Manuel d’utilisation Vector VEC051D

44 pages 0.65 mb
Télécharger

Aller à la page of 44

Summary
  • Vector VEC051D - page 1

    THIS MANUAL CONT AINS IMPORT ANT INFORMA TION REGARDING SAFETY , OPERA TION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT . READ CAREFULL Y BEFORE USE, AND RET AIN FOR FUTURE REFERENCE. 701 EAST JOPP A ROAD, TOWSON, MD 21286 • TOLL FREE: 1-800-544-6986 • OWNER’S MANUAL & W ARRANTY INFORMA TION TUFGG Lanter n Cordless, Rechargeable VEC051D MAXX ...

  • Vector VEC051D - page 2

    1 SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may re ...

  • Vector VEC051D - page 3

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. Wash hands after handling. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: • Do not connect to AC distribution wiring. • Do not make any electrical connecti ...

  • Vector VEC051D - page 4

    3 THIS MANUAL CONT AINS IMPOR T ANT SAFETY AND OPERA TING INSTRUCTIONS FOR THE MAXX SST TM COMP ACT POWER INVERTER MODEL VEC051D. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y : • Follow these instructions and those published by battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use with this unit. Review cautionary markings on the ...

  • Vector VEC051D - page 5

    The inverter contains automated features that will reset and re-start its operation after overload and thermal shutdown without action by the user . WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y OR PROPERTY DAMAGE: If the appliance does not work or stops working, unexpectly , or even momentarily , turn off the appliance and disconnect from inverter until ...

  • Vector VEC051D - page 6

    5 • Household appliances • Dr y and/or wet/dry vacuums • Heavy duty power tools & chargers • Sump pumps, motors and other electric-powered equipment Most electrical tools, appliances and audio/video equipment have labels that show the unit’ s power consumption in amps, watts, or both. T o avoid inverter shutdown and possible damage to ...

  • Vector VEC051D - page 7

    Note: Appliance specifications may vary from brand to brand. This table is offered only as a guide to approximate power ratings. Check appliance manuals or product labeling for actual ratings. For continuous use at maximum output, the MAXX SST™ inverter must be connected to a DC power supply capable of providing at least 1/10th of the inverter’ ...

  • Vector VEC051D - page 8

    Note: All operating time curves assume permanent installation with the appropriate DC input wire (See the “Permanent Installation” section of this Instruction Manual) and a full charge on the batteries. For example, as shown in the above graph, using a 400 A/h battery (batteries), if the average power usage will be 1000 watts, the operating tim ...

  • Vector VEC051D - page 9

    Operating Environment Do not locate inverters in an area, room or compartment where explosives or flammable fumes might be present, such as engine rooms, engine compartments, and boats or small, unvented battery compartments. T o avoid possible dangerous conditions, the inverters must be located where: 1. The unit is kept dry; 2. Air temperature is ...

  • Vector VEC051D - page 10

    Permanent Installation The permanent installation of the inverter and the required wiring and safety devices to the 12 Volt DC power source must be performed by a professional installer . Further requirements are: 1. The inverter is supplied with 4 Special Crimp Connectors to connect the power source wiring to the inverter DC input terminals. They ...

  • Vector VEC051D - page 11

    WELL-VENTILA TED — Keep the area surrounding the inverter clear to ensure free air cir culation around the unit. Do not place items on or over the inverter during operation. The unit will shut down if the internal temperature gets too hot. SAFE — Do not use the inverter near flammable materials or in any locations that may accumulate flammable ...

  • Vector VEC051D - page 12

    Fault Protection and T roubleshooting Guide INVERTER POWER SWITCH TURNED ON Resetting the Unit When a thermal shutdown problem occurs, the inverter will reset and turn back on automatically after it cools. WARNING: T o reduce the risk of injury or property damage: If the appliance stops working, even momentarily , turn off the appliance and disconn ...

  • Vector VEC051D - page 13

    Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center . If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. SPECIFICA TIONS Maximum continuous power: 3000 watts Su ...

