-
Coleman 425G - page 1
4010003541 (20080725) The Coleman Company , Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161 © 2008 The Coleman Company , Inc. All rights reserved. Coleman ® , and are r ...
-
Coleman 425G - page 2
Notes: English-1 W ARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not av oided, could result in death or serious injur y . DANGER D ANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not av oided, will result in death or serious injur y . This manual contains important information about the assembly , operation and maintenanc ...
-
Coleman 425G - page 3
Notes: English-2 W ARNING DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • During lighting and operation, this product can be a source of ignition. Never use the sto ve in spaces that contain or may contain v olatile or airborne combustibles, or products such as gasoline, solv ents, paint thinner , dust particles or unknown chemicals. Minimum clearances from ...
-
Coleman 425G - page 4
Español-11 Cosas que Debe Saber 1. Enjuague el tanque dos veces al año con combustib le fresco para quitar el sedimento , formaciones de resina, y acumulaciones de humedad. 2. Estacionalmente o antes de guardarla, rocíe unas pocas gotas de aceite dentro del ORIFICIO DEL ACEITE en la tapa de la bomba. Esto mantendrá la bomba funcionando apropiad ...
-
Coleman 425G - page 5
Español-10 Garantía DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA O TROS DERECHOS Q UE V ARÍAN DE EST ADO A EST ADO O DE PRO VINCIA A PRO VINCIA. Como Obtener Servicio de Garantía Llev e el producto a un centro de ser vicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman autor izado más cercano visitand ...
-
Coleman 425G - page 6
Encendido Estándar No . 425 Descripción 1 220C1401 T apa del Combustible 2 220A6201 Juego de Reparación de la Bomba 3 412-6561 Ensamblaje de la Bomba 4 412-5621 Generador 5 413D3461 Ensamblaje del Anillo del Quemador Auxiliar 6 R413-149T P erilla de la V álvula 7 425A3451 Ensamblaje del Anillo del Quemador Principal 8 425A5281 Ensamblaje del Co ...
-
Coleman 425G - page 7
Español-8 Localización de Averías Síntomas El quemador no enciende o la llama se apaga sola. El quemador no enciende o la llama es muy baja o se apaga sola. Llama amarilla. P oco calor . P oco calor . P ersistente llama amarilla baja. P ersistente llama amarilla alta. Llama amarilla humeante. La bomba no presuriza el depósito del combustib le ...
-
Coleman 425G - page 8
Español-7 ADVERTENCIA • Siempre cierre la válvula de comb ustible antes de desenroscar la tapa del tanque de combustib le. No quite nunca la tapa de combustib le cerca de fuentes de encendi- do , mientras la estuf a está encendida, o caliente al tacto . ■ Nota: La llama se quedar á encendida en el QUEMADOR PRINCIP AL por unos pocos minutos ...
-
Coleman 425G - page 9
Español-6 ■ Espere un minuto completo; mue va la P ALANCA DE ENCENDIDO hacia abajo . (Fig. 15) Fig. 15 ■ Abra la PERILLA DE LA BOMBA y bombee presión adicional al tanque. (Fig. 16 & Fig. 17) Fig. 17 Fig. 16 ■ Cierre la PERILLA DE LA BOMBA. (Fig. 18) Fig. 18 Fig. 19 ■ Con la V ÁL VULA DE COMBUSTIBLE, ajuste la llama al calor deseado . ...
-
Coleman 425G - page 10
Español-5 • Realice las pruebas de fuga al aire. • Apague todas las llamas abier tas. • NO compruebe NUNCA si hay fuga cuando esté fumando . • No use la estufa al aire libre hasta que la conexión ha sido comprobada por fuga y no halla fuga. • PELIGRO DE Q UEMADURA • No deje nunca la estuf a desaten- dida cuando esté caliente o en us ...
-
Coleman 425G - page 11
Español-4 ■ Coloque el tanque sobre una superfi- cie nivelada en el ángulo que se muestra. (Fig. 2) Fig. 2 ■ Quite la T AP A DE COMBUSTIBLE. Use un embudo o cualquier dispositi- vo de llenado adecuado y llene con combustib le limpio y fresco . (Fig. 3) ■ Cierre la T AP A DE COMBUSTIBLE del tanque y apriétela fir memente. LIMPIE CU ALQUIER ...
-
Coleman 425G - page 12
1. El combustib le Coleman ® es extremadamente inflamab le, tr átelo con extremo cuidado . Los vapores del combustib le son invisib les, e xplo- sivos y se pueden inflamar por fuentes de encendido alejadas desde varios pies. 2. Siempre llénela al aire libre. No abra nunca o llene el tanque de com- bustib le cerca de una llama (incluyendo llamas ...
-
Coleman 425G - page 13
Español-2 ADVERTENCIA ADVERTENCIA No la use en la casa o vehículos de recreo . Nosotros no podemos prev er cada uso que se pueda hacer de nuestros productos. Si tiene usted preguntas acerca del uso, compruebe con su departamento local de seguridad contra incendios o los bomberos. Otras normas gobier nan el uso de com- bustib le y productos que pr ...
-
Coleman 425G - page 14
Este manual contiene inf ormación impor tante acerca del ensamblaje, funcionamiento y manten- imiento de este aparato para usarlo al aire libre abastecido por combustib le líquido. La inf ormación de seguridad general está presentada en esta pági- na y también está localizada a lo largo de estas instrucciones. Se debe poner par ticular atenc ...
-
Coleman 425G - page 15
Estufas de gasolina de dos quemadores Instrucciones de uso © 2008 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com CSA B140.9.2-1975 Estufas P ortable de Campamento Abastecidas por Petr óleo Líquido Tipo Presurizado Estufas de gasolina de dos quemadores Español ® ® IMPOR T ANTE CONSUMIDOR/USU ARIO: Este manual de instrucciones contiene informació ...
-
Coleman 425G - page 16
F rançais-10 Renseignements essentiels 1. Rincez le réser voir deux fois par an a v ec du combustib le frais pour éliminer les sédiments, la gomme et l’humidité. 2. Au début de la saison ou a vant le remisage , injectez quelques gouttes d’huile dans le TROU GRAISSEUR du bouchon du piston. Ainsi la pompe fonctionner a toujours impeccableme ...
-
Coleman 425G - page 17
F rançais-9 Garantie Comment obtenir le service prévu par la garantie Appor tez l’ar ticle à un Centre de service agréé Coleman. P our obtenir l’adresse du plus proche centre de service agréé Coleman, visitez le www .coleman.com ou bien composez le 1 800 835-3278 ou le A TS 316-832-8707 aux États-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada. S’i ...
-
Coleman 425G - page 18
F rançais-8 Nomenclature Allumage standard N o 425 Désignation 1 220C1401 Bouchon du réservoir 2 220A6201 Ens. de réparation de la pompe 3 412-6561 Ens. de la soupape 4 412-5621 Générateur 5 413D3461 Ens. du brûleur auxiliaire 6 R413-149T Bouton de commande 7 425A3451 Ens. du brûleur principal 8 425A5281 Ens. du distr ibuteur 9 424-3151 Gri ...
Avez-vous une question à propos de Coleman 425G?
Utiliser le formulaire ci-dessous
Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Coleman 425G, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Coleman 425G il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.