Manuel d’utilisation Topcom 2800

56 pages 0.98 mb
Télécharger

Aller à la page of 56

Summary
  • Topcom 2800 - page 1

    BUTLER 2800 BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE USER MANUAL v.1.0 B 28 00_scanfront.fm Page 1 Tuesday, September 9, 2003 10:00 AM ...

  • Topcom 2800 - page 2

    !! Viktigt !! För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat a bonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas på din telefons d ...

  • Topcom 2800 - page 3

    Topcom Butler 2800 3 SVENSKA Topcom Butler 2800 1. KNAPPAR 4 2. DISPLAY 5 3. INSTALLATION 5 4. INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ 6 5. ANVÄNDA TELEFONEN 6 5.1 Utgående samtal 6 5.2 Ta emot samtal 7 5.3 Aktivera/desaktivera handsfreefunktionen 7 5.4 Programmera kortnummer 7 5.5 Ring upp med hjälp av kortnummer 7 5.6 Sekretessknappen 7 5.7 Ställa i ...

  • Topcom 2800 - page 4

    4 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 1. KNAPP AR 1 Numeriska knappar 2L injeknapp 3Å teruppringningsknapp/ Pausknapp 4F lash R/ Bläddring R/ 5 Kortnummerknapp 6 Sökknappp (för att lokalisera handenheten) 7 Sekretessknapp 8I NT-knapp Int 9 LED-lampa som indikerar l addning (LED) 10 Samtalslistaknapp/ Bläddring / 11 Volym/melodi button / 12 K ...

  • Topcom 2800 - page 5

    Topcom Butler 2800 5 SVENSKA Topcom Butler 2800 2. DISPLA Y 3. INSTALLATION • Anslut ena änden av telefonsladden i telefonenheten och den andra änden i telefonjacket i väggen. • Anslute den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och den andra änden av adaptersladden till ett elektriskt vägguttag. ICON: MEANING: Du är ute på linje ...

  • Topcom 2800 - page 6

    6 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på handenheten.. Lägg handenheten på basenheten, alltid med knapparna uppåt. Den röda laddningslysdioden är tänd så länge handsetet sitter I basenheten . Ladda handenheten under 24 timmar innan handenheten tas i bruk första gången. För ...

  • Topcom 2800 - page 7

    Topcom Butler 2800 7 SVENSKA Topcom Butler 2800 • Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet. 5.2 T A EMOT SAMTAL • När ett samtal kommer börjar handenheten ringa. Lysdioden på basenheten börjar blinka. • Tryck på Linjeknappen för att svara på det inkommande samtalet. 5.3 AKTIVERA/DESAKTIVERA HANDSFREEFUNKTIONEN Den här funk ...

  • Topcom 2800 - page 8

    8 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 5.10.1 Ställa in pauslängden •T ry ck och håll inne återuppringningsknappen under 3 sekunder. •D i splay en visar : ’L ’ under 100 ms eller ’H’ under 250 ms •I nställningen av flashtid försvinner från displa yen efter 2 sekunder 5.11 STÄLLA IN RINGVOL YM OCH -MELODI 5.11.1 Handsetmelodi ...

  • Topcom 2800 - page 9

    Topcom Butler 2800 9 SVENSKA Topcom Butler 2800 6.2 HÄMTA INFORMATION FRÅN SAMTALSLISTAN • Tryck på samtalslistaknappen . Det senast mottagna samtalet visas på teckenfönstret. Om listan är tom visas ’NO CLIP’ på displayen. •D isplayen visar följande: • Efter 5 sekunder visas telefonn umret. Datum/klockslag kan överhoppas genom at ...

  • Topcom 2800 - page 10

    10 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 •D isplayen visar följande: •M ata in numret på den basenhet handsetet ska registreras till (1-4) • Apparaten börjar söka efter basenheten och då den svarat ombes du mata in PIN-koden (4 siffror): •M ata in basenhetes PIN-kod (0000). Om PIN-koden var felaktig börjar handsetet åter söka efter ...

