Manuel d’utilisation Melissa 641-012

29 pages 0.29 mb
Télécharger

Aller à la page of 29

Summary
  • Melissa 641-012 - page 1

    SE Ångstrykjärn .......................................... 2 DK Dampstrygejern ......................................... 5 NO Dampstrykejern ......................................... 8 FI Ladattava hiustenleikkuukone ............ 11 UK Steam iron .......................................... 14 DE Dampfbügeleisen ................................ 17 ...

  • Melissa 641-012 - page 2

    2 2 INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av ditt nya ångstrykjärn, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder det för första gången. V i föreslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER • Felaktig användning av ångstrykjärnet kan leda till personskador ell ...

  • Melissa 641-012 - page 3

    2 2 3 INNAN FÖRST A ANVÄNDNING • T a bort skyddet från stryksulan (12). • Vissa delar av ångstrykjärnet smordes under tillverkningen och ryker därför en aning när strykjärnet används för första gången. Detta är helt ofarligt, och röken försvinner när ångstrykjärnet har använts några gånger . T esta strykjärnet på en tygb ...

  • Melissa 641-012 - page 4

    4 4 stryksulan, och efter 8 minuter om det står lodrätt upp. När den automatiska avstängningsfunktionen är aktiverad, blinkar indikatorlampan (6) och strykjärnet piper sex gånger . • Lyft upp eller flytta strykjärnet för att avaktivera den automatiska avstängningsfunktionen. • Indikatorlampan slocknar och termostatlampan börjar lysa ...

  • Melissa 641-012 - page 5

    4 4 5 DK INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye dampstrygejern, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager dampstrygejernet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om dampstrygejernets funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER • ...

  • Melissa 641-012 - page 6

    6 6 FØR FØRSTE ANVENDELSE • Fjern beskyttelsesfilmen fra strygesålen (12). • Dele af dampstrygejernet er smurt ind i olie ved fabrikationen og vil derfor afgive en smule olie og røg i starten. Dette er ganske ufarligt, og røgen vil forsvinde, når du har brugt dampstrygejernet et par gange. T est dampstrygejernet på en klud eller lignend ...

  • Melissa 641-012 - page 7

    6 6 7 dampstrygejernet og det stof, der skal stryges. Auto-sluk For at øge sikkerheden er dampstrygejernet forsynet med auto-sluk-funktion. T ermostaten slår automatisk varmen fra efter 30 sekunder , når dampstrygejernet står stille vandret på strygesålen, og efter 8 minutter , når dampstrygejernet står lodret på enden. Når auto-sluk akti ...

  • Melissa 641-012 - page 8

    8 8 INTRODUKSJON For å få mest mulig glede av det nye dampstrykejernet ditt ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHET • Feilaktig bruk av dampstrykejernet kan føre til personskader og skader på strykejernet ...

  • Melissa 641-012 - page 9

    8 8 9 FØR MASKINEN T AS I BRUK FØRSTE GANG • Fjern beskyttelsesfilmen fra sålen (12). • Under produksjon er enkelte deler av dampstrykejernet smurt med olje, og disse vil derfor avgi litt røyk første gang strykejernet er i bruk. Dette er ikke farlig, og røyken vil forsvinne når dampstrykejernet er brukt et par ganger . Prøv strykejer n ...

  • Melissa 641-012 - page 10

    10 10 Automatisk avslåing Av sikkerhetsmessige årsaker er dampstrykejernet utstyrt med en funksjon for automatisk avslåing. T ermostaten slår automatisk av varmen hvis jernet står ubrukt i vannrett stilling i 30 sekunder , og hvis jernet står i loddrett stilling i 8 minuttter . Når jernet slås av automatisk, blinker lampen (6) og jernet pip ...

  • Melissa 641-012 - page 11

    10 10 11 JOHDANTO Jotta saat parhaan hyödyn uudesta höyrysilitysraudastasi, lue nämä ohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten niin, että voit muistuttaa itseäsi höyrysilitysrautasi toiminnoista. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET • Höyrysilitysraudan v ...

  • Melissa 641-012 - page 12

    12 12 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA • Poista suojakalvo aluslevystä (12). • Jotkut osat on öljytty valmistuksen aikana ja voivat sen takia hieman kärytä kun silitysrautaa käytetään ensimmäisen kerran. Tämä on täysin turvallista ja käry häviää, kun silitysrautaa on käytetty muutaman kerran. T estaa sitä materiaalikappaleel ...

  • Melissa 641-012 - page 13

    12 12 13 kuivaa kangasta olevan peitteen kanssa höyrysilitysraudan ja silitettävän kohteen välillä. Automaattinen katkaisu T urvallisuuden lisäämiseksi höyrysilitysrauta on varustettu automaattisella virrankatkaisutoiminn olla. T ermostaatti katkaisee lämmön automaattisesti pois 30 sekunnin kuluttua siitä, kun silitysrauta on ollut liikk ...

  • Melissa 641-012 - page 14

    14 14 INTRODUCTION T o get the best out of your new steam iron, please r ead through these instructions carefully befor e using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can r emind yourself of the functions of your steam iron. SAFETY MEASURES • Incorrect use of the steam iron may ...

  • Melissa 641-012 - page 15

    14 14 15 PRIOR TO FIRST USE • Remove the protective film from the soleplate (12). • Some parts of the steam iron were oiled during manufacture and these will therefor e smoke slightly when the iron is first used. This is entir ely safe, and the smoke will disappear once the steam iron has been used a few times. T est it on a piece of material ...

