Manuel d’utilisation Clatronic DB 2898

62 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 62

Summary
  • Clatronic DB 2898 - page 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Ру? ...

  • Clatronic DB 2898 - page 2

    2 Inhalt Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice • Innhold Contents • Spis treści • Obsah • Tartalom • Содержание D Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Garantie . . . . . . . ...

  • Clatronic DB 2898 - page 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegld elementów obsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelő elem ...

  • Clatronic DB 2898 - page 4

    D 4 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dies ...

  • Clatronic DB 2898 - page 5

    D 5 Übersicht der Bedienelemente 1 Stufenloser T emperaturregler 7 Sprühdüse 2 Kontrollleuchte 8 T ransparenter W assertank 3 Dampfstoßknopf 9 Standfuß 4 Dampfmengenregler 10 Edelstahl-Bügelsohle 5 Sprühknopf 11 Flexible Netzkabeleinführung 6 Einfüllöffnung W assertank Inbetriebnahme des Gerätes • Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem ...

  • Clatronic DB 2898 - page 6

    D 6 6. Stecken Sie den Stecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt- Steckdose 230 V , 50 Hz. 7. Die Kontrollleuchte (2) leuchtet. Sobald diese erlischt, ist die Betriebstempe- ratur erreicht. Nun können Sie beginnen zu bügeln. 8. Ziehen Sie stets den Netzstecker nach Gebrauch des Gerätes. Dampfbügeln ( ) Hierzu ist eine hohe T ...

  • Clatronic DB 2898 - page 7

    D 7 Selbstreinigung (Self-Clean) 1. Füllen Sie den W assertank zur Hälfte mit Wasser . 2. Heizen Sie das Gerät auf max. T emperatur auf. Nach Erlöschen der Kontroll- leuchte trennen Sie das Gerät bitte vom Netz. 3. Halten Sie das Gerät nun waagerecht über ein Spülbecken. Halten Sie den Dampfmengenregler auf die Position „SELF CLEAN“. Nu ...

  • Clatronic DB 2898 - page 8

    D 8 Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entspre- chenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. 5....-05-DB 2898 8 01.10.2004, 9:26:30 Uhr ...

  • Clatronic DB 2898 - page 9

    NL 9 Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvul- dig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschr even toepassing. Dit apparaat is ...

  • Clatronic DB 2898 - page 10

    NL 10 Inbedrijfstelling van het strijkijzer • U reinigt de strijkzool met een vochtige doek. • V ul de watertank via de vulopening (6). Gebruik een vulbeker voor het vullen. Gebruik zo mogelijk gedestilleerd water of zuiver leidingwater tot har dheids- graad 2. Bij harder water dient u alleen gedestilleer d water te gebruiken. • Accuwater , w ...

  • Clatronic DB 2898 - page 11

    NL 11 Strijken met stoom ( ) Hiervoor is een hoge temperatuur vereist (katoen, linnen). U regelt de stoomhoeveelheid door middel van de stoomr egelaar (4). O geen stoom kleine stoomhoe veelheid gemiddelde stoomhoev eelheid MAX grote stoomhoev eelheid Met de stoomstoottunctie (3) kunt u extra stoom toevoegen. Let op: de stoom is heet. Gevaar voor ve ...

  • Clatronic DB 2898 - page 12

    NL 12 Reinigen en opbergen • T rekt u vóór de reiniging altijd eerst de netstekker uit de contactdoos! • U reinigt de buitenzijde van het apparaat met een dr oge doek. • V oor de reiniging van de zool gebruikt u een enigszins vochtige doek. • Zet de regelaar voor de stoomhoeveelheid na ieder gebruik weer terug naar de positie „O“ en l ...

  • Clatronic DB 2898 - page 13

    F 13 Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en mar che pour la premièr e fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garan- tie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur . • N’utilisez cet appareil que pour un ...

