Manuel d’utilisation Vita-Mix VM0800

40 pages 1.33 mb
Télécharger

Aller à la page of 40

Summary
  • Vita-Mix VM0800 - page 1

                                                 Mix Mix , , n n Machine Machine FROZEN DESSERT MI XER VITA-MIX ® FOODSERVICE   V ita-Mix Corporation 8615 Usher Road • Cleveland, OH 44138 USA (440) 235-5494 / ( ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 2

    ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 3

    T ABLE OF CONTENTS English .....................................................................2 Dansk .................................................................... 1 1 Français ................................................................ 17 Deutsch ................................................................ 23 ................... ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 4

    English 1 English Svenska 5 Svenska 75 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using this mixer or any other electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instruction before operating. 2. T o protect against electrical shock, do not put motor chamber (top of mixer) into water or wash the upper ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 5

    English 2 English Svenska 4 Svenska 3 74 INTRODUCTION Mixing var ious cand ies, cookie s, frui ts, nuts , liqui d avor s and othe r food ite ms into ice crea m or froze n yogur t has made unlimited different combinations of avors and textures available with only one freezer or starting  avor . The development of counter top and wall mount ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 6

    English 3 English Svenska 3 Svenska 73 4 9. W all mount drip pans available: T o catch dripping from agitators of wall mount Mix'n Machines. These drip pans are easily removed for cleaning. 10. Moving splash guard Mix'n Machine: This is similar to the Standard Mix'n Machine except it comes with the moving splash guard which functions ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 7

    English 4 English Svenska 2 Svenska 5 72 CLEANING INSTRUCTIONS PE RM AN EN T A GI TA TO R: 1. Fill a durabl e square or recta ngular conta iner to within 1” of the top with hot (1 10˚F) water cont ainin g Ivor y liquid detergent (1 oz. per qt.). The container must be deep enough to submerge the entire agitator and the shaft. 2. Hold the cont ain ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 8

    English 5 English Svenska 1 Svenska 71 6 P AR TS REPLACEMENT INSTRUCTIONS The component parts diagram detailed on pages 8 and 9 shows most of what you need to know to service this appliance. However , the following specic instructions should be followed. CAUTION SHOCK HAZARD: 1. Al w ay s m ak e su re t he u ni t i s u np lu g ge d b ef or e rem ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 9

    English 6 English Español 6 Español 7 70 P E RM AN EN T AG IT AT O R SHAFT ALIGNMENT The Agitator shaft extension (#SCM -800) is threaded onto the end of the motor shaft with slinger (DDR-800) sandwiched between (Right handed thread). This shaft is always aligned before leaving the factory , however , a side load, blow during shipping, moving, or ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 10

    English 7 English Español 5 Español 69 8 INSTRUCCIONES P ARA EL REEMPLAZO DE LAS PIEZAS El diagrama de piezas componentes que se detella en las páginas 8 y 9 muestra la mayor parte de lo que se necesita saber para realizar el mantenimiento de este aparato, pero deben seguirse las instrucciones especícas a continuación. CUIDADO PELIGRO DE DE ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 11

    English 8 English Español 4 Español 9 68 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA AGIT ADOR PERMANENTE: 1. Llene un recipiente cuadrado o rectangular duradero hasta dentro de 2,5 cm de la parte superior con agua caliente (45°C) que contenga detergente líquido Ivory (30 ml por 0,9 litros). El recipiente debe tener la profundidad nec- esaria para sumergir todo ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 12

    English 9 English Español 3 Español 67 10 MODEL #VM0800 (1 10/120 V A.C.) ST ANDARD MM. PERMANENT AGIT A TOR MODEL #VM0800A (1 10/120 V A.C.) ST ANDARD MM. DISPOSABLE AGIT A TOR MODEL #VM0801 (220/240 V A.C.) ST ANDARD MM. PERMANENT AGIT A TOR MODEL #VM0801A (220/240 V A.C.) ST ANDARD MM. DISPOSABLE AGIT A TOR MODEL #VM0804 (1 10/120 V A.C.) W AL ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 13

