Manuel d’utilisation Defort DJS-625N

40 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 40

Summary
  • Defort DJS-625N - page 1

    User ’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 6 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instrucciones de servicio . . . . . . . . . 8 Manual de instruções . . . . . . . . . . . . 9 Istruzione per l’uso . . . . . . . . . . . . 10 Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . .1 1 Bruksa ...

  • Defort DJS-625N - page 2

    230 V 50 Hz 570 W 2.0 kg 65 mm 5 mm 0-3000 min -1 4 TEST ...

  • Defort DJS-625N - page 3

    7 5 6 5 ...

  • Defort DJS-625N - page 4

    1 2 3 0 2 3 1 0 3 1 0 2 8 9 1 2 3 3 4 5 4 5 6 ...

  • Defort DJS-625N - page 5

    5 Jig saw INTENDED USE This tool is intended for making cut-throughs and cut- outs in wood, plastic, metal, ceramic plates and rubber , and is suitable for straight and curved cuts at 0° or 45°. TECHNICAL SPECIFICA TIONS 1 PRODUCT ELEMENTS 2 1. Switch for on/off 2. Button for switch locking 3. Wheel for adjusting sawing speed 4. Lever for selecti ...

  • Defort DJS-625N - page 6

    6 Stichsäge EINLEITUNG Dieses Werkzeug ist bestimmt Trennschnitte und Aus- schnitte in Holz, Kunststoff, Metall, Keramikplatten und Gummi auszuführen, und ist geeignet für gerade und kur- vige Schnitte bei 0° oder 45°. TECHNISCHE DA TEN 1 WERKZEUG-ELEMENTE 2 1. Schalter zum Ein-Aus-Schalten 2. Knopf zum Feststellen des Schalters 3. Rad zur Hub ...

  • Defort DJS-625N - page 7

    7 Scie sauteuse INTRODUCTION Cet outil est conçu pour effectuer des découpes et cou- pes dans le bois, les matières plastiques, le métal, les plaques en céramique et le caoutchouc, et est approprié pour des coupes droites et curvilignes à 0° ou 45°. SPECIFICA TIONS TECHNIQUES 1 ELEMENTS DE L ’OUTIL 2 1. Interrupteur pour mise en marche/a ...

  • Defort DJS-625N - page 8

    8 ES Español Sierra de calar INTRODUCCIÓN Esta herramienta ha sida proyectada para efectuar cor- tes y recortes en madera, materiales sintéticos, planchas cerámicas y caucho, y es adecuada para efectuar cortes rectos y en curva a 0° o 45°. CARACTERISTICAS TECNICAS 1 ELEMENTOS DE LA HERRAMIENT A 2 1. Interruptor para conexión/desconexión 2. ...

  • Defort DJS-625N - page 9

    9 PT P or tuguês Serra vertical INTRODUÇÃO Esta ferramenta é determinada para realizar cortes em madeira, plástico, metal, placas de cerâmica e borracha, ed é apropriada para cortes rectos e curvados a 0° ou 45°. CARACTERISTICAS TECNICAS 1 ELEMENTOS DA FERRAMENT A 2 1. Interruptor para ligar/desligar 2. Botão de fi xação do interruptor ...

  • Defort DJS-625N - page 10

    10 IT Italiano Seghetto alternativo INTRODUZIONE Quest’utensile è idoneo per l’esecuzione di tagli di tron- catura e dal pieno nel legno, in materie plastiche, nel metallo, nella piastra ceramica e nella gomma, e di tagli diritti e tagli a 0° o 45°. CARA TTERISTICHE TECNICHE 1 ELEMENTI DELL ’UTENSILE 2 1. Interruttore d’accensione/spegni ...

  • Defort DJS-625N - page 11

    11 NL Neder lands Decoupeerzaag INTRODUKTIE Deze machine is bestemd voor het doorzagen van (en het zagen van uitsparingen in) hout, kunststof, metaal, keramiekplaten en rubber , en is geschikt om recht en in bochten te zagen bij 0° of 45°. TECHNISCHE SPECIFIKA TIES 1 MACHINE-ELEMENTEN 2 1. Schakelaar voor aan/uit 2. Knop voor vastzetten van schak ...