  • Clatronic DB 2898 - page 14

    F 14 Description des éléments de commande 1 Thermostat à réglage progressif 7 Gicleur 2 Lampe témoin 8 Réservoir à eau transparent 3 Bouton “jet vapeur“ 9 Pied support 4 V apeur à réglage progr essif 10 Semelle en inox 5 Pulvérisateur 11 Câble d’alimentation souple 6 Orifi ce de r emplissage du réservoir d’eau Avant la pr emiè ...

  • Clatronic DB 2898 - page 15

    F 15 5. Séparez votr e linge selon les températures de repassage. Commencez par les températures les plus faibles. V ous pouvez régler les températures grâce au variateur de températures (1): • synthétique, soie température faible • • laine température moyenne • • • coton, lin température élevée MAX température maximum 6. ...

  • Clatronic DB 2898 - page 16

    F 16 V apeur verticale Cela permet d’utiliser la fonction “jet de vapeur” en position verticale. Remarque: Pour éviter une fuite d’eau au niveau de la semelle du fer , n’actionnez pas le bouton de jet vapeur pendant plus de 5 secondes non interrompues. Autonettoyant (Self-Clean) 1. Remplissez le réservoir à eau à moitié. 2. Laissez c ...

  • Clatronic DB 2898 - page 17

    F 17 En cas de recours à la garantie, ramenez votr e appareil complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre preuve d‘achat, à votr e revendeur . *) Les endommagements de pièces d’accessoires ne justifi ent pas automati- quement l’échange gratuit de l’appareil complet. Contactez alors notr e centrale téléphonique! La c ...

  • Clatronic DB 2898 - page 18

    E 18 Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el r ecibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n pr evist ...

  • Clatronic DB 2898 - page 19

    E 19 Descripción de los elementos de mando 1 Regulador continuo de temperatura 7 Surtidor del rociador 2 Lámpara indicadora 8 Depósito de agua transparente 3 Botón „chorro a vapor“ 9 Pie 4 Regulador de volumen de vapor 10 Suela de plancha en acero fi no 5 Rociador 11 Flexible entrada de cables de la red 6 Orifi cio de r elleno del depósi ...

  • Clatronic DB 2898 - page 20

    E 20 6. Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con contacto de protec- ción, 230V/50 Hz, instalada reglamentariamente. 7. La lámpara de control (2) se enciende. Cuando se apague se ha alcanzado la temperatura para planchar . Ahora puede empezar a planchar . 8. Después de cada uso saque el enchufe de la caja de enchufe. Planchado con ...

  • Clatronic DB 2898 - page 21

    E 21 Autolimpieza (Self-Clean) 1. Llene el tanque hasta la mitad con agua. 2. Caliente el aparato hasta la temperatura máxima. Después de apagarse la luz de control, desconecte el aparato de la r ed. 3. Mantenga el aparato ahora de forma horizontal sobre el fr egadero. Manten- ga el regulador de vapor en la posición ”SELF CLEAN”. Ahora balan ...

  • Clatronic DB 2898 - page 22

    E 22 de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente ! Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor , varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a dis- tancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de si ...

  • Clatronic DB 2898 - page 23

    P 23 Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. • Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a ...

  • Clatronic DB 2898 - page 24

    P 24 Numeração dos elementos 1 Regulador da temperatura 6 Orifício para introdução sem escalonamento da água no depósito 2 Lâmpada de controlo 7 Pulverizador 3 Botão de super -vapor 8 Deposito transparente 4 Regulador da quantidade do vapor 9 Descanso 5 Botão pulverizador 10 Base de engomar em aço fi no 11 Metida fl exivel do cabo de r ...

  • Clatronic DB 2898 - page 25

    P 25 5. Seleccionar as peças de vestuário de acordo com as temperaturas para engomar . Comece com as temperaturas mais baixas. Estas serão selecciona- das no regulador de temperaturas (1) da forma seguinte: • T ecidos sintécticos, seda temperatura baixa • • Lã temperatura média • • • Algodão, linho temperatura alta MAX temperatur ...

  • Clatronic DB 2898 - page 26

    P 26 Steam na vertical Através desta função, o vapor extra será produzido com o ferro em posição vertical. Indicação: Para evitar uma saida excessiva de água da base da máquina de engomar , não carregue no botão de choque por vapor durante mais tempo do que 5 segundos sem parar . Autolimpeza (Self-Clean) 1. Encher o depósito da água a ...