    Dansk 1 Dansk Español 2 Español 1 1 66 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Grundliggende sikkerhedsregler samt nedenstående bør altid følges, når denne maskine eller andre elektriske redskaber bruges: 1. Læs alle instruktioner før brug. 2. Put ikke motorrummet (toppen af mixeren) i vand og vask ikke den øverste del af mixeren med for mege ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 14

    LA BA TIDORA “MIX’N MACHINE” COMBINA UN MOTOR DE INDUCCIÓN RÁPIDO Y RESISTENTE CON DISTINTOS ESTILOS DE AGIT ADORES PLÁSTICOS DE GRAN SEGURI- DAD. AL MOVER RÁPIDAMENTE EL V ASO HACIA ARRIBA Y ALREDEDOR DEL AGIT ADOR, SE PUEDE LOGRAR UN TRABAJO DE BA TIDO COMPLETO EN UN PROMEDIO DE 10 SEGUNDOS. LOS AGIT ADORES PELIGROSOS DE ACERO INOXIDABL ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 15

    Dansk 3 Dansk Portugues 6 Portugues 13 64 9. Vægmonterings-drypbakker til rådighed: T il at opfange dryp fra agitatorer på hængende Mix’n Machine. Disse drypbakker kan nemt fjernes til rengørelse. 10. Glidende stænkskærm Mix’n Machine: Denne er lig Standard Mix’n Machine, bortset fra at den kommer med den glidende stænkskærm, hvilke ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 16

                     VITA-MIX ® FOODSERVICE  Mix , n Mac hine   F ROZEN DESSERT MIXE R                  VIT A-MI X ® FOODSERVICE  Mix , n Mach ine   FROZEN DE SSERT MIXE R                ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 17

    Dansk 5 Dansk Portugues 4 Portugues 15 62 INSTRUKTIONER FOR UDSKIFTNING AF DELE Det detaljerede maskindelsdiagram på side 8 og 9 illustrerer hoveddelen af, hvad du behøver at vide for at betjene denne maskine. Imidlertid bør disse specikke instruktioner følges. ADV ARSEL F ARE FOR STØD: 1. Sørg altid for at maskinen ikke er sat til, før t ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 18

    Dansk 6 Dansk Portugues 3 Portugues 61 16 OPRETNING AF PERMANENT AGIT A T ORAKSE Agitator-rotationsakse-forlængeren (#SCM-800) er skruet på enden af motor -rotationsaksen med slynge (DDR-800) imellem (højregevind). Denne akse er altid oprettet, før den forlader fabrikken; imidlertid kan et skævt læs, stød mens den fragtes, ytning eller br ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 19

    Français 1 Français Portugues 2 Portugues 17 60 INTRODUÇÃO A combinação de vários sabores, compotas, bolos secos, frutos frescos ou secos, aromatizantes líquidos ou outros produtos alimentares, com natas ou iogurte congelados, permite criar uma enorme variedade de sabores e texturas, tendo como base uma única pasta gelada ou um único arom ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 20

    Portugues 1 Portugues Français 2 Français 59 18 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Ao utilizar esta batedeira, ou qualquer outra máquina ou aparelho eléctrico, deve respeitar sempre as precauções de segurança básicas, as quais incluem: 1. Ler todas as instruções antes de utilizar o aparelho. 2. Para evitar choques eléctricos, não mergulhar o co ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 21

    Français 3 Français Polsku 6 Polsku 19 58 UTILISA TION DU MIXEUR 1. Mettre le produit à mélanger dans un godet distributeur avec les autres ingrédients (sirop et articles moulus tels que conseries, petits gâteaux, fruits ou autres). 2. Enfoncer le collier de mélange. Faire glisser la cuillère mélangeuse électrique pour la remonter sur ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 22

    Français 4 Français Polsku 5 Polsku 57 20 CONSIGNES DE NETT OY AGE AGIT A TEUR PERMANENT : 1. Remplir avec une solution d’eau chaude (43 °C) et de liquide vaisselle Ivory ou équivalent (à raison de 3 cl par litre) un récipient carré ou rectangulaire robuste, en s’arrêtant à environ 2,5 cm du bord. Le récipient doit être sufsamment ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 23