  • Defort DJS-625N - page 12

    12 SE Sv enska Figursåg INTRODUKTION Denna maskin är avsedd för kapning och ursågning i trä, plast, metall, keramikplattor och gummi, och är lämplig för rak och kurvig sågning vid 0° eller 45°. TEKNISKA DA T A 1 DELAR PÅ MASKINEN 2 1. Strömbrytare för till/från 2. Knapp för låsning av strömbrytare 3. Ratt för justering av såghas ...

  • Defort DJS-625N - page 13

    13 FI Suomi Pistosaha ESITTEL Y Kone on tarkoitettu suorittamaan katkaisu ja aukkosaha- uksia puuhun, muoviin, metalliin, keraamisiin laattoihin ja kumiin, ja soveltuu suorille ja kaareville sahauksille; kah- teen suuntaan säädettävän pohjanlevyn ansiosta viisto- sahaukseen 0° tai 45° asteen kulmassa. TEKNISET TIEDOT 1 TYÖKALUN OSA T 2 1. K? ...

  • Defort DJS-625N - page 14

    14 NO Nor sk Stikksag INTRODUKSJON V erktøyet er beregnet til å utføre utskjæringer og kappin- ger i tre, kunststoff, metall, keramikkplater og gummui, og er egnet til rette snitt og kurvesnitt ved 0° eller 45°. TEKNISKE OPPL YSNINGER 1 VERKTØYETS DELER 2 1. Av/på bryter 2. Knapp for låsning av bryteren 3. Hjul for slagtallregulering 4. Br ...

  • Defort DJS-625N - page 15

    15 DK Dansk Stiksav INLEDNING Dette værktøj er beregnet til at gennemsave emner og udføre udsnit i træ, kunststof, metal, keramikplader og gummi, og er egnet til lige og kurvede snit ved 0° eller 45° TEKNISKE SPECIFIKA TIONER 1 VÆRKTØJSELEMENTER 2 1. Afbryder til tænd/sluk 2. Knap til fastlåsning af afbryderen 3. Hjul til hastighedsregule ...

  • Defort DJS-625N - page 16

    16 HU Ma g y ar Szúróf ű rész BEVEZETÉS E szerszám fa, m  anyag, kerámia lapok és gumi át- és kivágására készült, továbbá alkalmas egyenes és ívelt 0°-ban vagy 45°-ban vágásokra is. TECHNIKAI ADA TOK 1 A KÉSZÜLÉK ALKOTÓELEMEI 2 1. Be/Ki kapcsoló 2. Kapcsolórögzít  gomb 3. A f  részelési sebesség beállít? ...

  • Defort DJS-625N - page 17

    17 Fer ă str ă u vertical INTRODUCERE Acest dispozitiv este destinat pentru a face perfor  ri  i decup  ri în lemn, material plastic, metal, pl  ci ceramice  i cauciuc,  i este corespunz  tor pentru a face t  ieturi în linie dreapt   i curb  la 0° sau 45°. CARACTERISTICI TEHNICE 1 ELEMENTELE SCULEI 2 1. Între ...

  • Defort DJS-625N - page 18

    18         ,  -          ? ...

  • Defort DJS-625N - page 19

    19 PL P olski Wyrzynarka WST Ę P Narz  dzie jest przeznaczone do ci  cia i wycinania w drewnie, plastyku, metalu, p  ytkach ceramicznych i w gu- mie; nadaje si  do ci  cia prostego i krzywoliniowego pod k  tem 0° lub 45°. P ARAMETR Y TECHNICZNE 1 CZ ĘŚ CI SK Ł ADOWE NARZ Ę DZIA 2 1. Przycisk w  cznik/wy  cznik 2 ...

  • Defort DJS-625N - page 20

    20 CZ Č esk y Kmitací pila ÚVOD T ato pila je ur  ená k vy  ezávání otvor  a r  zných tvar  ze d  eva, plastu, kov  , keramických desek a pryže, a lze ji použít pro rovné a zak  ivené  ezy p  i 0° nebo 45°. TECHNICKÉ ÚDAJE 1 PRVKY P Ř ÍSTROJE 2 1. V ypína  2. Tla  ítko k zajišt  ní vyp? ...

