Manuel d’utilisation Fagor 2MF-2G X

36 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 36

Summary
  • Fagor 2MF-2G X - page 1

    PIANO DI COTTURA ELETTROGAS Installazione - Uso - Manutenzione COOKING HOB ELECTROGAS Installation - Use - Maintenance T ABLES DE CUISSON ÉLECTROGAZ Installation - Emploi - Entretien PLACA DE COCCIÓN ELECTROGAS Instalación - Uso - Mantenimiento INBOUWKOOKT OESTEL ELECTROGAS Installatie - Gebruik - Onderhoud MESAS DE ENCASTRAR ELECTROGÁS Instala ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 2

    IG B F 2 Caro Cliente, sentitamente La ringra- ziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta. Questo nuovo prodotto, accuratamente progettato e costruito con materiali di primissima qualità, è stato accuratamente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue esigenze di una perfetta cottura. La preghiamo pertanto di leggere e rispettare le f ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 3

    EN LP D 3 Inhaltsverzeichnis Anweisungen für den Benutzer Installation 5 Gebrauch 5-9 Wartung 19 Anweisungen für den Installateur Installation 23 Gasanschluß 25 Elektroanschluß 25 Technische Daten 30-33 DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GE - DACHT . FÜR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN , DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW . UNGEEIGNETEN GEBR ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 4

    IG B F 4 Istruzioni per l’utente Installazione Tutte le operazioni rela- tive all’installazione (al- lacciamento elettrico, al- lacciamento gas, adat- tamento al tipo di gas, conseguenti regolazioni, ecc.) devono essere ese- guite da personale quali- ficato secondo le norme vigenti. Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all’ins ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 5

    EN LP D 5 Instrucciones para el usuario Instalación Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión eléctrica) tienen que ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes. Para las instrucciones e- specíficas véase la parte reservada al instalador. Utilización Quemadores de gas (Fig. 1-3-3a-3b-3c). El encendido d ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 6

    IG B F 6 scritti tenendo premuta a fondo la manopola nella posizione di massimo per circa 3/5 secondi. Nel rilasciare la manopola as- sicurarsi che il bruciatore rimanga acceso. N.B. - si consiglia di usare pentole di diametro adatto ai bruciatori evitando che la fiamma al massimo fuoriesca dal fondo delle stesse - non lasciare pentole vuote sul fu ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 7

    EN LP D 7 elektrischer Sicherheit erfolgt wie in den oben beschriebenen Fällen, den Bedienknopf dabei auf max. Leistungsstufe ca. 3/ 5 Sekunden bis zum Anschlag gedrückt halten.Wenn der Knopf wieder losgelassen wird, kontrollieren Sie, daß der Brenner angezündet bleibt. Es wird empfohlen, Töpfe mit dem richtigen Durchmesser im Verhältnis zur ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 8

    IG B F 8 • non lasciare inserite le piastre elettriche a vuoto o con pentole o tegami vuoti; • al termine della cottura riportare la manopola in posizione di chiuso e/o disinserito. Al verificarsi di una anche minima frattura della su- perficie del piano vetroceramico di cottura disinserire immediatamente l’ali- mentazione elettrica. Fig. 1 - ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 9

    EN LP D 9 Kochplatte selbst; • vermeiden Sie das überlaufen von Flüssigkeiten, indem Sie nach Erreichen des Siedepunktes oder Erhitzen der Flüssigkeit die Wärmezufuhr zurückschalten; • lassen Sie die Elektro- Kochplatten nicht ohneTopf oder mit leeren Töpfen eingeschaltet; • Nach dem Kochen drehen Sie den Knopf wieder auf die “AUS”- ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 10

    IG B F 10 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 11

    EN LP D 11 Fig. 3a - Abb. 3a - Afb. 3a ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 12

    IG B F 12 Fig. 3b - Abb. 3b - Afb. 3b CR YST AL ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 13

    EN LP D 13 Fig. 3c - Abb. 3c - Afb. 3c VETROCERAMICI - VITROCERAMIC - VITROCERAMIQUES - GLASKERAMIK - VIDROCERÁMICOS - VERGLAASD KERAMIEK - VIDROCERÂMICAS ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 14

    IG B F 14 Fig. 4 - Abb. 4 - Afb. 4 ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 15