  • Topcom 2800 - page 11

    Topcom Butler 2800 11 SVENSKA Topcom Butler 2800 8. SAMTALSÖVERFÖRING OCH INTERCOM MELLAN TVÅ HANDENHETER !!! Dessa funktioner fungerar bara på DUO-versionen av Butler 2800 !!! 8.1 ÖVERFLYTTNING AV SAMTAL OC H KONFERENSSAMTAL UNDER PÅGÅENDE E XTERNT SAMTAL • Under ett externt samtal, tryck på knappen INT följt av numret (1 - 5) på den a ...

  • Topcom 2800 - page 12

    12 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 11. T EKNISK INFORMATION Räckvidd: upp till 300 m vid öppna ytor upp till 50 m i byggnader Val av uppringning : DTMF (ton) & Pulse Batterier : 2 x 1.2V, 600 mAh AAA typ NiMh uppladdningsbara Max. standby-tid : cirka 120 timmar Max. samtalstid : 13 timmar Omgivande temperatur : +5 °C till +45 °C Till? ...

  • Topcom 2800 - page 13

    Topcom Butler 2800 13 D ANSK Topcom Butler 2800 1. TASTER 14 2. DISPLAY 15 3. INSTALLATION 15 4. MARKERING AF OPBRUGT BATTERI 16 5. BETJENING AF TELEFONEN 16 5.1 Udgående samtaler 16 5.2 Indkommende samtaler 17 5.3 Aktivering/deaktivering af den håndfri funktion 17 5.4 Programmering af hukommelsesnumre 17 5.5 Opkald til et hukommelsesnummer 17 5. ...

  • Topcom 2800 - page 14

    14 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 1. TASTER 1 Numeriske taster 2L i n jetast 3 Gentagtast/ pausetast 4F lash-tast/ Bladr R/ 5 Hukommelsestast 6 Søgetast (søgning af håndtelefon) 7 Mute-tast 8I NT-tast Int 9 Opladningsindikator (LED) 10 Ringeloggtast/ Bladr / 11 Volumen/melodi knap / 12 Tastatur 13 Ringer ON/OFF /P /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 ...

  • Topcom 2800 - page 15

    Topcom Butler 2800 15 D ANSK Topcom Butler 2800 2. DISPLA Y 3. INSTALLATION •S tik telefonledningens ene stik i telefonapparatet, og telefonledningens andet stik i telefonstikket på væggen. •S tik netadapterens lille stik i telefonen, og netadapterens andet stik i stikkontakten. ICON: MEANING: De er online Nye numre i opkaldslisten Niveauindi ...

  • Topcom 2800 - page 16

    16 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Anbring 2 gen-opladelige batterier (AAA) i batterirummet bagpå håndsættet.. Anbring håndsættet i basisenheden. Den røde LED for opladning tænder, så længe håndsættet er på basen. Oplad håndsættet i 24 timer, før du tager den i brug for første gang. For at forlænge batteriernes levetid, s ...

  • Topcom 2800 - page 17

    Topcom Butler 2800 17 D ANSK Topcom Butler 2800 5.2 INDKOMMENDE SAMTALER • Når der kommer et opkald ind, vil håndsættet begynde at ringe LED på centralen vil blinke. • Tryk på Linjetasten for at modtage opkaldet. 5.3 AKTIVERING/DEAKTIVERING AF DEN HÅNDFRI FUNKTION Denne funktion giver Dem mulighed for at kommunikere uden at løfte hånds? ...

  • Topcom 2800 - page 18

    18 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 5.10.1 Indstilling af fl ashtid •T r yk og hold på genopkaldsknappen i 3 sek. •D isplay et viser nu: ’L ’ for 100 ms eller ’H’ for 250 ms •I ndstillingen af flashtid forsvinder efter 2 sek. fra displa yet 5.11 INDSTIL RINGEV OLUMEN OG MELODI 5.11.1 Handsæts melodi •T r yk og hold på melo ...

  • Topcom 2800 - page 19

    Topcom Butler 2800 19 D ANSK Topcom Butler 2800 6.2 OPSLAG I OPKALDSLISTEN • Tryk på ringeloggtasten . De sidste modtagede opkald vises på displayet. Hvis listen er tom, vises ’NO CLIP’ på displayet. • Følgende vises nu på displayet: • Efter 5 sekunder vises telefonn ummeret. Man kan spr inge ov er dato/tid ved at trykke på knappen ...