  • Vector VEC051D - page 14

    13 2 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM This limited warranty program is the only one that applies to this product, and it sets forth all the responsibilities of V ector Products, Inc., regarding this product. There is no other warranty , other than those described herein. This V ector Products, Inc. pr oduct is warranted, to the original purchaser onl ...

  • Vector VEC051D - page 15

    14 CE MANUEL CONTIENT D’IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA SÉCURITÉ, LE FONCTIONNEMENT , L ’ENTRETIEN ET LE RANGEMENT DE CE PRODUIT . LE LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT L ’UTILISA TION ET LE CONSERVER POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. 701 EAST JOPP A ROAD, TOWSON, MD 21286 • SANS FRAIS : 1 800 544-6986 • MANUEL DE L ’UTILISA TEUR ET INFO ...

  • Vector VEC051D - page 16

    15 LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ/DÉFINITIONS DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. A VERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. MI ...

  • Vector VEC051D - page 17

    Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau afférent indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre supérieur suivant. Plus le numéro de ...

  • Vector VEC051D - page 18

    • Ne pas utiliser ce convertisseur continu-alternatif sur une embar cation de plaisance. Cet appareil ne convient pas pour des applications nautiques. • Vérifier périodiquement l’appareil pour toute trace d’usure. Confier immédiatement le remplacement de pièces défectueuses ou usées à un technicien qualifié. RENSEIGNEMENTS IMPORT AN ...

  • Vector VEC051D - page 19

    Commandes et fonctions Caractéristiques du Maxx SST™ Voici quelques-unes des caractéristiques automatiques intégrées : • Mise hors tension à la suite d’une surcharge ou d’une sur chauffe, qui s’active si la puissance nominale est dépassée au secteur • Mise hors tension avec court-circuit sur secteur • Avertisseur sonore de faib ...

  • Vector VEC051D - page 20

    à 30 volts. Pour une mesure précise de la tension à la sortie de l’appareil, utiliser un vrai voltmètre RMS comme un Fluke 179, un Fluke de série 79 III, un Beckman 4410 ou un T riplett 4200. Comparaison entre l’onde sinusoïdale modifiée et l’onde sinusoïdale Produits incompatibles : MISE EN GARDE : certains produits renferment des bl ...

  • Vector VEC051D - page 21

    Le convertisseur continu-alternatif dispose d’une protection intégrée contre les surcharges, de sorte que si la capacité de sortie du convertisseur est dépassée en continu, l’appareil est automatiquement mis hors tension. Une fois la charge excessive retirée, le convertisseur continu-alternatif peut être redémarré et reprend son foncti ...

  • Vector VEC051D - page 22

    Le convertisseur continu-alternatif livrera la plupart des charges sur courant alternatif à l’intérieur de ses caractéristiques nominales. Certains moteurs à induction utilisés dans les réfrigérateurs, les congélateurs, les pompes et d’autres appareils à moteur exigent de très forts courants de surcharge au démarrage. Il se peut que ...

  • Vector VEC051D - page 23

    • Le nombre d’autres appareils électriques alimentés en c.c. par les batteries T rois courbes ont été tracées pour une batterie d’une capacité de 50 ampères-heures (Ah), et trois pour des batteries multiples en parallèle. Les courbes de haute capacité se rapportent aux capacités de 120 Ah, de 200 Ah et de 400 Ah. Ces batteries de gr ...

  • Vector VEC051D - page 24

    • Si le fait de mettre le commutateur MARCHE/ARRÊT sur arrêt, puis sur marche, ne réenclenche pas les circuits du convertisseur continu-alternatif, NE P AS ESSA YER D’OUVRIR LE CONVERTISSEUR CONTINU- AL TERNA TIF . L ’ouverture du convertisseur continu-alternatif, quelle qu’en soit la raison, annule la garantie. L ’appareil doit être ...

