Manuel d’utilisation KitchenAid Dual Fuel Convection Range

28 pages 0.75 mb
Télécharger

Aller à la page of 28

Summary
  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 36" (91.4 CM) CLASSIC COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGE for residential use only INSTRUCTIONS D'INS T ALLA TION CUISINIÈRE DE STYLE CLASSIQUE COMMERCIAL - 36" (91,4 CM) DEUX COMBUSTIBLES AVEC F OUR À CONVECT ION pour utilisati on résidentielle seulement T able of Contents/T able des matièr es.. ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ......................................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ................................................. ........................... 4 Location Requirements ......... ............................. ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 3

    3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 4

    4 INST ALLA TIO N REQUI REMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts befo r e st artin g installati on. Read and fol low the instruction s provided with an y tools listed here. To o l s n e e d e d Parts needed ■ A UL listed or CSA approved conduit connec tor ■ UL listed wire connectors Parts supplied Check that all part s a ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 5

    5 ■ Contact a qual ified floor coveri ng installer t o check that the floor coverin g can withs tand at least 200°F (93°C). Use an insul ated pad or ¼" (0.6 4 cm) plywoo d over carpet an d under range if inst alling range over carpet ing. IMPORT ANT : T o avoid damage to your cabinets, ch eck with your builde r or cabinet suppl ier to mak ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 6

    6 Electrical R equirements - U.S.A. Only If code s permi t and a s e para te grou nd wire is used, it is recommended that a qual ified electric al installer d etermine that the ground path an d wire gauge are in accordance with local codes and t hat the ground path is ade quate. Check with a qual ified elect rical install er if you are not sure the ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 7

    7 Gas Supp ly Requirements Observe all gover ning codes a nd or dinances. IMPORT ANT : Th is installa tion mu st co nform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, install ation must conform with America n National Standard, Nati onal Fuel Gas Code AN SI Z223 .1/NFP A 54 - latest e dition or C AN /CGA B1 49 - late st editi ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 8

    8 Gas Pressur e Regulator The ga s pressure regulator supplied with t his range m ust be used. The inlet pr e ssur e to the regulator shoul d be as follows for proper operation: Natural G as: Minimum pr es sur e: 6" (15 .2 cm) WCP Maximum pr essure : 14" (35.6 cm) WCP LP Gas: Minimu m press ure: 11" (2 7.9 c m) WCP Maximum pr essure ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 9

    9 Install Anti-T ip Bracket 1. Choose the correct anti-t ip bracket for your in stallation. ■ If th e wall be hind the range has no b a seboa rd or has a baseboa rd up to ³⁄₈ " (0.95 cm) thick, use t he shorter 1" (2.5 cm ) anti-tip br acket. ■ If th e wall behi nd the ra nge has a b aseb oar d thicker than ³⁄₈ " (0.95 ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 10

    10 4-Wire Cable from Home Power Supply IMPORT ANT : Use the 4-wir e cable from home power supply where local codes do no t permit connecti ng to a 3-wire system. 1. Connect the 2 bl ack wires (B) together using a UL liste d wire connector . 2. Connect the 2 r e d wires (C) together u sing a UL listed wir e connector . 3. Connect the 2 wh ite wires ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 11

    11 Make Gas Con nection 1. Assemble flexible connector from gas supply pi pe to pressure regulator located in the middle front of the range. 2. Apply p ipe-joint co mpound made for use with LP gas to the smaller thread ends of the flexi ble connector adapt ers (see B and G in t he following il lustration). 3. Attach one adapter to the gas pressu r ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 12

    12 Adjust Flame Height Adjust t he height of top bur ner flames. Th e cooktop “low” b urner flame should b e a steady blue fla me approximately ¼" (0.64 cm) high . The flame can b e adjusted usi ng the adjust ment screw in the center of th e valve stem. The va lve stem is loca ted directly unde rnea th the control k nob. If the “low” ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 13

    13 Complete Installation 1. Check that all parts are now install ed. If there is an ex tra part, go back t hrough the ste ps to see which step was skipp ed. 2. Dispose of/recycle all p ackaging materials. 3. Check that range i s correctly positioned in countertop cutou t and that the range is le vel. See “Lev el Range.” 4. Check that th e speci ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 14

    14 Oven Schematic *Blower remains off until oven reaches 190°F (88°C) and may cont inue running up to 45 minutes after oven ha s turned off. NOTE: Circui t is shown in standby/off mode with oven door closed. ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 15

    15 Notes ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 16

    16 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 17

    17 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces n écessaires avant d e commencer l'in stalla tion. Lire et suivr e les instru ctions f ournies av ec les ou tils indiqu és ici. Outillage nécess air e Pièces néces saires ■ Un connecteur de conduit (homol ogation UL ou CSA) ■ Des co nnect eurs de f ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 18

    18 Exigen ces d'empla cement IMPORT ANT : Re specter tous l es codes et règlements en vigueur . Ne pas obstr uer le flux de co mbustion et la venti lation. ■ C'est à l'i nstallat eur qu'incombe l a r espons abilité de respecter les distan ces de séparat ion, spéci fiées sur l a plaque s ignalétique d e l'appareil. ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 19