  • Topcom 2800 - page 20

    20 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Følgende ses nu på displayet: •I ndtast den bases nummer, hvortil håndsættet ønskes tilmeldt (1-4) • Enheden begynder at søge efter basen, og når den er fundet, anmoder den om, at pinkoden indtastes (4 cifre): •I ndtast basens pinkode (0000). Er pinkoden forkert, begynder håndsættet igen a ...

  • Topcom 2800 - page 21

    Topcom Butler 2800 21 D ANSK Topcom Butler 2800 8. OMSTILLING OG INTERCOM/MØDEOPKALD MELLEM T O HÅNDSÆT !!! Disse funktioner fungerer kun på DUO-versionen af Butler 2800!!! 8.1 OMSTILLING OG INTERCOM UNDER IGANGVÆRENDE SAMT ALE • Under et eksternt opkald skal du trykke på INT-knappen efterfulgt af det andet håndsæts nummer (1 - 5). • De ...

  • Topcom 2800 - page 22

    22 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 10. FEJLFINDING 11. T EKNISKE DATA Rækkevidde: op til 300 m udendørs op til 50 m indendørs Opringning DTMF (tone) & Pulse Batterier: 2 x 1,2V, 600 mAh AAA type NiMh genopladelig Maks. standbytid: ca. 120 timer Maks. samtaletid: 13 timer Omgivelsestemperatur: +5 °C til +45 °C Tilladt relativ luftfugt ...

  • Topcom 2800 - page 23

    Topcom Butler 2800 23 NORSK Topcom Butler 2800 1. TASTER 24 2. DISPLAY 25 3. INSTALLASJON 25 4. INDIKERING FOR LAVT BATTERI 26 5. BETJENE TELEFONEN 26 5.1 Utgående samtaler 26 5.2 Innkommende samtaler 27 5.3 Slå funksjonen Handsfree på/av 27 5.4 Programmere minnenummer 27 5.5 Ringe et minnenummer 27 5.6 Mikrofonsperre 27 5.7 Stille inn volumet 2 ...

  • Topcom 2800 - page 24

    24 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 1. T ASTER 1 Tall-taster 2L inje-tast 3 Repetisjon-tast / Pause-tast 4F lash-tast R/ Rulle R/ 5M inne-tast 6 Søke-tast (for å finne håndsettet) 7M u t e-tast 8I n t -tast Int 9 Kontrollampe lade (LED) 10 Ringelogg-knapp/ Rulle / 11 Volum/melodi knapp / 12 Låsetast 13 Ringelyd PÅ/AV 14 Handsfree tast /P ...

  • Topcom 2800 - page 25

    Topcom Butler 2800 25 NORSK Topcom Butler 2800 2. DISPLA Y 3. INSTALLASJON • Koble den ene enden av telefonledningen til telefonen og den andre enden til telefonlinjens veggkontakt. • Koble den lille pluggen på nettadapteret til telefonen og den andre enden til stikkontakten. Symbol: Betydning: Du er online Nye nummer i ringelisten Oppladbar b ...

  • Topcom 2800 - page 26

    26 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Sett 2 oppladbare batterier (AAA) i batterilommen til håndsettet.. Plasser håndsettet i baseenheten. Den røde ladelampen vil lyse så lenge håndsettet står i baseenheten. Lad håndsettet i 24 timer før du tar i bruk håndsettet første gang. For å forlenge levetiden til batteriene, lader du dem he ...

  • Topcom 2800 - page 27

    Topcom Butler 2800 27 NORSK Topcom Butler 2800 5.2 INNKOMMENDE SAMTALER • Når det kommer inn en oppringing, vil håndsettet ringe. Symbolet LED på baseenheten blinker. • Trykk Linje-tasten for å besvare samtalen. 5.3 SLÅ FUNKSJONEN HANDSFREE PÅ/AV Med denne funksjonen kan du ringe uten å heve røret. Trykk på Handsfree-tasten tasten for ...