  • Melissa 641-012 - page 16

    16 16 Auto shut-off T o increase safety , the steam iron is equipped with an auto shut-off function. The thermostat automatically switches the heat off after 30 seconds if the ir on is lying motionless flat on its soleplate, and after 8 minutes if the iron is standing upright on its end. Once auto shut-off is activated, the indicator light (6) fl ...

  • Melissa 641-012 - page 17

    16 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Dampfbügeleisen erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE • Der unsachgemäße Gebrauch des Dampfbügeleisens kann zu ...

  • Melissa 641-012 - page 18

    18 18 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Sprühdüse 2. Nachfüllbehälter 3. Dampfregler 4. Dampfstoßtaste 5. Sprühtaste 6. Kontrolllampe für Automatische Abschaltfunktion 7. Griff 8. Kabel 9. Thermostatanzeige 10. T emperaturregler 11. Marke für maximalen W asserpegel 12. Sohle 13. Abdeckung für W assertank VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH • Entfernen Sie ...

  • Melissa 641-012 - page 19

    18 18 19 Dampfbügeln. • Drehen Sie den Dampfregler auf ”b”, um die ständige Dampfabgabe zu stoppen. Sprühfunktion Durch diese Funktion wir d der Artikel, den sie bügeln, befeuchtet, wenn sie Falten entfernen wollen. • Drücken Sie die Sprühtaste (5). Das Dampfbügeleisen gibt über die Sprühdüse (1) einen Sprühnebel ab. T rockenbüg ...

  • Melissa 641-012 - page 20

    20 20 und den T emperaturregler auf MIN. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Stellen Sie das Dampfbügeleisen auf ein altes Geschirrtuch o. ä., bevor Sie es wegstellen. Der Griff (7) und der W asserbehälter können mit einem feuchten T uch und erforderlichenfalls mit etwas Reinigungsmittel abgewischt werden. V erwenden Sie keine Sch ...

  • Melissa 641-012 - page 21

    20 20 21 WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem przeczytaj dok∏adnie niniejszà instrukcj´, aby w pe∏ni wykorzystaç mo˝liwoÊci nowego ˝elazka parowego. Zalecamy zachowanie niniejszej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a potrzeba przypomnienia sobie sposobu korzystania z urzàdzenia. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA • Niew∏a ...

  • Melissa 641-012 - page 22

    22 22 G¸ÓWNE ELEMENTY 1. Dysza rozpylajàca 2. Pojemnik do uzupe∏niana wody w ˝elazku 3. Pokr´t∏o wyboru funkcji pary 4. Przycisk wyrzutu pary 5. Przycisk spryskiwacza 6. Wskaênik automatycznego wy∏àczania 7. Ràczka 8. Przewód 9. Lampka termostatu 10. Pokr´t∏o regulatora temperatury 11. Oznaczenie maksymalnego poziomu wody 12. Stop ...

  • Melissa 641-012 - page 23

    22 22 23 • Przy ustawieniu pokr´t∏a w pozycji c lub d, ze stopy ˝elazka zacznie wydostawaç si´ ciàg∏y strumieƒ pary. Rozpocznij prasowanie z parà. • Aby zakoƒczyç prasowanie z parà, ustaw pokr´t∏o wyboru funkcji pary w pozycji b. Funkcja spryskiwacza Funkcja ta pozwala zwil˝yç prasowany materia∏ w celu rozprasowania zmarszc ...

  • Melissa 641-012 - page 24

    24 24 Ràczk´ (7) i zbiornik z wodà mo˝na przetrzeç wilgotnà szmatkà, w razie potrzeby z niewielkà iloÊcià detergentu. Do czyszczenia stopy ˝elazka nie wolno u˝ywaç szorstkiej gàbki lub Êciernych Êrodków czyszczàcych. Gdy zachodzi taka potrzeba, dysz´ rozpylajàcà mo˝na czyÊciç za pomocà specjalnej ig∏y. WSKAZÓWKI DOTYCZÑ ...

  • Melissa 641-012 - page 25

    24 24 25 ВВЕДЕНИЕ Для испо льзования все х возмо жностей новог о утюг а с ф ункцией отпаривания внимательно про читайте данную инструкцию пере д ег о первым испо льзованием. Кроме тог о, рек оменд? ...

  • Melissa 641-012 - page 26

    26 26 ОПИС АНИЕ 1 . Сопло подачи во ды 2. Контейнер для напо лнения резерву ара во дой 3. Переключатель режимов отпаривания 4. Кнопка отпаривания 5. Кнопка подачи во ды 6. Индикатор автоматическ ого в? ...

  • Melissa 641-012 - page 27

    26 26 27 b . Без пара c. Минимальное к о личество пара d. Мак симальное к о личество пара • При выборе режима “c” и “d” утюг обеспечивает постоянную по дачу пара. Мо жно начинать отпаривание . • Уст а ...

  • Melissa 641-012 - page 28

    28 28 бо льшое к оличество осадка кальция. • Уст ановите на место переключателя клапан, поверните переключатель режимов отпаривания в по ло жение “b” (без пара) и у ст ановите кнопку термост ат ? ...

  • Melissa 641-012 - page 29

    28 28 29 ...

Fabricant Melissa Catégorie Iron

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilMelissa 641-012 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Melissa
- manuels d’utilisations 641-012
- fiches produit Melissa
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Melissa 641-012
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Melissa 641-012.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Melissa 641-012, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Melissa 641-012. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Melissa 641-012.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Melissa 641-012, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Melissa 641-012 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Melissa 641-012.

Le manuel d’utilisation complet Melissa, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Melissa 641-012 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Melissa 641-012, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lMelissa 641-012 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Melissa 641-012 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Melissa 641-012
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Melissa 641-012
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Melissa 641-012 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Melissa 641-012?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Melissa 641-012, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Melissa 641-012 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)