    19 Dégagements de séparation à r especter Les dimensi ons de l'esp ace d'instal lation entre les placards s ont valides pou r l'install ation entre des placards de 2 4" (61,0 cm) avec p lan de trava il de 2 5" (64,0 cm) à ha uteur de 36" (9 1,4 cm). IMPORT ANT : En cas d 'instal latio n d'un e hotte au-de ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 20

    20 Spécifications de l’alimentation e n gaz Observer toutes les prescriptions des codes et règlements en vigue ur . IMPORT ANT : L'i nstallat ion doit s atisfaire aux c ritères de t ous les codes et rè glements locau x. En l'absen ce de code local, l'inst allation doit satisfaire aux prescr iptions de la plus récente édition ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 21

    21 Détendeur de gaz Le détendeu r fourni a vec cette c uisinière doit êt r e utilisé. P our un foncti onnement correct, la pression d'ali mentation du déten deur doit être comme suit : Gaz natur el : Pressi on mini mum : 6" (15,2 c m) (col onne d' eau) Pression maximum : 14" (35 ,6 cm) (colonn e d'eau) Gaz pr opane : ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 22

    22 Installation de la bride antiba sculement 1. Choisir la bride ant ibasculement correcte pour vot r e insta llation. ■ Si le mur de rrière la cuis inièr e ne comporte pas de plint h e ou comporte une plinth e mesurant jusqu'à ³⁄₈ " (0 ,95 cm) d'épais seur , utilis er la bride anti basculement de 1" ( 2,5 c m) la plu ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 23

    23 Fixation de la gar nitur e en îlot 4. À l'ai de de 2 person nes ou plus, i ncline r la cui sinièr e en arri ère pour que les pi eds ava nt se soul èvent du sol. Fa ir e glisser la cui sinière vers le mur jusqu 'à ce que l'entretoise arrière se trouve sous la b ride antibas culement. Pl acer la cuisin ière en position vert ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 24

    24 Système d'allumage électronique Allumage initial et réglages des flammes Un système d'all umage électronique est utilisé à la place des flammes de veil le usuelles p our l'a llumage des brû leurs (ta ble de cuisson e t four) . Lorsqu'on place le b outon de command e d'un brûle ur de la tabl e de cuiss on à la p ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 25

    25 Réinstallation de l'éve nt du fond 1. Insé rer le s langu ettes de la partie inféri eur e de l'é vent dans les fent es de la gar niture avant. 2. Pous ser l'é vent vers le h aut pour que les t rous soie nt alig nés avec la partie s upérieure de l'évent. 3. Fixer à nouv eau l'évent à l 'aide des qu atre v ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 26

    26 SCHÉM AS DE CÂBLAGE MISE EN GARDE : Étiqueter tous les conduct eurs avant de le s débrancher lors d'une intervention sur le modul e de commande. Une erreur de rebranchement pourrait provoquer un fonc tionnement incorrect et une situ ation dangereuse. Le cordon d'alimen tation sur cet app areil est équipé d'une fiche à 3 alv ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 27

    27 Schéma de câ blage du four *Le ven tilateur reste ét eint jusqu’à ce que le fo ur atteigne 190 °F (88°C) et pe ut continu er de fonctionner jusqu’à 45 mi nutes a près que le four es t éteint. REMARQUE : Ci r c uit illustré en mode d’attente/arrêt avec porte du four fermé e. ...

  • KitchenAid Dual Fuel Convection Range - page 28

    9760618B © 2008. A ll rights reserved. Tous dr oits réservé s. ® Regi stered Trad emark/TM Trademark of Kitchen Aid, U.S. A., KitchenA id Canada licensee in Canada ® Mar que déposée/T M Marque de com merce de Ki tchenAid, U. S.A., Emploi s ous licence par K itchenAid Ca nada au Can ada 6/08 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U. ...

Fabricant KitchenAid Catégorie Range

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilKitchenAid Dual Fuel Convection Range peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques KitchenAid
- manuels d’utilisations Dual Fuel Convection Range
- fiches produit KitchenAid
- dépliants
- ou étiquettes-énergie KitchenAid Dual Fuel Convection Range
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation KitchenAid Dual Fuel Convection Range.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation KitchenAid Dual Fuel Convection Range, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur KitchenAid Dual Fuel Convection Range. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit KitchenAid Dual Fuel Convection Range.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil KitchenAid Dual Fuel Convection Range, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser KitchenAid Dual Fuel Convection Range par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs KitchenAid Dual Fuel Convection Range.

Le manuel d’utilisation complet KitchenAid, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel KitchenAid Dual Fuel Convection Range - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières KitchenAid Dual Fuel Convection Range, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lKitchenAid Dual Fuel Convection Range qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil KitchenAid Dual Fuel Convection Range - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation KitchenAid Dual Fuel Convection Range
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de KitchenAid Dual Fuel Convection Range
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service KitchenAid Dual Fuel Convection Range dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de KitchenAid Dual Fuel Convection Range?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec KitchenAid Dual Fuel Convection Range, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec KitchenAid Dual Fuel Convection Range il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)