  • Vector VEC051D - page 25

    3. T rouver les bornes d’entrée c.c. positive (rouge, +) et négative (noire, -) sur le convertisseur continu- alternatif; il y a 2 bornes positives et 2 négatives sur le convertisseur continu-alternatif VEC051D. 4. Raccorder les connecteurs sertis spéciaux des câbles positifs (rouges, +) aux bornes positives (rouges, +) sur le convertisseur ...

  • Vector VEC051D - page 26

    Remarque : Pour les utilisations intensives habituelles dans une installation permanente, un fusible ANL doit être ajouté aussi près que possible de la borne positive de la source d’alimentation (batterie). L ’intensité du fusible doit convenir à l’utilisation simultanée de tous les appareils électriques c.a. à alimenter et posséder ...

  • Vector VEC051D - page 27

    Pour en savoir davantage sur le raccordement et l’emploi de la télécommande, se reporter au manuel de l’utilisateur de la télécommande. DÉP ANNAGE Problèmes audiovisuels communs Guide de protection contre les défaillances et de dépannage MISE SOUS TENSION DU CONVERTISSEUR Problème/indication Cause possible Solution proposée Absence de ...

  • Vector VEC051D - page 28

    Réenclenchement des circuits de l’appareil En cas d’arrêt thermique, le convertisseur continu-alternatif s’éteint et se rallume automatiquement une fois refroidi. A VERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels : si l’appareil électrique cesse de fonctionner , même momentanément, éteindre l’appareil ...

  • Vector VEC051D - page 29

    28 PROGRAMME DE GARANTIE RESTREINTE DE DEUX ANS Ce programme de garantie restreinte est le seul qui s’applique à ce produit, et il définit toutes les responsabilités de V ector Products, Inc., relatives à ce produit. Aucune autre garantie n’existe à par t celle décrite dans le présent document. Ce produit de V ector Products, Inc. est ga ...

  • Vector VEC051D - page 30

    29 ESTE MANUAL INCLUYE INFORMACIÓN IMPORT ANTE SOBRE LA SEGURIDAD, LA OPERACIÓN, EL MANTENIMIENTO Y EL ALMACENAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE SU USO Y CONSERVE ESTE MANUAL P ARA CONSUL T AS FUTURAS. 701 EAST JOPP A ROAD, TOWSON, MD 21286 • LÍNEA GRA TUIT A: 1-800-544-6986 • MANUAL DEL USUARIO E INFORMACIÓN SOBRE LA GAR ...

  • Vector VEC051D - page 31

    30 NORMAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. A TENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, pu ...

  • Vector VEC051D - page 32

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este producto o su cable de alimentación contienen plomo, una sustancia química reconocida por el Estado de California como causante de cáncer , defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo. ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ...

  • Vector VEC051D - page 33

    • NO lo exponga al calor extremo o a las llamas. • Asegúrese de que todos los cables y conexiones estén ajustados correctamente. PRECAUCIÓN. P ARA EVIT AR DAÑOS A ESTE CONVERSOR O AL EQUIPO QUE DESEA USAR CON ÉL: En el caso de una instalación temporaria, utilice únicamente el juego de cables de Black & Decker/Vector indicado en las s ...

  • Vector VEC051D - page 34

    Características de Maxx SST™ Las características automáticas incorporadas incluyen: • Apagado por sobrecarga y por temperatura excesiva que se activa si el tomacorriente de CA supera los vatios de capacidad nominal • Apagado por cortocircuito de CA • Alarma sonora por bajo voltaje (se activa a 10,5 voltios de entrada) • Apagado por baj ...

  • Vector VEC051D - page 35

    Este conversor puede dañar su producto si éste contiene: 1. Fuentes de energía tipo transformador 2. Fuentes de energía controladas por microprocesador 3. Fuentes de energía con acoplamiento capacitivo Si se usa un producto incompatible con este conversor: • Es posible que el producto no funcione en absoluto, sin indicios de falla. El fusibl ...