                     VITA-MIX ® FOODSERVICE  Mix , n Mac hine   F ROZEN DESSERT MIXE R                  VIT A-MI X ® FOODSERVICE  Mix , n Mach ine   FROZEN DESSERT MIXER                ? ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 24

    Français 6 Français Polsku 3 Polsku 55 22 ALIGNEMENT DE L ’ARBRE DE L ’AGIT A TEUR PERMANENT L ’extension d’arbre d’agitateur (n° SCM-800) s’enle sur l’extrémité de l’arbre du moteur avec la bague d’étanchéité (DDR-800) intercalée entre les deux (letage vers la droite). Cet arbre est toujours aligné avant de quitte ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 25

    Deutsch 1 Deutsch Polsku 2 Polsku 23 54 WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Beim Gebrauch dieses Mixers oder irgendeines anderen Elektrogerätes sollten immer grundsätzliche V orsichtsmaßnah- men befolgt werden, einschließlich folgender: 1. V or dem Gebrauch alle Anweisungen lesen. 2. Um einen Stromschlag zu vermeiden, das Motorgehäuse (oben am Mixe ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 26

    Deutsch 2 Deutsch Polsku 1 Polsku 53 24 EINFÜHRUNG Durch das Mischen verschiedener Süßwaren, Plätzchen, Früchte, Nüsse, üssiger Geschmackstoffe und anderer Leb- ensmittel mit Speiseeis oder gefrorenem Joghurt sind unbegrenzte Kombinationen von Geschmacksrichtungen und Beschaffenheiten mit nur einem Gefrier gerät oder Grundgeschmack mögl ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 27

    Deutsch 3 Deutsch Norsk 6 Norsk 25 52 MIXVERF AHREN 1. Das weiche Produkt zusammen mit den anderen Zutaten, z.B. mit üssigen Geschmackstoffen und festen Zutaten wie Süßigkeiten, Keksen, Früchten oder sonstigen Würzmitteln in einen Servierbecher füllen. 2. Anklemmbarer Mix-Kragen. Den Löffelrührer auf die W elle schieben, bis er einrastet ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 28

    Deutsch 4 Deutsch Norsk 5 Norsk 51 26 REINIGUNG PERMANENTE RÜHRER: 1. Einen haltbaren vier- oder rechteckigen Behälter bis ca. 2 1/2 cm unter der Oberkante mit heißem W asser (43°C) füllen, in das ein mildes üssiges Spülmittel (ca. 30g pro Liter) gegeben wurde. Der Behälter muß tief genug sein, so daß Rührer und W elle unter getaucht ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 29

                     VITA-MIX ® FOODSERVICE  Mix , n Mach ine   F ROZEN DESSERT MIXE R                  VIT A-MIX ® FOODSERVICE  Mix , n Mach ine   FROZE N DE SSER T MIXE R                ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 30

    Deutsch 6 Deutsch Norsk 3 Norsk 49 28 INNLEDNING 10. Dryppskåler til veggmontering er tilgjengelig: Fanger opp drypp fra vispene på Mix’n Machine med veg- gfeste. Dryppskålene fjernes enkelt for rengjøring. 1 1. Mix’n Machine med bevegelig spruteskjerm: Denne ligner på Standard Mix’n Machine, bortsett fra at den leveres med bevegelig spr ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 31

    1 Norsk 2 Norsk 29 48 INNLEDNING Muligheten til å mikse ulike søtsaker , kjeks, frukt, nøtter, ytende smaksstof fer og annen mat inn i iskrem eller yoghurtis, har muliggjort et ubegrenset antall kombinasjoner av smaker og konsistenser , ved å bruke kun én iskrembase eller utgangssmak. Utviklingen av benkmiksere og veggmonterte miksere har g ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 32

    2 Norsk 1 Norsk 47 30 VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Grunnleggende sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av denne mikseren og andre elektriske apparater , inkludert følgende: 1. Les alle instrukser før apparatet tas i bruk. 2. Plasser ikke motorkammeret (øvre del av mikseren) i vann og vask ikke den øvre delen av mikseren med mye vann. Dette e ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 33

