Manuel d’utilisation Konig SEC-DUMMYFL20

45 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 45

Summary
  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 1

    2013-10-22 SEC-DUMMYFL10 SEC-DUMMYFL20 MANUAL (p. 2) Dummy Alarm Flashlight ANLEITUNG (S. 4) Dummy Außensirene MODE D’EMPLOI (p. 7) Indicateur d’alarme factice GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Dummy Alarm Knipperlicht MANUALE (p. 12) Sirena a cupola MANUAL DE USO (p. 15) Alarma Falsa con Luz MANUAL (p. 17) Luz Intermitente de Alarme Fictícia HASZN? ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 2

    2 ENGLISH Dummy Alarm Flashlight Introduction: Professional looking dummy alarm siren with a deterri ng effect. Made of plastic housing and fitted with a continuously flashing LED indicator . • We recommend that you read this manual bef ore installing/using the camera system. • Keep this manual in a safe place for future reference. Packaging co ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 3

    3 3. Place 3x AA 1.5 V batteries in the battery compartment ,matching t he polarity markings (+ and -) to activate the flashing LED. Close the housing and replace the screw after placing the batteries. Placing the batteries SEC-DUMMYFL20 1. Remove the screw marked in the image, using a screwdriver . 2. Open the housing. Place 3x AA 1.5 V batteries ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 4

    4 Disclaimer: Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Disposal: • This product is designated for separate collect ion at an appropriate collection point. Do not dispose of this product ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 5

    5 Gebrauchsanweisung: Einlegen der Batterien SEC-DUMMYFL10 1. Entfernen Sie die Schraube auf der Unterseite des Gehäuses mit einem Schraubendreher 2. Öffnen Sie das Gehäuse 3. Legen Sie 3x AA 1,5 V Batterien in das Batteriefach in Übereinstimmung mit der Polarität (+ und -) ein, um die blinkende LED zu aktivieren. Nach dem Einlegen der Batteri ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 6

    6 Einlegen der Batterien SEC-DUMMYFL20 1. Entfernen Sie die auf dem Bild gekennzeichnete Schraube mit einem Schraubendreher . 2. Öffnen Sie das Gehäuse. Legen Sie 3x AA 1,5 V Batterien in das Batteriefach in Übereinstimmung mit der Polarität (+ und -), um die blinkende LED zu aktivieren. Nach dem Einlegen der Batterien schließen Sie das Gehäu ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 7

    7 Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst: per Internet: http://www .nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular .htm per E-Mail: service@nedis.com per T elefon: Niederlande +31 (0)73- 5993965 (während der Geschäftszeiten) NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE FRANÇAIS Indicateur d’alarme factice Int ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 8

    8 2. Ouvrez le boîtier 3. Insérez 3 x piles de type AA de 1,5 V dans le compartiment à piles, en respect ant les marques de polarité (+ et -) pour activer le voyant lumineux clignotant. Fermez le boîtier et replacez les vis après l’installation des piles. Installation des piles SEC-DUMMYFL20 1. Retirez la vis, indiquée par l’image, en ut ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 9

    9 2. Ouvrez le boîtier . Insérez 3 x piles de type AA de 1,5V dans le compartiment à piles, en respectant les marques de polarité (+ et -) pour activer le voyant lumineux clignotant. Fermez le boîtier et replacez les vis après l’installation des piles. Entretien : Nettoyez la caméra avec un chiffon humide. N’utilisez pas de solvant s ou ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 10

    10 NEDERLANDS Dummy Alarm Knipperlicht Inleiding: Dummy alarmsirene met professioneel uiterlijk en een afschrikkend effect. V ervaardigd van kunststof behuizing en voorzien van een continu knipperende LED indicator . • Wij raden u aan deze handleiding te lezen voordat u het camerasyst eem installeert en in gebruik neemt. • Bewaar deze handleidi ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 11

    11 3. Plaats 3x AA 1,5 V batter ijen in de batterijhouder volgens de polariteitmarkeringen (+ en -) om de knipperende LED te activeren. Sluit de behuizing en draai het schroefje vast na de batterijen te hebben geplaatst. De batterijen installeren SEC-DUMMYFL20 1. Verwijder het schroefje gemarkeerd in de afbeelding met een schroevendraaier . 2. Open ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 12

    12 Disclaimer: Ontwerpen en specificaties zijn onderworpen aan wijz igingen zonder voorafgaa nde aankondiging. Alle logo’s, merk- en productnamen zijn handelsmer ken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke houders en word en hierbij als zodanig erkend. Afvoer: • Dit product is bestemd voor gescheide n inzameling bij een daartoe ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 13