  • Vector VEC051D - page 36

    CUADRO DEL CONSUMO EN AMPERIOS Y V A TIOS DE ARTEF ACT OS ARTEF ACTO AMPERIOS VA TIOS 120 V de CA 120 V de CA Computadora portátil 0,45 55 Mezcladora eléctrica para uso doméstico 1,83 220 Estéreo/amplificador de 240 vatios 2,01 242 Refrigerador 2,75 330 T aladro de velocidad variable de 9,5 mm 2,75 330 (3/8 pulgada) Sierra caladora de velocidad ...

  • Vector VEC051D - page 37

    Las cargas inductivas (como televisores y estéreos) requieren más corriente para funcionar que las cargas resistivas con la misma potencia nominal en vatios. Los motores de inducción, al igual que algunos televisores, pueden requerir entre dos y seis veces su potencia nominal en vatios para arrancar . Dado que los conversores MAXX SST™ poseen ...

  • Vector VEC051D - page 38

    Nota: T odas las cur vas de tiempo de funcionamiento suponen una instalación permanente con el cable de entrada de CC adecuado (consulte la sección "Instalación permanente" de este manual de instrucciones) y una carga completa en las baterías. Por ejemplo, como se muestra en el gráfico anterior , usando una batería de 400 A/h (bater ...

  • Vector VEC051D - page 39

    Entorno de operación No coloque los conversores en un área, habitación o compartimiento en presencia de vapores explosivos o inflamables, como salas de motores, compartimientos de motores, y embarcaciones o compartimientos de baterías pequeños o no ventilados. Para evitar posibles condiciones peligrosas, los conversores deben colocarse en luga ...

  • Vector VEC051D - page 40

    10. A modo de prueba, enchufe una lámpara con una bombilla de luz de 60 o 100 vatios en uno de los tomacorrientes de 120 voltios del conversor y encienda la lámpara. Si la lámpara se enciende con normalidad, el conversor funciona correctamente y puede continuar usándolo con otros artefactos. Si la bombilla no se enciende o no funciona normalmen ...

  • Vector VEC051D - page 41

    Conexión a la carga El conversor eléctrico está equipado con un tomacorriente de tres patas estándar en los Estados Unidos. Enchufe el cable del equipo que desee operar en el tomacorriente de CA. Asegúrese de que el requisito de cargas combinadas del equipo no exceda la potencia continua máxima. El conversor eléctrico está diseñado para co ...

  • Vector VEC051D - page 42

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problemas visuales/de audio frecuentes Guía de protección de fallas y detección de problemas INTERRUPTOR DE ARRANQUE DEL CONVERSOR EN LA POSICIÓN DE ENCENDIDO Problema/indicación Causa posible Solución sugerida Sin salida de CA, indicador Entrada de CC por debajo de Recargue o reemplace la batería. LED rojo encendido ...

  • Vector VEC051D - page 43

    Reinicio de la unidad Cuando se produce un problema de apagado térmico, el conversor se reiniciará y se encenderá nuevamente de manera automática después de enfriarse. ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad: Si el artefacto deja de funcionar , aunque sea momentáneamente, apáguelo y desconéctelo del conversor ...

  • Vector VEC051D - page 44

    43 PROGRAMA DE GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS Este programa de garantía limitada es el único que se aplica a este producto y establece todas las responsabilidades de V ector Products, Inc., con respecto a este producto. No existe otra garantía más que las establecidas en el presente documento. V ector Products, Inc. garantiza, únicamente al ...

Fabricant Vector Catégorie Marine Battery

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilVector VEC051D peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Vector
- manuels d’utilisations VEC051D
- fiches produit Vector
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Vector VEC051D
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Vector VEC051D.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Vector VEC051D, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Vector VEC051D. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Vector VEC051D.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Vector VEC051D, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Vector VEC051D par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Vector VEC051D.

Le manuel d’utilisation complet Vector, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Vector VEC051D - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Vector VEC051D, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lVector VEC051D qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Vector VEC051D - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Vector VEC051D
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Vector VEC051D
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Vector VEC051D dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Vector VEC051D?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Vector VEC051D, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Vector VEC051D il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)