  • Topcom 2800 - page 28

    28 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 5.10.1 Stille inn Flash-tiden •T r ykk og hold repetisjon-knappen nede i 3 sek. •D i splay et viser : ’L ’ for 100ms eller ’H’ for 250ms •F lash-tid innstillingen forsvinner fr a display et etter 2 sek. 5.11 INNSTILLING AV RINGEV OLUM OG MELODI 5.11.1 Håndsettmelodi •T r ykk og hold melodi-k ...

  • Topcom 2800 - page 29

    Topcom Butler 2800 29 NORSK Topcom Butler 2800 • Følgende vises i displayet: •T elefonn ummeret vises etter 5 sekunder . Du kan hoppe over dato/tid v ed å tr ykk e på knappen. •B r uk venstre piltast til å bla til forrige anrop . Bruk knappen til å vise neste anrop. • Du kan gå ut av ringelisten ved å trykke på tasten. ** KUN HVIS N ...

  • Topcom 2800 - page 30

    30 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Legg inn nummeret til baseenheten du ønsker å melde opp håndsettet på (1-4) • Enheten vil begynne å søke etter baseenheten, og når den har funnet den, vil den be deg om å legge inn pinkoden (4 siffer): • Legg inn bassenhetens pinkode (0000). Hvis pinkoden er feil, vil håndsettet på nytt beg ...

  • Topcom 2800 - page 31

    Topcom Butler 2800 31 NORSK Topcom Butler 2800 8. SETTE OVER OG INTER COM MELLOM TO HÅNDSETT !!! Disse funksjonene fungerer kun på DUO-versjonen av Butler 2800!!! 8.1 OVERFØRING AV ANR OP OG KONFERANSESAMTALE I LØPET A V ET EKSTERNT ANROP • Under en ekstern samtale, trykk INT tasten etterfulgt av nummeret (1 - 5) på det andre håndsettet. ? ...

  • Topcom 2800 - page 32

    32 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 11. T EKNISKE DATA Rekkevidde: opp til 300 m i friluft opp til 50 m i bygninger Ringesystem: DTMF (tone) & Pulse Batterier: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMh oppladbare Maks. standbytid: ca. 120 timer Maks. taletid: 13 timer omgivelsestemperatur: +5 °C til +45 °C Tillatt relativ luftfuktighet: 25 til 85 ...

  • Topcom 2800 - page 33

    Topcom Butler 2800 33 SUOMI Topcom Butler 2800 1. NÄPPÄIMET 34 2. NÄYTTÖ 35 3. ASETUS 35 4. PARISTOJEN ALHAISEN LATAUKSEN ILMAISIN 36 5. PUHELIMEN TOIMINNOT 36 5.1 Lähtevät puhelut 36 5.2 Saapuvat puhelut 37 5.3 Kädet vapaana-toiminnon aktivointi/vapauttaminen 37 5.4 Puhelinnumeroiden ohjelmointi muistiin 37 5.5 Soittaminen muistiin ohjelmoi ...

  • Topcom 2800 - page 34

    34 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 1. NÄPPÄIMET 1 Numeronäppäimet 2L injanäppäin 3 Uudelleenvalintanäppäin -/ tauko-taste 4F lash näppäin R/ Vieritys R/ 5 Lyhytvalintanäppäin 6 Hakunäppäin (luurin etsintä) 7M ykistysnäppäin 8I NT-näppäin Int 9 Latausilmaisin (LED) 10 puheluloki- näppäin/Vieritys / 11 Äänenvoimakkuus/sä ...

  • Topcom 2800 - page 35

    Topcom Butler 2800 35 SUOMI Topcom Butler 2800 2. NÄYTTÖ 3. ASETUS •L iitä Puhelinjohdon toinen pää puhelimeen ja toinen pää puhelinlinjan seinäkoskettimeen. •L iitä vaihtovirtamuuntajajohdon toinen pää adapteriin ja toinen pää verkkovirtakoskettimeen. Ikoni: T arkoitus: Olet linjalla Numero on puhelulistalla Ladattav an patterin v ...