    3 Nederlands 6 Nederlands 31 46 SCHACHTUITLIJNING VOOR DE PERMANENTE AGIT A TOR Het agitatorschachtverlengstuk (nr . SCM-800) wordt op het uiteinde van de motorschacht geschroefd met de slinger (DDR-800) er tussenin (rechts schroefdraad). Deze schacht wordt altijd uitgelijnd voordat het de fabriek verlaat; zijwaarts laden of een slag tijdens verzen ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 34

                     VITA-MIX ® FOODSERVICE  Mix , n Mac hine   F ROZEN DESSERT MIXE R                  VIT A-MI X ® FOODSERVICE  Mix , n Mach ine   FROZEN DESSERT MIXER                ? ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 35

    5 Nederlands 4 Nederlands 33 44 SCHOONMAAKINSTRUCTIES PERMANENTE AGIT A TOR: 1. V ul een duurzame vierkante of rechthoekige container tot 2,5 cm van de bovenkant met heet (43ºC) water met Ivory Liquid-vaatwasmiddel (30 ml per liter). De container moet diep genoeg zijn om de hele agitator en schacht in onder te dompelen. 2. Houd de container omhoog ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 36

    6 Nederlands 3 Nederlands 43 34 INLEIDING (vervolg) 8. Aan de muur gemonteerde Mix’n Machine: dit is ook een eenvoudig en sterk roestvrijstalen ontwerp, dat al- leen met beweegbare spatschermen leverbaar is. Deze machine kan aan de zijkant van een kast of aan de muur gemonteerd worden, hetgeen toonbankruimte bespaart. 9. Aan de muur gemonteerde d ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 37

    Italiano 1 Italiano Nederlands 2 Nederlands 35 42 INLEIDING Het mixen van diverse snoepsoorten, koekjes, fruit, noten, vloeibare smaakstof fen en andere voedingsmiddelen tot ijs of bevroren yoghurt heeft een onbeperkt aantal verschillende combinaties van smaken en substanties mogelijk gemaakt met slechts één diepvries- of uitgangssmaak. De ontwik ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 38

    Italiano 2 Italiano Nederlands 1 Nederlands 41 36 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN Als deze mixer of enig ander elektrisch apparaat gebruikt wordt moeten fundamentele voorzor gsmaatregelen altijd in acht worden genomen, met inbegrip van de volgende: 1. Lees alle instructies vóór gebruik. 2. Om tegen elektrische schok te beschermen moet de moto ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 39

    Italiano 3 Italiano Italiano 6 Italiano 37 40 INTRODUZIONE (segue) 8. Mix’n Machine per montaggio a parete: Anche in questo caso si tratta di un design semplice, ma robusto in acciaio inossidabile disponibile solo con protezioni anti-spruzzo mobili. Questa unità può essere montata sul lato di un mobile o direttamente sulla parete, risparmiando ...

  • Vita-Mix VM0800 - page 40

                     VITA-MIX ® FOODSERVICE  Mix , n Mac hine   F ROZEN DES SERT MIX E R                  VIT A-MI X ® FOODSERVICE  Mix , n Mach ine   FROZEN DESSERT MIXER                ...

Fabricant Vita-Mix Catégorie Frozen Dessert Maker

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilVita-Mix VM0800 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Vita-Mix
- manuels d’utilisations VM0800
- fiches produit Vita-Mix
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Vita-Mix VM0800
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Vita-Mix VM0800.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Vita-Mix VM0800, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Vita-Mix VM0800. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Vita-Mix VM0800.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Vita-Mix VM0800, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Vita-Mix VM0800 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Vita-Mix VM0800.

Le manuel d’utilisation complet Vita-Mix, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Vita-Mix VM0800 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Vita-Mix VM0800, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lVita-Mix VM0800 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Vita-Mix VM0800 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Vita-Mix VM0800
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Vita-Mix VM0800
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Vita-Mix VM0800 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Vita-Mix VM0800?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Vita-Mix VM0800, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Vita-Mix VM0800 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)