglide Ultra ES2067W qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Panasonic Epiglide Ultra ES2067W - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Panasonic Epiglide Ultra ES2067W
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Panasonic Epiglide Ultra ES2067W
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Panasonic Epiglide Ultra ES2067W dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Panasonic Epiglide Ultra ES2067W?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Panasonic Epiglide Ultra ES2067W, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Panasonic Epiglide Ultra ES2067W il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)