    EN LP D 15 A TTENZIONE PIANI CR YST AL LA VITE ‘A ’ NON DEVE ESSERE STRETT A ECCESSIV AMENTE , MAX UN GIRO DI VITE , DOPO CHE LA ST AFF A ‘B’ SI È CORRETT AMENTE POSIZIONA T A COME IN FIGURA . ACCER T ARSI CHE LA SUPERFICIE DI APPOGGIO SIA PERFETT AMENTE PIANA . UTILIZZARE L ’ APPOSIT A GUARNIZIONE ESP ANSA . IL PIANO CRYST AL PER SUA NA ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 16

    IG B F 16 utilisation des plaques électriques /eléments de chauffe vitrocéramiques commutateur regolateur intensité types de cuisson d’energie chaleur 1 1 - 2 faible faire fondre les graisses, etc.; chauffer des petites quantités de liquide 2 3 - 4 douce chauffer des quantités moyennes de liquide ; crèmes, sauces à longue cuisson 3 5 - 6 ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 17

    EN LP D 17 utilización placas electricas/elementos calefactores vidriocerámicos c onmutador regulador intensità tipos cocción d e energía calor 1 1 - 2 tenue derretir grasas ecc.; calentar pequeñas cantidades de líquido 2 3 - 4 dulce calentar medias cantidades de líquido; cremas salsas de larga cocción 3 5 - 6 lento descongelar - calentar ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 18

    IG B F 18 Manutenzione Gas/Elettrico Prima di ogni operazione disinserire elettricamente l'apparecchiatura. Per una maggiore durata dell'ap- parecchiatura è indispen- sabile eseguire periodica- mente un'accurata pulizia generale tenendo presente quanto segue: • le parti in vetro, acciaio e/o smaltate devono essere pulite con prodo ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 19

    EN LP D 19 Wartung Gas/Elektro Vor jeder Wartungsarbeit das Gerät ausschalten. Für eine lange Lebensdauer des Geräts muß es unbedingt regelmäßig gründlich gereinigt wer- den. Dazu folgendes beach- ten: • Die Teile aus Glas, Stahl und/oder Email müssen mit milden, im Handel erhältlichen Mitteln gesäubert werden. Verwenden Sie auf keinen ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 20

    IG B F 20 te lo stato di conservazio- ne del tubo flessibile di alimentazione gas. In caso di perdite richiedere l'immediato intervento del personale qualificato per la sostituzione. Manutenzione superficie vetroceramica (Fig.-4a) Prima di tutto rimuovere residui di cibo e spruzzi di grasso dalla superficie di cottura con un raschietto. Succes ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 21

    EN LP D 21 seinen guten Zustand regelmäßig kontrolliert werden. Im Fall von Lecken den Schlauch durch Fachpersonal sofort ersetzen lassen. Instandhaltung glaskeramik Oberflache (Abb. 4a) Vor allem Essen- sreste und Fettspritzer von der Kochoberfläche mit einem Schaber entfernen. Danach die warme Fläche mit Sidol oder Stahlfix und Küchenpapier ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 22

    IG B F 22 Istruzioni per l’installatore Installazione Questo apparecchio non è provvisto di un dispositivo di scarico del prodotti della com- bustione. Si raccoman- da che sia installato in locali sufficientemente areati secondo le di- sposizioni di legge vi- genti. La quantità d'aria necessaria alla combustione non deve essere inferiore a ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 23

    EN LP D 23 Anleitungen für den Installateur Installation Dieses Gerät ist mit einer Vorrichtung zur Beseiti- gung der Verbrennungsgase nicht angeschlossen. Installation und Anschluß müssen laut den geltenden Vorschriften ausgefürt wer- den. Gerät nur in ausreichend belüfteten Räumen und nach den gesetzlichen Vorschriften aufstellen. Die Men ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 24

    IG B F 24 Gas connection (Fig. 5) Connect the appliance to the gas cylinder or to the install- ation according to the prescribed standards in force, and ensure beforehand, that the appliance matches the type of gas available. Otherwise, see "Adaptation to various types of gas". Furthermore, check that the feed pressure falls within the va ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 25

    EN LP D 25 Gasanschluß (s. Abb. 5) Das Gerät an die Gasflasche oder an das Gasversorgungsnetz nach den geltenden Vorschriften anschließen und dabei sicherstellen, daß das Gerät auf den vorhandenen Gastyp eingestellt ist (wenn es nicht der Fall sein sollte, wird auf das Kapitel “Anpassung an einen anderen Gastyp” verwiesen). Man sollte auß ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 26

    IG B F 26 • that the plant is fitted with an efficient earth connection, following the standards and law provisions in force. The earth connection is compulsory in terms of the law. Should there be no cable and/or plug on the equipment, use suitable absorption material for the working temperature as well, as indicated on the matrix plate. Under n ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 27

