Manuel d’utilisation GBC 4550X

32 pages 4.83 mb
Télécharger

Aller à la page of 32

Summary
  • GBC 4550X - page 1

    3870M • 3890D 4500S • 4550X 5500S • 5550X • 5570M 6500S • 6550X D Betriebsanleitung GB Operating Instructions F Mode d´emploi NL Gebruiksaanwijzing I Manuale d´istruzione E Instrucciones de uso S Bruksanvisning Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos D ...

  • GBC 4550X - page 2

    3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X - 2- D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. GB Please read these operating instructions before putting the machine into ope ...

  • GBC 4550X - page 3

    - 3 - D Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! F Pas d‘utilisation par un enfant! NL Geen bediening door kinderen! I Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! E No dejar que la utilicen los niños! S Installera maskinen utom räckhåll för barn! FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin ! N Installer mas ...

  • GBC 4550X - page 4

    - 4 - 3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X D Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! F Attention aux cheveux longs ! NL Pas op met lang haar! I Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio! E Tener cuidado con el cabello largo puede enredarse en el cabez ...

  • GBC 4550X - page 5

    - 5 - D Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! F Attention au port de bijoux ! NL Let op met halskettingen en andere juwelen! I Attenzione ai gioielli! E Tener cuidado con las joyas! S Var aktsam med löst hängande smycken! FIN Varokaa korujen joutumista teräpakkaan! N Vær forsiktig med løsthengende smykker! PL Ostrożnie z bi? ...

  • GBC 4550X - page 6

    - 6 - 3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X 230 V / 10A min. 120 V / 15A min. • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D Freier Zugang zum Netzansc ...

  • GBC 4550X - page 7

    - 7 - D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 24). GB Remove the plug before cleaning the machine! Do not perform any repairs on the document shredder! (See page 24). F Débrancher la prise de courant en cas d’entretien ! Ne pas entreprendre personnellement de réparation ...

  • GBC 4550X - page 8

    - 8 - 3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D ON/OFF fi Schnellstop fi Türe öffnen! GB ON/OFF fi Quic ...

  • GBC 4550X - page 9

    - 9 - 1. 2. 3. 4. D Türe öffnen, Maschine mit 2 Personen aufsetzen! Auf Finger achten! Verletzungsgefahr! Beiliegenden Plastiksack in ausziehbare Aufhängevorrichtung einsetzen. GB Open the door. Place the machine into the top of the cabinet. We recommend that two people set up this unit! Beware of fingers. Risk of injury! Insert the enclosed pla ...

  • GBC 4550X - page 10

    - 10 - 3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X D Türe schließen, Stecker in Steckdose. GB Close the door. Plug into the wall socket. F Fermer la porte. Brancher le câble d´alimentation au secteur. NL Sluit de deur. Steek de stekker in het stopcontact. I Chiudere lo sportello. Inserire la spina nella ...

  • GBC 4550X - page 11

    - 11 - D Autom. Stopp wenn Papier vernichtet ist GB Stops automatically when no further paper is inserted F Arrêt automatique après le passage des documents NL Stopt automatisch zodra het papier is vernietigd I Si arresta automaticamente quando non viene inserita la carta E Se para automaticamente cuando acaba de destruir el papel S Stannar autom ...

  • GBC 4550X - page 12

    - 12 - 3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Autom. Stopp bei geöffneter Tür; Symbol leuchtet rot. GB Stops automatically when door is opened, indicator lights red. F ...

  • GBC 4550X - page 13

    - 13 - D Autom. Stopp bei zu viel Papier, autom. Rücklauf bei Papierstau, Symbol blinkt. GB Stops automatically if too much paper is inserted. Automatic reverse if paper jams, symbol flashes. F Arrêt automatique lors de I´introduction d´une liasse trop épaisse. Marche arrière automatique surépaisseur, le symboles clignote. NL Bij invoer van ...

  • GBC 4550X - page 14

    - 14 - 3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X 3. 2. 1. D Bei Bedarf: Rückwärtstaste drücken . Papier entnehmen. (Lichtschranke muß frei sein). Weniger Papier zuführen. GB If required: Press reverse button . Remove paper. (Photo cell must be free). Re-feed the paper in smaller quantities. F Si beso ...

  • GBC 4550X - page 15

    - 15 - A D Autom. Stopp wenn Sicherheitsklappe ( A ) geöffnet wird (Symbol blinkt. Sicherheitsklappe schließen Papier wird vernichtet. Zum Enfernen von Papierre- sten bei einem Papierstau, läuft die Maschine bei geöffneter Sicherheits- klappe nur kurz rückwärts. Bei Bedarf mehrmals Taste drücken. GB Automatic stop if safety flap ( A ) is ope ...

  • GBC 4550X - page 16

    - 16 - 3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X A • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • E Parada automática si se abre la solapa de seguridad (símbolo parpadea). Cierre la solapa de seguridad para destruir pape ...

  • GBC 4550X - page 17

    - 17 - 2101948 (Oil sheets, 12 pack) 2101949 (Oil sheets, 20 pack) D Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefülltem Auffangsack Schneidwerk ölen! (siehe Bild) GB If the sheet capacity reduces or after the shred bin is emptied oil the shredding mechanism! (see picture) F Lors de chaque changemen t de sac ou lorque les performances du ...

  • GBC 4550X - page 18

    - 18 - 3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet I La macchina non parte E La máquina no funciona S Maskinen startar inte D Netzstecker eingesteckt? GB Is the machine plugged in? F Prise de ...