  • Topcom 2800 - page 36

    36 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Työnnä 2 uudelleenladattavaa patteria (AAA) luurin paristokoteloon.. Aseta luuri tukiasemaan. Punainen latauksen LED palaa silloin, kun luuri on tukiasemassa . Lataa luuria 24 tuntia ennen sen ensikäyttöä. Patterien käyttöikä pitenee, jos aika ajoin lataat ne täysin. Heti kun luuri lähettää v ...

  • Topcom 2800 - page 37

    Topcom Butler 2800 37 SUOMI Topcom Butler 2800 5.2 SAAPUVAT PUHELUT • Puhelun saapuessa luuri alkaa soida. Tukiaseman merkkivalo vilkkuu. • Paina Linjanäppäintä jos haluat vastata puheluun. 5.3 KÄDET VAPAANA-TOIMINNON AKTIV OINTI/VAPAUTTAMINEN Tämän toiminnon ansiosta voit puhua luuria nostamatta. Kun puhut puhelimessa, aktivoi kädet vap ...

  • Topcom 2800 - page 38

    38 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 5.10.1 Flash ajan asetus •P idä uudelleensoittopainiketta 3 sekuntia. • Näytöllä näkyy: ’L ’ 100ms tai ’H’ 250ms •F lash-ajan asetus häviää näytöltä 2 sekunnin kuluttua. 5.11 ÄÄNEN VOIMAKKUUDEN JA SOITTOÄÄNEN ASETUS 5.11.1 Luurin soittosävel •P idä soittoäänipainiketta pain ...

  • Topcom 2800 - page 39

    Topcom Butler 2800 39 SUOMI Topcom Butler 2800 6.2 PUHELULISTAN TARKASTAMINEN • Paina puheluloki näppäintä . Näytöllä näkyy viimeksi vastaanotettu puhelu. Jos lista on tyhjä, ’NO CLIP’ näkyy näytöllä. • Seuraava näkyy näytöllä: •5 sekunnin kuluttua näkyy puhelinnumero . V oit jättää päivän/ajan väliin painamalla pai ...

  • Topcom 2800 - page 40

    40 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Seuraava ilmestyy näytölle: • Näppäile sen tukiasemayksikön numero, johon haluat rekisteröidä luurin (1-4) • Yksikkö alkaa hakea tukiasemaa ja kun se on löytynyt, se pyytää näppäilemään tunnuskoodin (4 numeroa): • Näppäile tukiaseman tunnuskoodi(0000). Jos tunnus on väärä, luuri ...

  • Topcom 2800 - page 41

    Topcom Butler 2800 41 SUOMI Topcom Butler 2800 8. PUHELUN SIIR TO JA VIESTINTÄ KAHDEN LUURIN VÄLILLÄ !!! Nämä toiminnot toimivat v ain Butler 2800 versiossa!!! 8.1 SOITON SIIRTO JA KOKOUSSOITTO ULKOPUHELUN AIKANA • Valitse ulkopuhelun aikana INT-näppäin ja sen jälkeen toisen luurin numero (1 - 5). • Toinen luuri alkaa soida. - Kun toise ...

  • Topcom 2800 - page 42

    42 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 11. T EKNISET TIEDOT Kuuluvuusalue: enintään 300 m avoimessa tilassa enintään 50 m rakennuksien sisällä Valintamuodot: DTMF (ääni) & Pulse Patterit: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA Tyyppi NiMh Uudelleen ladattavat Maksimi valmiustila: noin 120 tuntia Maksimi puheaika: 13 tuntia Käyttölämpötila: +5 °C ...

  • Topcom 2800 - page 43

    Topcom Butler 2800 43 ENGLISH Topcom Butler 2800 1. BUTTONS 44 2. DISPLAY 45 3. INSTALLATION 45 4. BATTERY LOW INDICATION 46 5. OPERATION 46 5.1 Outgoing calls 46 5.2 Incoming calls 47 5.3 Activate/deactivate hands free function 47 5.4 Programming memory numbers 47 5.5 Calling a memory number 47 5.6 Mute function 47 5.7 Setting the volume 47 5.8 Pa ...