  • Clatronic DB 2898 - page 27

    P 27 O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder -se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. *) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automática- men ...

  • Clatronic DB 2898 - page 28

    I 28 Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo appar ecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di ga- ranzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi priva ...

  • Clatronic DB 2898 - page 29

    I 29 Componenti 1 Regolatore per 6 Foro riempimento serbatoio temperatura continuo dell‘ acqua 2 Spia di controllo 7 Getto spray 3 T asto supervapore 8 Serbatoio per acqua trasparente 4 Regolatore per la 9 Piede quantità di vapore 10 Piastra in acciaio inossidabile 5 Pulsante spray 11 Introduzione fl essibile del cavo di alimentazione Messa in ...

  • Clatronic DB 2898 - page 30

    I 30 5. Selezionate i capi di abbigliamento e la biancheria da stirare a seconda della temperatura. Iniziate con la temperatura più bassa. Impostatela con il termo- stato (1): • Capi sintetici, seta temperatura bassa • • Lana temperatura media • • • Cotone, lino temperatura alta MAX temperatura massima 6. Collegare l’appar ecchio sol ...

  • Clatronic DB 2898 - page 31

    I 31 Autopulizia (Self-Clean) 1. Riempire il serbatoio solo per metà con acqua. 2. Riscaldare l‘ appar ecchio con temperatura massima. Quando la spia è spen- ta, togliere l‘ apparecchio dalla r ete. 3. Ora tenere l’appar ecchio in posizione orizzontale sopra un lavello. T enere il regolatore della quantità di vapor e sulla posizione ”SEL ...

  • Clatronic DB 2898 - page 32

    I 32 *) Danni agli accessori non giustifi cano automaticamente lo scambio gratuito dell’apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telefonica. Danni alle parti di vetro oppur e fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente. La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a log ...

  • Clatronic DB 2898 - page 33

    N 33 Generelle sikkerhetsanvisninger • Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. T a godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. • Apparatet må bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for industriell ...

  • Clatronic DB 2898 - page 34

    N 34 Å ta i bruk apparatet • Rengjør strykesålen med en lett fuktig klut. • Fyll på vanntanken gjennom påfyllingsåpningen (6). Bruk en påfyllingsbe- holder til hjelp. Om mulig bør du bruke destillert vann, eventuelt rent vann fra springen opptil hardhetsgrad 2. Hvis vannet er har dere, må du kun bruke destillert vann. • Batterivann, ...

  • Clatronic DB 2898 - page 35

    N 35 Dampstryking ( ) Dette krever høy temperatur (bomull, lin). Dampmengden regulerer du ved hjelp av dampr egulatoren (4). O ingen damp lite damp middels damp MAX mye damp Ekstra damp får du ved hjelp av dampstøtfunksjonen (3). OBS: Dampen er varm. Fare for forbrenning! Når du stryker med lave temperaturer , må du passe på å r edusere damp ...

  • Clatronic DB 2898 - page 36

    N 36 Rengjøring og lagring • T rekk alltid ut støpselet før rengjøring. • Rengjør huset med en tørr klut. • Rengjør sålen med en lett fuktig klut. • Sett alltid dampregulatoren i posisjon “O“ etter bruk og tøm vanntanken for å hindre at innholdet i tanken renner ut. Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle ...

  • Clatronic DB 2898 - page 37

    GB 37 General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully befor e putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the box with the internal packing. • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is no ...

  • Clatronic DB 2898 - page 38

    GB 38 First Use of the Machine • Clean the ironing base with a slightly damp cloth. • Fill the water reservoir at the r efi ll opening (6), using a fi lling container . Prefe- rably use distilled water or clear tap water (maximum water hardness level 2). If water is harder , used distilled water only . • Do not fi ll battery water , water ...