  • GBC 4550X - page 19

    - 19 - A D Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke) ( A ) GB Feed the paper into the centre of the feed opening? (photo cell) ( A ) F Introduire les documents au milieu de I´ouverture? (cellule) ( A ) NL Papier in het midden van opening invoeren? (Lichtcel) ( A ) I Alimentare la carta nel centro dell´ apertura di alimentazione? (fotocellula) ( ...

  • GBC 4550X - page 20

    - 20 - 3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X D Sicherheitsklappe offen? GB Safety flap open? F Le volet de sécurité est ouvert ? NL Veiligheidsklep open? I La linguetta di sicurezza è sollevata? E ¿Solapa de seguridad levantada? S Är säkerhetsluckan öppen? • Mögliche Störungen • Possible ...

  • GBC 4550X - page 21

    - 21 - D “Sack-voll”- Anzeige leuchtet, Sack ist nicht voll. • Netzstecker ziehen • Papierreste mit Pinsel zwischen Schneidwerk ( A ) und Stauklappe ( B ) entfernen. Bild zeigt Maschine von unten GB “Bag full” indicator illuminates but bag is not full. • Disconnect from the mains. • Remove paper debries between the cutting head and ...

  • GBC 4550X - page 22

    - 22 - 3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X A D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke ( A ) mit Pinsel säubern GB Machine will not stop. Remove plug. Clean the photo cell ( A ) with a small brush F Le destructeur ne s´arrête plus: Débrancher le destructeur. Dépoussiérer ...

  • GBC 4550X - page 23

    - 23 - D Maschine schaltet ab. Überlastschutz. Abkühlphase ca. 5 Min. • Symbol und “R” blinken abwechselnd. • Symbol leuchtet grün, Maschine betriebsbereit. GB Machine stops. Overload protection. Cooling down period approx. 5 minutes. • Symbols and “R” flash alternatively. • Symbol lights green, machine is ready for operation. F ...

  • GBC 4550X - page 24

    - 24 - 3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst • 0049 (0) 6051 839100 / 0800 0827290 • Switz 0041 (0) 52 6740178 / 0041 (0) 52 67 40163 GB None of the above mentioned methods helped to solve the problem: Contact Service T ...

  • GBC 4550X - page 25

    - 25 - D Keine Büroklammern vernichten bei 3890D! Für die Inanspruchnahme einer Garantieleistung muss das Gerät durch das Typenschild zu identifizieren sein. GB Do not shred paper clips with model 3890D! To claim under guarantee, the machine must still carry its original identification label. F Ne pas détruire d´agrafes ou de trombones sur le ...

  • GBC 4550X - page 26

    - 26 - 3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X D Empfohlenes Zubehör GB Recommended accessories F Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren I Accessori Raccomandati E Accesorios Recomendados S Rekommenderade tillbehör D Umweltverträliches Spezialöl GB Environmentally friendly oil F Huile sp? ...

  • GBC 4550X - page 27

    - 27 - • Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • D Diese Maschine ist GS-geprüft und ent spricht den EG-Richtlinien 98/37/EG, 2006/95EG und 2004/108/EG. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 ...

  • GBC 4550X - page 28

    - 28 - 3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X I Questa macchina ha ottenuto il marchio GS ed è conforme alle norme 98/37/EC, 2006/95/EC e 2004/108/EC. Informazioni sul livello di rumorosità: Il livello delle emissioni acustiche nell’ambiente di utilizzo risulta inferiore al valore massimo di < 7 ...

  • GBC 4550X - page 29

    - 29 - D EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GB EC-declaration of conformity F Déclaration de conformité CE NL EG-verklaring van overeenstemming I Dichiarazione CE di conformità E Declaración CE de conformidad S EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclaron ...

  • GBC 4550X - page 30

    - 30 - D Gewährleistung: Alle ACCO Brands Europe-Produkte und deren Bauteile unterliegen bei normaler Verwendung und Wartung einer zweijährigen Garantie ab Kaufdatum auf Material und Verarbeitungsqualität. Während des Gewährlei- stungszeitraums wird ein defektes Gerät oder Bauteil unter den nachfolgend aufgeführten Bedingungen entweder re- p ...

  • GBC 4550X - page 31

    - 31 - I Garanzia: ACCO Brands Europe garantisce che il proprio prodotto/i propri prodotti e le relative parti sono privi di difetti di materiale e lavorazione in normali condizioni d’uso per un periodo di 2 anni dalla data originale di acquisto. Durante detto periodo, ACCO Brands Europe provvederà a riparare o sostituire prodotti o parti difett ...

  • GBC 4550X - page 32

    - 32 - Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com Ref: 3870M/3890D/4500S/4550X/ 5500S/5550X/5570M/6500S/6550X Issue: 1 (04/08) ...

Fabricant GBC Catégorie Paper Shredder

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilGBC 4550X peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques GBC
- manuels d’utilisations 4550X
- fiches produit GBC
- dépliants
- ou étiquettes-énergie GBC 4550X
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation GBC 4550X.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation GBC 4550X, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur GBC 4550X. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit GBC 4550X.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil GBC 4550X, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser GBC 4550X par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs GBC 4550X.

Le manuel d’utilisation complet GBC, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel GBC 4550X - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières GBC 4550X, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lGBC 4550X qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil GBC 4550X - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation GBC 4550X
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de GBC 4550X
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service GBC 4550X dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de GBC 4550X?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec GBC 4550X, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec GBC 4550X il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)