  • Topcom 2800 - page 44

    44 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 1. BUTTONS 1 Numerical buttons 2L i ne button 3 Redial / Pause button 4F lash R/ Scroll R/ 5 Memory button 6 Paging button (to retrieve the handset) 7 Mute button 8I n t button Int 9 Charge indicator (LED) 10 Call log/Scroll / 11 Volume/melody button / 12 Key lock 13 Ringer ON/OFF 14 Handsfree /P /P 7 PQRS 4 ...

  • Topcom 2800 - page 45

    Topcom Butler 2800 45 ENGLISH Topcom Butler 2800 2. DISPLA Y 3. INSTALLATION •P lug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket. ICON: MEANING: You are online New numbers ...

  • Topcom 2800 - page 46

    46 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 •I nsert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.. Put the handset on the base unit. The red Charge LED will lit as long as the handset is on the base. Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for the first time. To extend the battery life ti ...

  • Topcom 2800 - page 47

    Topcom Butler 2800 47 ENGLISH Topcom Butler 2800 5.2 INCOMING CALLS •W hen a call comes in, the handset will start to ring. The LED on the base will blink. • Press the Line button to answer the incoming call. 5.3 ACTIVATE/DEACTIV ATE HANDS FREE FUNCTION This function allows you to communicate without having to pick up the handset. When you are ...

  • Topcom 2800 - page 48

    48 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 5.10 FLASH BUTTON (R) When you press the R button, also called flash or recall, the unit generates a line interruption (of 100 ms or 250 ms). It gives you the possibility to use the special services of your telephone provider and/or to transfer calls when you have a telephone exchange. 5.10.1 Setting the Fla ...

  • Topcom 2800 - page 49

    Topcom Butler 2800 49 ENGLISH Topcom Butler 2800 6.1 NEW CALLS When you’ve received a new unanswered call, the CLIP symbol will blink on the display. 6.2 CONSULTING THE CALL LIST • Press the Call Log button . The last received call is shown on the display. If the list is empty, ‘NO CLIP’ is shown on the display. • The following will be sh ...

  • Topcom 2800 - page 50

    50 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Press and hold the a nd key for 3 sec. • The following will appear on the display: • Enter the number of the base unit you would like to subscribe the handset to (1-4) • The unit will start searching for the base and when found it will ask to enter the pin code (4 digits): • Enter the base pin co ...

  • Topcom 2800 - page 51

    Topcom Butler 2800 51 ENGLISH Topcom Butler 2800 8. CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TW O HANDSETS !!! These functions only work when more then one handset (like a duo/twin version) is registered to the base!!! 8.1 CALL TRANSFER AND CONFERENCE CALL DURING AN E XTERNAL CALL • During an external call, press the INT key followed by the number (1 - ...

  • Topcom 2800 - page 52

    52 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 11. T ECHNICAL DATA Range: up to 300 m in open space up to 50 m in buildings Dialling options: DTMF (tone) and Pulse Batteries: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMH rechargeable Max. standby time: approx. 120 hours Max. talk time: 13 hours Ambient temperature: +5 °C to +45 °C Permitted relative air humidity: 25 ...

  • Topcom 2800 - page 53

    HL_B2800_scan.book Page 53 Friday, August 29, 2003 1:28 PM ...

  • Topcom 2800 - page 54

    HL_B2800_scan.book Page 54 Friday, August 29, 2003 1:28 PM ...

  • Topcom 2800 - page 55

    HL_B2800_scan.book Page 55 Friday, August 29, 2003 1:28 PM ...

  • Topcom 2800 - page 56

    U8006106 HL_B2800_scan.book Page 56 Friday, August 29, 2003 1:28 PM ...

Fabricant Topcom Catégorie Telephone

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilTopcom 2800 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Topcom
- manuels d’utilisations 2800
- fiches produit Topcom
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Topcom 2800
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Topcom 2800.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Topcom 2800, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Topcom 2800. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Topcom 2800.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Topcom 2800, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Topcom 2800 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Topcom 2800.

Le manuel d’utilisation complet Topcom, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Topcom 2800 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Topcom 2800, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lTopcom 2800 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Topcom 2800 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Topcom 2800
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Topcom 2800
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Topcom 2800 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Topcom 2800?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Topcom 2800, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Topcom 2800 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)