    13 Istruzioni utente: Posizionamento delle batterie su SEC-DUMMYFL10 1. Rimuovere la vite sulla base dell’alloggiamento utilizzando un cacciavite 2. Aprire l’alloggiamento 3. Posizionare 3 batterie AA 1,5 V nel comp arto batterie, rispettando la polarità indicata (+ e - ) per attivare il LED lampeggiante. Chiudere l’alloggiamento e riposizio ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 14

    14 Posizionamento delle batterie su SEC-DUMMYFL20 1. Rimuovere la vite indicata nell’immagine utilizzando un cacciavite. 2. Aprire l’alloggiamento. Posizionare 3 batterie AA 1,5 V nel comparto batterie, rispettando la polarità indicata (+ e -) per attivare il LED lampeggiante. Chiudere l’alloggiamento e riposizionare la vite dopo aver posizi ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 15

    15 Contattare il nostro servizio clienti per assistenza: tramite il nostro sito web: http://www .nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm tramite e-mail: service@nedis.com tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ufficio) NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi ESP AÑOL Alarma Falsa con Luz Introducción: ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 16

    16 2. Abra la carcasa 3. Inserte 3 pilas AA 1.5V en el comp artimento de las baterías, haciendo coincidi r las marcas de polaridad (+ y -), para activar el LED intermitente. T ras insertar las pilas, cierre la carcasa y vuelva a atornillar el tornillo. Colocar las baterías SEC-DUMMYFL20 1. Retire el tornillo ma rcado en la imagen, utilizando un d ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 17

    17 2. Abra la carcasa. Inserte 3 pilas AA 1.5V en el compartimento de las baterías, haciendo coincidir las marcas de polaridad (+ y -), para activar el LED intermitente. T ras insertar la s pilas, cierre la carcasa y vuelva a atornillar el tornillo. Mantención: Limpie la cámara con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza ni abrasivos. ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 18

    18 Conteúdo da embalagem: • Luz intermitente de alarme fictícia • Rótulo de segurança • Manual Especificações técnicas: • Estrutura: plástico • Protecção de IP: IP44 (à prov a de salpicos e poeira) • Bateria: 3 x pilhas AA de 1,5 V (não incluídas) • Dimensões da SEC-DUMMYF L10: 204 × 1 14 × 60 mm • Dimensões da SEC- ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 19

    19 3. Coloque 3 x pilhas AA de 1,5 V no respectivo compartimento, cumprindo as marcas de polaridade (+ e -) para activar o LED intermitente. Feche a estrutura e volte a colocar o parafuso depois de colocar as pilhas. Colocação das pilhas na SEC-DUMMYFL20 1. Remova o parafuso assinalado na imagem utilizando uma chave de parafusos. 2. Abra a estrut ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 20

    20 Limitação de Responsabilidade: Os designs e as especific ações estão sujeitos a alteração sem avi so. T odas as marcas dos logotipos e nomes de produtos são marcas regi stadas dos respectivos proprietári os e são reconhecidos como tal no presente documento. Eliminação: • Este produto deve ser eliminado separadam ente num ponto de r ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 21

    21 Használati útmutató: Az elemek behelyezése a SEC-DUMMYFL10 készülékbe 1. Csavarhúzóval csavarja ki a ház alján lev ő csavart 2. Nyissa ki a házat 3. Helyezzen a teleptartóba 3 db AA (1,5 V -os) elemet, a feltüntetett + és - polarit ásjelölések szerint. Az elemek behelyezése után villogni kezd a LED. Zárja vissza a házat é ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 22

    22 Az elemek behelyezése a SEC-DUMMYFL20 készülékbe 1. Csavarhúzóval csavarja ki a képen jelölt csavart. 2. Nyissa ki a házat. Helyez zen a teleptartóba 3 db AA (1,5 V -os) elemet, a feltüntetett + és - polaritásjelölések szerint. Az elemek behelyezése után villogni kezd a LED. Zárja vissza a házat és csavarja vissza a csavart. ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 23

    23 Támogatással kapcsolatos ügyekben keresse ügyfélszolgálatunkat: webhely: http://www .nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm e-mail: rendeles@hqnedis.hu telefon: +31 (0)73-5993965 (munkaid ő ben) NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA SUOMI V alehälytysvalo Esittely: Ammattimaisen näköinen valehälyty ssir ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 24

    24 2. Avaa kotelo 3. Aseta 3x AA 1,5 V paristoa paristolokeroon, yhteensovita nap aisuus (+ ja -) aktivoidaksesi vilkkuva LED-ilmaisinvalo. Sulje kotelo ja kiinnitä ruuvi takaisin p aristojen asettamisen jälkeen. Aseta p aristot SEC-DUMMYFL20-laitteeseen 1. Poista kuvassa merkitty ruuvi ruuvimeisselillä. ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 25