  • Defort DJS-625N - page 21

    21 SI Slo v enski Vbodna žaga UVOD Orodje je namenjeno za rezanje in izrezovanje iz lesa, plastike, kovine, kerami  nih ploš  ic in gume, za ravne in krive reze za kota 0° in 45°. LASTNOSTI 1 ORODJA DELI 2 1. Vklopno/izklopno stikalo 2. Gumb za blokiranje stikala 3. Gumb za regulacijo hitrosti giba 4. Stikalo za nastavitev na  ina žag ...

  • Defort DJS-625N - page 22

    22 CS Sr pski Ubodna testera UPUTSTVO Ovaj alat je namenjen za presecanje i odsecanje drveta, plastike, metala, kerami  kih plo  a i gume; koristi se za pravo i se  enje pod uglom do od 0° ili 45°. TEHNI Č KI PODACI 1 DELOVI ALA TKE 2 1. On/off prekida  2. Dugme za u  vrš  ivanje prekida  a 3. Krug za regulisanje brzine tes ...

  • Defort DJS-625N - page 23

    23 Ubodna pila UVOD Ovaj alat namijenjen je za odrezivanje i izrezivanje drva, plastike, metala, kerami  kih plo  ica i gume, i prikladan je za ravne i zakrivljene rezove kod 0° do 45°. TEHNI Č KI PODACI 1 DIJELOVI ALA T A 2 1. Prekida  za uklju  ivanje-isklju  ivanje 2. Gumb za blokiranje prekida  a 3. Kota  i  za reguli ...

  • Defort DJS-625N - page 24

    24 TR Tür kçe Dekupaj testere G İ R İŞ Bu cihaz, tahta, plastik, metal, seramik ve kauçuk üzerin- de 0° ve 45° ile derecelik aç ı ile düz ve k ı vr ı ml ı kesimler yapmaya uygundur . TEKN İ K VER İ LER 1 ALET İ N KISIMLARI 2 1. Açma/kapama  alteri 2. Anahtar kilitleme dü  mesi 3. Kesme h ı z ı ayar tekerle  i 4. Kesme ...

  • Defort DJS-625N - page 25

    25 ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺎﺸﻨﻣ ﺪﺨﺘﺳﻷ ، ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟ ، ﺐﺸﺨﻟ ﻊﻄﻗ ﻞﺟﻷ ﺪﺨﺘﺳﻸﻟ ﺪﻌﻣ ﺎﺸﻨﻤﻟ ﺬﻫ . ﺎﻄﻤﻟ  ﺰﺨﻟ ، ﺎﻌﻤﻟ 1 ﺔﻴﻨﻔﻟ ﺎﻔﺻﻮﻤﻟ 2 ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ . ﻞﻴﻐ ...

  • Defort DJS-625N - page 26

    26 Лобзик э лектрический НАЗНА ЧЕНИЕ       ,  ,   ,  ,  . ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТ? ...

  • Defort DJS-625N - page 27

    27 UA Українська Лобзик ел ектричний ПРИЗНА ЧЕННЯ       ,  ,   ,   ,  . ТЕХНІЧНІ ХАР АК ТЕР? ...

  • Defort DJS-625N - page 28

    28 KZ Э лектр лі бедерлі ара ҚОЛДАНЫЛУЫ    ,  ,  ,  ,    . ТЕХНИКАЛЫҚ СИПА ТТ АМАЛАР 1 ҚҰР ...

  • Defort DJS-625N - page 29

    29 Elektrinis siaurapj ū klis P ASKIRTIS Šis prietaisas skirtas medienai, plastmasei, metalui, ke- ramikai ir gumai pjauti. TECHNINIAI DUOMENYS 1 PRIET AISO ELEMENT AI 2 1. Jungiklis 2. Jungiklio blokavimo mygtukas 3. Grei  io reguliatorius 4. Švytuoklinio režimo perjungiklis DARBO SAUGA Kad prietaisas neužsidegt  , išvengtum  te ele ...

  • Defort DJS-625N - page 30

    30 Elektriskais fi nierz āģ is LIETOŠANA Šis instruments paredz  ts sausai koka, plastmasas, me- t  la, keramika, gumijas griešanai. TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS 1 SAST Ā V NO 2 1. Sl  dzis 2. Sl  dža blo  šanas tausti  š 3.  truma regul  t  js 4. Sv  rstu rež  ma p  rsl  dz  js. DROŠ Ī BAS TEHNI ...