  • Clatronic DB 2898 - page 39

    GB 39 Steam Ironing ( ) For this a high temperature is needed (cotton, linen). The quantity of steam can be regulated using the steam quantity regulator (4). O no steam Small steam v olume Medium steam volume MAX Large steam volume Extra steam can be added with the steam jet function (3). Caution: the steam is hot. Danger of scalding! When ironing ...

  • Clatronic DB 2898 - page 40

    GB 40 Cleaning and Storage • Always remove the mains lead before cleaning! • Clean the casing with a slightly damp cloth. • Clean the iron with a slightly humid cloth. • Always return the steam regulator to the „O“ position after use and empty the water tank in order to pr event any leaks. This device has been tested according to all re ...

  • Clatronic DB 2898 - page 41

    PL 41 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago- nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został p ...

  • Clatronic DB 2898 - page 42

    PL 42 Numeracja elementów obsługi 1 Bezstopniowy regulator 6 Otwór wlewczy do zbiornika wody temperatury 7 Rozpylacz 2 Lampka kontrolna 8 Przezroczysty zbiorniczek na wodę 3 Przycisk wyrzutu pary 9 Podstawka 4 Regulator ilości pary 10 Płyta żelazka ze stali szlachetnej 5 Przycisk rozpylacza 11 Elastyczne doprowadzenie kabla sieciowego Urucho ...

  • Clatronic DB 2898 - page 43

    PL 43 5. Proszę posegregować elementy odzieży według temperatury prasowania. Proszę rozpocząć od najniższej temperatury. Można ją ustawić przy pomo- cy regulatora temperatury (1): • syntetyk, jedwab niska temperatura • • wełna średnia temperatura • • • bawełna, len wysoka temperatura MAX najwyższa temperatura 6. Urządzen ...

  • Clatronic DB 2898 - page 44

    PL 44 Wyrzut pary w pozycji pionowej Funkcja ta umożliwia wyrzut pary w pozycji pionowej. Wskazówka: celem uniknięcia wydobywania się nadmiernej ilości wody z płyty żelazka proszę uruchamiać przycisk porcji pary nie dłużej niż 5 sekund bez przerwy. Samoczynne oczyszczanie (Self-Clean) 1. Proszę do połowy napełnić wodą pojemnik na w ...

  • Clatronic DB 2898 - page 45

    PL 45 zenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycz- nego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gw ...

  • Clatronic DB 2898 - page 46

    CZ 46 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. • Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pr ...

  • Clatronic DB 2898 - page 47

    CZ 47 Uvedení přístroje do provozu • Žehlící plochu čistěte lehce navlhčeným hadříkem. • Naplňte nádržku na vodu pomocí plnícího otvoru (6). Použijte k tomu plnící nádobku. Používejte pokud možno destilovanou vodu nebo čistou vodovod- ní vodu do stupně tvrdosti 2. V případě, že máte k dispozici vodovodní vodu s ...

  • Clatronic DB 2898 - page 48

    CZ 48 Napařování ( ) Pro tento proces je vždy potřebná vysoká teplota (bavlna, plátno). Množství páry nastavte pomocí regulátoru množství páry (4). O žádná pára malé množství páry střední množství páry MAX velké množství páry Mimořádného činku dosáhnete pomocí funkce parního rázu (3). Pozor! Pára je hork ...

  • Clatronic DB 2898 - page 49

    CZ 49 Čištění a přechovávání • Vždy před zahájením čištění vytáhněte zástrčku ze zásuvky! • Těleso žehličky čistěte vlhkým hadříkem. • Žehlící plochu čistěte jen lehce navlhčeným hadříkem. • Po použití vždy nastavte regulátor množství páry do polohy „ O “ a vyprázdněte nádržku na vodu, ab ...

  • Clatronic DB 2898 - page 50

    H 50 Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használa- ti utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, ? ...

  • Clatronic DB 2898 - page 51

    H 51 Használati tartozékok 1 Fokozat nélküli hőfokszabályozó 7 Gőzőlő fúvóka 2 Kontroll lámpa 8 Átlátszó víztartály 3 Gőzkieresztő gomb 9 Talp 4 Gőzmennyiségszabályozó 10 Nemesacél vasalótalp 5 SPRAY gomb 11 Rugalmas kábelbevezetés 6 Vízfeltöltő nyílás A berendezés megindítása • Tessék tisztítani a nedves ron ...