    25 2. Avaa kotelo. Aseta 3x AA 1,5 V paristot paristolokeroon, yhteensovit a napaisuus (+ ja -) aktivoidaksesi vilkkuva LED-ilmaisinvalo. Sulje kotelo ja kiinnitä paristojen asett amisen jälkeen ruuvi takaisin. Huolto: Puhdista kamera kostealla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hankaavia aineita. T akuu: Kaikki tuotteeseen tehdyt muutokset m ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 26

    26 Förpackningens innehåll: • Attrapp larmlampa • Handbok Tekniska specifikationer: • Hölje: plast • IP-skydd: IP44 (stänk- och dammtät) • Batteri: 3x AA 1,5V (ingår ej) • Dimensioner SEC-DUMMYFL10: 204 × 1 14 × 60 mm • Dimensioner SEC-DUMMYFL20: 280 × 198 × 98 mm • Vikt SEC-DUMMYFL10: 206 g • Vikt SEC-DUMMYFL20: 706 g A ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 27

    27 Hur man sätter i batterierna i SEC-DUMMYFL20 1. T a bort skruven som marker ats i bilden med hjälp av en skruvmejsel. 2. Öppna höljet. Placera 3x AA 1,5 V batterier i batterifacket, med matchande polmarkeringar (+ och -) för att aktivera den blinkande LED-lampan. S täng höljet och skruva tillbaka skruven efter att ha placerat batterierna. ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 28

    28 Kontakta vår kund tjänst för att få hjälp: via webbplatsen: http://www .nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-post: service@nedis.com via telefon: +31 (0)73- 5993965 (under kontorstid) NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA Č ESKY Atrapa alarmu s blikajícím indikátorem Popis: Profesionáln ě v ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 29

    29 3. Pro aktivaci blikající LED vložte do bateriového prostoru 3 ks 1.5 V baterií typu AA se zachováním správné polarity (+ a - ), uzav ř ete kryt a upevn ě te šroubkem. Vložení baterií do SEC-DUMMYFL20 1. Pomocí šroubováku vyšroubujte šroubek ozna č ený na obrázku. 2. Pro aktivaci blikající LED vložte do bateriového pro ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 30

    30 Vy l o u č ení zodpov ě dnosti: Design a specifikace produktu mohou být zm ě n ě ny bez p ř edchozího upozorn ě ní. Všechna loga, zna č ky a názvy produkt ů jsou ochrannými známkami nebo regi strovanými ochrannými známkami p ř íslušných vlastník ů a jsou tímto uznány jako takové. Likvidace: • T ento produkt je ur č ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 31

    31 Instruc ţ iuni de utilizare: Instalarea bateriilor pentru SEC-DUMMYFL10 1. Îndep ă rta ţ i ş urubul din partea inferioar ă a carcasei prin utilizarea unei ş urubelni ţ e. 2. Deschide ţ i carcasa 3. Pune ţ i 3 baterii AA 1,5 V în compartimentul pentru baterii prin respectarea marcajelor polarit ăţ ilor (+ ş i -) în vederea activ ă ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 32

    32 Instalarea bateriilor pentru SEC-DUMMYFL20 1. Îndep ă rta ţ i ş urubul marcat în imagine prin utilizarea unei ş urubelni ţ e. 2. Deschide ţ i carcasa. Pune ţ i 3 baterii AA 1,5 V în compartimentul pentru baterii prin respect area marcajelor polarit ăţ ilor (+ ş i -) în vederea activ ă rii LED-ului care se aprinde intermitent. Înc ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 33

    33 V ă rug ă m s ă contacta ţ i biroul nostru de asisten ţă clien ţ i: de pe site: http://www .nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm prin e-mail: service@nedis.com Prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru) NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda ΕΛΛΗΝΙΚ A Ομοίωμα σειρήνας ? ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 34

    34 2. Ανο ίξ τε το περίβλημα . 3. Τ ο ποθετήστε 3x μπ αταρίες AA 1.5 V στη θήκη μπατ αριών με τη σωστή πο λικότητ α (+ και -) για να ενεργοπ οιήσετε τη λυχ νί α LED. Κλείστε το περίβλημα και βιδώστε ξα νά τη βί? ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 35

    35 2. Ανο ίξ τε το περίβλημα . Τ οποθετήστε 3x μπαταρίες AA 1.5 V στη θήκη μπαταριών με τη σωστή πο λικότητ α (+ και -) για να ενεργοπ οιήσετε τη λυχ νί α LED. Κλείστε το περίβλημα και βιδώστε ξαν ά τη βίδα , ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 36

    36 DANSK Dummy Alarm Flashlight Introduktion: Professionelt udseende attrap-alarmsirene med afskrækk ende funktion. Kabinet fr emstillet i plastik og udstyret med et kontinuerligt blinkende LED-lys. • Vi anbefaler , at du læser denne brugsanvisning, før du installerer/bruger kamerasystemet. • Gem denne betjeningsvejledning for fremtidig refe ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 37