  • Defort DJS-625N - page 31

    31 Tikksaag SIHIPÄRANE KASUT AMINE Antud tööriist on mõeldud puit-, plastmass- ja metallma- terjalide saagimiseks. Tänu täiustatud lisatarvikutele ja spetsiaalsetele funktsioonidele saab antud tööriista ka- sutada väga erineval otstarbel ja see sobib suurepäraselt ka kõverjooneliste või ümarate lõigete tegemiseks. TEHNILISED ANDMED 1 ...

  • Defort DJS-625N - page 32

    32 Exploded view DJS-625N ...

  • Defort DJS-625N - page 33

    33 No. Part Name 5 Rolling sliding block 7 Gear assembly 12 Rolling needle sleeve 13 Center support 18 Rotor 19 Carbon brush assembly 22 Stator 30 Speed-adjustment board 33 Switch 57 Reciprocating rod assy (pos.2,3,28,29,32) Spare parts list DJS-625N ...

  • Defort DJS-625N - page 34

    34 GB DECLARA TION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this prod- uct is in conformity with the following standards or standardized documents: EN55014-1:2006 EN55014- 2:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3: 1995+A1: 2001/+A2:2005, in accordance with the regu- lations 2006/42/  E  , 2006/95/  E  , 2004/108/ ...

  • Defort DJS-625N - page 35

    35 FI TODISTUS ST ANDARDINMUKAISUUDEST A T odistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimis- asiakirjojen vaatimusten mukainen EN55014-1:2006 EN55014-2:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3: 1995+A1: 2001/+A2:2005, seuraavi- en sääntöjen mukaisesti 2006/42/ETY , 2006/95/ETY , 200 ...

  • Defort DJS-625N - page 36

    36 SI IZJA V A O USTREZNOSTI Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z nasle- dnjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN55014- 1:2006 EN55014-2:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3: 1995+A1: 2001/+A2:2005, v skladu s predpisi navodil 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/ EEC. HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN60745 je ...

  • Defort DJS-625N - page 37

    37 L T KOKYB Ė S A TITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka to- kius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN55014- 1:2006 EN55014-2:1997/+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3: 1995+A1: 2001/+A2:2005, pagal EEB reglament  2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG nu- ostatas. TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prieta ...

  • Defort DJS-625N - page 38

    38 HINWEISE ZUM UMWEL TSCHUTZ DE Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- zen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen abzugeben. ENVIRONMENT AL PROTECTIO ...

  • Defort DJS-625N - page 39

    39 ÇEVRE KORUMA B İ LG İ LER İ TR Eski elektrikli cihazlar dönü  türülebilir malzeme olup ev çöpüne at ı lmamal ı ! Do  al kaynaklar ı n ve çevrenin korunmas ı na etkin biçimde katk ı da bulunmak üzere cihaz ı lütfen toplama merkez- lerine (varsa) iade edin. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA OCHRONY Ś RODOWISKA PL Zu  yte urz ? ...

  • Defort DJS-625N - page 40

    Subject to change Änderungen vorbehalten Sous réserve de modi fi cations Reservado el derecho de modi fi caciones téchnicas Reservado o direito a modi fi cações Con riserva di modi fi che Wijzigingen voorbehouden Ändringar förbehålles Pidätämme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ændringer forbeholdes Változt ...

Fabricant Defort Catégorie Saw

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilDefort DJS-625N peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Defort
- manuels d’utilisations DJS-625N
- fiches produit Defort
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Defort DJS-625N
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Defort DJS-625N.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Defort DJS-625N, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Defort DJS-625N. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Defort DJS-625N.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Defort DJS-625N, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Defort DJS-625N par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Defort DJS-625N.

Le manuel d’utilisation complet Defort, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Defort DJS-625N - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Defort DJS-625N, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lDefort DJS-625N qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Defort DJS-625N - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Defort DJS-625N
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Defort DJS-625N
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Defort DJS-625N dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Defort DJS-625N?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Defort DJS-625N, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Defort DJS-625N il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)