  • Clatronic DB 2898 - page 52

    H 52 6. Dugja a hálózati csatlakozó dugaszt előírásszerűen szerelt, földelt, 230 V, 50 Hz-es konnektorba! 7. Az ellenőrző lámpa (2) kigyullad. Mihelyt kialszik, a készülék elérte az üzemi hőmérsékletet. Most lehet elkezdeni a vasalást. 8. Használat végeztével mindig húzza ki a készüléket a konnektorból. Vasalás a göz f ...

  • Clatronic DB 2898 - page 53

    H 53 Öntisztítás (Self-Clean) 1. Töltse meg a víztartályt félig vízzel. 2. Fűtse fel a készüléket maximális hőmérsékletre. Ha kialudt az ellenőrző lámpa, húzza ki a készüléket a hálózatból. 3. Tartsa a készüléket vízszintesen mosogatótál fölé! Állítsa a gőzmennyiség- szabályozót “SELF CLEAN” állásba! L? ...

  • Clatronic DB 2898 - page 54

    H 54 Sem az elhasználódó tartozékokban, ill. kopó alkatrészekben (pl. szénkefe, da- gasztóhorog, hajtószíj, póttávvezérlő, pótfogkefe, fűrészlap stb.) bekövetkező hibák, sem a tisztítás, karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá, következésképp térítésköteles. Illetéktelen beava ...

  • Clatronic DB 2898 - page 55

    RUS 55 Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гар? ...

  • Clatronic DB 2898 - page 56

    RUS 56 Нумерация элементов 1 Безступенчатый 6 Отверстие для наполнения регулятор температуры водяного бачка 2 Kонтрольная лампочка 7 Сопло распылителя 3 Kнопка для дополнительной 8 Прозрачный во? ...

  • Clatronic DB 2898 - page 57

    RUS 57 5. Рассортируйте белье по температуре глажения. Начинайте с самой низкой температуры. Установите ее на утюге при помощи регулятора температуры (1): • синтетика, шелк низкая температура • ? ...

  • Clatronic DB 2898 - page 58

    RUS 58 Bертикальная подача пара делает возможным дополнительную подачу пара в вертикальном положении. Примечание: чтобы предотвратить вытекание избыточной воды из подошвы утюга, не держите кн? ...

  • Clatronic DB 2898 - page 59

    RUS 59 В случае возникновжния притензий по гарантии, предъявите изделие в полнойкомплектации, с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке, продавшей это изделие. *) Дефекты принадл ...

  • Clatronic DB 2898 - page 60

    5....-05-DB 2898 60 01.10.2004, 9:26:56 Uhr ...

  • Clatronic DB 2898 - page 61

    5....-05-DB 2898 61 01.10.2004, 9:26:56 Uhr ...

  • Clatronic DB 2898 - page 62

    Stünings Medien, Krefeld • 09/04 T echnische Daten Modell: DB 2898 Spannungsversorgung: 220-240 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: 2200 W Schutzklasse: Ι Dieses Gerät wurde nach allen zutr effen- den, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische V erträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wur de nach den neuesten sicherheits ...

Fabricant Clatronic Catégorie Iron

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilClatronic DB 2898 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Clatronic
- manuels d’utilisations DB 2898
- fiches produit Clatronic
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Clatronic DB 2898
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Clatronic DB 2898.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Clatronic DB 2898, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Clatronic DB 2898. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Clatronic DB 2898.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Clatronic DB 2898, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Clatronic DB 2898 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Clatronic DB 2898.

Le manuel d’utilisation complet Clatronic, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Clatronic DB 2898 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Clatronic DB 2898, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lClatronic DB 2898 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Clatronic DB 2898 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Clatronic DB 2898
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Clatronic DB 2898
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Clatronic DB 2898 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Clatronic DB 2898?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Clatronic DB 2898, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Clatronic DB 2898 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)