    EN LP D 27 • ob die Anlage selbst nach den gesetz!ichen Vorschriften geerdet ist. Die Erdung ist bindend vorgeschrieben. Falls das Gerät kein Kabel und/oder keinen Stecker besitzt, verwenden Sie den Kenndaten und der Betriebstemperatur entsprechendes Material. Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur erreichen, die mehr als 50 ° C über ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 28

    IG B F 28 Adaptation to various types of gas (Fig. 7) Should the appliance be pre-set for a different type of gas than that available, proceed as follows: • replace the injectors (Fig. 7) with the corresponding type of gas to be used (see table "Uses characte- ristics"). • to adjust to the minimum, use a screwdriver on the screw place ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 29

    EN LP D 29 Adaptação a diversos tipos de gás (Fig. 7) No caso que o aparelho esteja predisposto para um tipo de gás dife- rente do gás de alimenta- ção que utilizar, deverá proceder da seguinte for- ma: • substitua os bicos (Fig. 7) ocm outros próprios ao tipo de gás que utilizar (veja a tabela relativa às “Caracterí- sticas das pe? ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 30

    IG B F 30 TECHNISCHE DATEN GASBRENNSTELLEN SPEISUNG BRENNERTYP Ø DÜSENELEMENTE WÄRMEBELASTUNG TYP DRUCK mbar NOMINAL VERBRAUCH NORMAL 1/100 mm W schnell 130 3000 286 halbschnell 105 1750 167 Naturgas G20 20 hilfsbrenner 83 1000 95 wok 135 3500 333 fischpfannel 130 3000 286 schnell 145 3000 333 halbschnell 110 1750 194 Naturgas G25 20 hilfsbrenne ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 31

    EN LP D 31 g/h l/h KARAKTERISTIEKEN VERBRUIKERS GASBRANDERS GASTOEVER BRANDER Ø INJECTOREN THERMISCH VERMOGEN TYPE DRUK mbar NOMINAAL VERBRUIK NORM. 1/100 mm W snel 130 2900 322 matig snel 105 1650 183 sudderpit 83 1000 111 wok 136 3500 388 vis 135 3000 333 snel 85 3000/2700 218/193 matig snel 65 1750/1580 127/113 sudderpit 50 1000/900 73/64 wok 9 ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 32

    IG B F 32 PIASTRA ELETTRICA - ELECTRIC PLATE - PLAQUES ELECTRIQUES - ELEKTROKOCHSTELLEN - PLACA ELÉCTRICA - ELEKTRISCHE KOOKPLAAT - CHAPA ELÉCTRICA ALIMENTAZIONE TIPO W REGOLAZIONE FEED TYPE W ADJUSTMENT ALIMENTATION TYPE W REGLAGE SPEISUNG TYP W REGELUNG ALIMENTACION TIPO W REGULACION VOEDING TYPE W REGELING ALIMENTAÇÃO TIPO W REGULAÇÃO comm ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 33

    EN LP D 33 ~ 230 V VETROCERAMICA - VITROCERAMIC - VITROCERAMIQUE - GLASKERAMIK - VIDRIOCERÁMICO - VERGLAASDKERAMIEK - VIDROCERÂMICA ELEMENTI RISCALDANTI - HEATING ELEMENTS - ELEMENTS DE CHAUFFE - HEIZELEMENTE ELEMENTOS CALEFACTORES - VERWARMINGSELEMENTEN - ELEMENTOS ACQUECEDORES ALIMENTAZIONE TIPO W REGOLAZIONE FEED TYPE W ADJUSTMENT ALIMENTATION ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 34

    ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 35

    ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 36

    La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, imputabili ad errori di stampa o di trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritiene necessarie o utili, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali. The manufacturer declines all respo ...

Fabricant Fagor Catégorie Stove

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilFagor 2MF-2G X peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Fagor
- manuels d’utilisations 2MF-2G X
- fiches produit Fagor
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Fagor 2MF-2G X
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Fagor 2MF-2G X.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Fagor 2MF-2G X, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Fagor 2MF-2G X. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Fagor 2MF-2G X.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Fagor 2MF-2G X, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Fagor 2MF-2G X par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Fagor 2MF-2G X.

Le manuel d’utilisation complet Fagor, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Fagor 2MF-2G X - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Fagor 2MF-2G X, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lFagor 2MF-2G X qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Fagor 2MF-2G X - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Fagor 2MF-2G X
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Fagor 2MF-2G X
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Fagor 2MF-2G X dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Fagor 2MF-2G X?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Fagor 2MF-2G X, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Fagor 2MF-2G X il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)