    37 3. Indsæt 3 x AA 1,5V batterier i batterirummet i henhold til polaritetsmærkningen (+ og -) for at aktivere det blinkende LED. Luk kabinettet og sæt skruen på plads, når batterierne er sat i. Indsætning af batterier i SEC-DUMMYFL20 1. Fjern skruen, der er markeret på billedet, ved hjælp af en skruetrækker . 2. Åbn kabinettet. Indsæt 3 ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 38

    38 Ansvarsfraskrivelse: Design og specifikationer kan ændres uden vars el. Alle logoer , mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker deres tilhører deres respekti ve ejere og anerkendes hermed som disse. Bortskaffelse: • Dette produkt skal afleveres på et passende af falds indsamlingspunkt. Bort skaf ikke dette produk ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 39

    39 Bruksanvisning: Sette inn batteriene SEC-DUMMYFL10 1. Fern skruen på bunnen av omslaget ved hjelp av skrutrekker . 2. Åpne omslaget 3. Plasser 3x AA 1,5 V batterier i batteriuset, slik at polaritetsmerkene samsvarer (+ og -) for å aktivere den blinkende LED-lampen. Lukk omslaget, og sett skruen på plass igjen etter at du har satt i batterien ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 40

    40 Sette inn batteriene SEC-DUMMYFL20 1. Fjern skruen som angis på bildet ved hjelp av skrutrekker . 2. Åpne omslaget. Plasser 3x AA 1,5 V batterier i batteriuset, slik at polaritetsmerkene samsvarer (+ og -) for å aktivere den blinkende LED-lampen. Lukk omslaget, og sett skruen på plass igjen etter at du har satt i batteriene. V edlikehold: Re ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 41

    41 РУС СК ИЙ Ложная лампа сигнализации Введение : Ложная сирена сигнализации , ко тора я выглядит ка к профессиональная , с защитой от вмешательст ва . Имеет пластиковый корпус и оснащена непрер ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 42

    42 3. Вс тавь те 3 x AA 1,5 В бата ре йк и в ба тарейный отс ек , соб люда я маркировку (+ и -), должен заморга ть LED. Закройте корпус и устано вите на место винт после установки батар е й . Ус т а н о в к а бат? ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 43

    43 Оговорки : Дизайн и технич еск ие характеристики могут быть изменены без пре дварите льного уве домления . Все лог оти пы брендов и на звания продукт ов являю тся товарн ыми знаками или зарег? ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 44

    44 Kullan ı c ı talimatlar ı : Pilleri yerle ş tirme SEC-DUMMYFL10 1. Bir tornavida kullanarak gövdenin arkas ı ndaki viday ı ç ı kar ı n 2. Gövdeyi aç ı n 3. Y an ı p sönen LED'i etkinle ş tirmek için kutup i ş aretlerine (+ ve -) uygun ş ekilde pil bölmesine 3 x AA 1,5 V pilleri yerle ş tirin. Pilleri yerle ş tirdikten ...

  • Konig SEC-DUMMYFL20 - page 45

    45 Pilleri yerle ş tirme SEC-DUMMYFL20 1. Bir tornavida kullanarak resimde i ş aretlenen viday ı ç ı kar ı n. 2. Gövdeyi aç ı n. Y an ı p sönen LED'i etkinle ş tirmek için kutup i ş aretlerine (+ ve -) uygun ş ekilde pil bölmesine 3 x AA 1,5 V pilleri yerle ş tirin. Pilleri yerle ş tirdikten sonra gövdeyi kapat ı n ve viday ...

Fabricant Konig Catégorie Alarm ringer

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilKonig SEC-DUMMYFL20 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Konig
- manuels d’utilisations SEC-DUMMYFL20
- fiches produit Konig
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Konig SEC-DUMMYFL20
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Konig SEC-DUMMYFL20.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Konig SEC-DUMMYFL20, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Konig SEC-DUMMYFL20. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Konig SEC-DUMMYFL20.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Konig SEC-DUMMYFL20, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Konig SEC-DUMMYFL20 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Konig SEC-DUMMYFL20.

Le manuel d’utilisation complet Konig, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Konig SEC-DUMMYFL20 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Konig SEC-DUMMYFL20, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lKonig SEC-DUMMYFL20 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Konig SEC-DUMMYFL20 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Konig SEC-DUMMYFL20
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Konig SEC-DUMMYFL20
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Konig SEC-DUMMYFL20 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Konig SEC-DUMMYFL20?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Konig SEC-DUMMYFL20, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Konig SEC-DUMMYFL20 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)