Manuel d’utilisation Konig GAMX360-KB20

31 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 31

Summary
  • Konig GAMX360-KB20 - page 1

    GAMX360-KB10 GAMX360-KB20 MANUAL (p. 2 ) MINI KEYBOARD FOR XBOX 360® ANLEITUNG (s. 4 ) KOMP A TIBLE XBOX360® MINI-T AST A TUR MODE D’EMPLOI (p. 6 ) MINI CLA VIER COMP A TIBLE XBOX360® GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8 ) MINI-TOETSENBORD GESCHIKT VOOR XBOX 360® MANUALE (p. 10 ) MINI T ASTIERA COMP A TIBILE CON XBOX 360® MANUAL DE USO (p. 12 ) MINI TEC ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 2

    2 ENGLISH MINI KEYBOARD FOR XBOX 360 ® Connecting the Keyboard Connect the keyboard underneath the controller by sliding it onto the controller . It clicks when properly connected. 1.) 0-9 number keys 2.) Shift (CAPS) 3.) T op left small character shif t key 4.) Chat shortcut key 5.) Left shift 6.) S pace 7.) Right shift 8.) Backspace key 9.) T op ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 3

    3 Safety precautions: T o reduce risk of electric shock, this product should ONL Y be opened by an authorized techni cian when service is required. Disconnect the produc t from mains and other equipment if a problem should occur . Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 4

    4 DEUTSCH KOMP A TIBLE XBOX360 ® MINI-T ASTA TUR Anschließen der Tastatur Schließen Sie die T astatur unterhalb des Controllers an, indem Sie sie auf den Controller schieben. Sie rastet hörbar ein, wenn si e richtig angeschlossen wurde. 1.) 0-9 Zifferntasten 2.) shift (CAPS) (Umschalttaste (Feststellt aste)) 3.) Obere linke Kleinschreibungs-Ums ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 5

    5 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektri schen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten T echniker geöff net werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der S pannungsversorgung und von anderen Geräten ab. S tellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit i ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 6

    6 FRANÇAIS MINI CLA VIER COMP A TIBLE XBOX360 ® Branchement du clavier Branchez le clavier sous la manette en le faisant glisser sur la manette. Un clic se fait entendre lorsque le clavier est correctement enclenché. 1.) T ouches chiffrées de 0 à 9 2.) T ouche MAJ 3.) T ouche supérieure gauche minuscules 4.) T ouche de raccourci discussion 5. ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 7

    7 Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc él ectrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appare il et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appa ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 8

    8 NEDERLANDS MINI-TOETSENBORD GESCHIKT VOOR XBOX 360 ® Toetsenbord bevestigen Het toetsenbord wordt onder de controller bevestigd door het over de controller te schuiven. Bij correcte bevestiging, klikt het toetsenbord op zijn plaats. 1.) 0-9 cijfertoetsen 2.) Shift (CAPS) 3.) Linksboven kleine letter shift-toets 4.) Chat sneltoets 5.) Linker shif ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 9

    9 V eiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onder houd nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problem en voordoen. S tel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: U ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 10

    10 IT ALIANO MINI T ASTIERA COMP A TIBILE CON XBOX 360 ® Collegamento della tastiera Collegare la tastiera sotto il controller , facendola scorrere su di esso. Quando la tastiera sarà collegata corrett amente, si udirà un clic. 1.) T asti numerici 0-9 2.) Shift (CAPS) (Bloc Maiusc) 3.) T asto sinistro maiuscole/minuscole (Maiusc) 4.) T asto di s ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 11

    11 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di sho ck elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 12

    12 ESP AÑOL MINI TECLADO COMP A TIBLE CON XBOX360 ® Conectar el Teclado Conecte el teclado bajo el m ando, deslizándolo sobre éste. Sonará un clic cuando esté conectado correctamente. 1.) T eclas numéricas 0-9 2.) Shift (MA YÚSCULAS) 3.) T ecla para carácter pequeño superior izquierdo 4.) T ecla de acceso rápido al Chat 5.) Desplazamient ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 13

    13 Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un p ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 14

    14 MAGY AR XBOX360 ® KOMP A TIBILIS MINI BILLENTY Ű ZET A billenty ű zet csatlakoztatása Csatlakoztassa a billenty ű zetet a kontroller alatti foglalathoz. Megfelel ő csatlakoztatás esetén egy kattanó hang hallható. 1.) 0-9 számgombok 2.) Shift (CAPS) 3.) Bal fels ő kis karakterre átváltó gomb 4.) Chat gyorsbillenty ű 5.) Balra nyí ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 15

    15 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képvisel ő je nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekr ő l. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 16

    16 SUOMI XBOX 360 ® -YHTEENSOPIV A MININÄPPÄIMISTÖ Näppäimistön liittäminen Liitä näppäimistö ohjaimen alaosaan liu’uttamalla se ohjaimeen. Kuulet naksahduksen, kun laite on liitetty kunnolla. 1.) 0-9 numeronäppäimet 2.) Shift (CAPS) 3.) V asemman yläkulman merkkien shift-näppäin 4.) Chat-pikanäppäin 5.) V asen shift-näppäin ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 17

    17 T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienent ämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa av ata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitett a vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Äl ä kä ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 18

    18 SVENSKA XBOX360 ® KOMP A TIBEL T MINI KEYBOARD Ansluts till tangentbord Anslut tangentbordet under kontrollenheten genom att skjuta in den i enheten. Den klickar till när den är rätt ansluten. 1.) 0-9 Nummerknappar 2.) Shift (CAPS) 3.) Övers till vänster , för små tecken shift-tanget 4.) Chat kortkommando 5.) Vänster shift-tanget 6.) Me ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 19

    19 Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektr iska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Anv? ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 20

    20 Č ESKY MINI KLÁVESNICE KOMP A TIBILNÍ S XBOX360 ® P ř ipojení klávesnice P ř ipojte klávesnici ke spodní stran ě ovlada č e nasunutím na ovlada č . P ř i správném p ř ipojení uslyšíte kliknutí. 1.) Tla č ítka č íslic 0-9 2.) Shift (CAPS) 3.) Tla č ítko shift horního levého malého písmena 4.) Tla č ítko zkrácen? ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 21

    21 Bezpe č nostní opat ř ení: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, m ě l by být tento výrobek otev ř en POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V p ř ípad ě , že dojde k závad ě , od pojte výrobek ze sít ě a od jiných za ř ízení. Výrobek nevystavujte vod ě nebo vlhkosti. Údržba: K č išt ě ní p ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 22

    22 ROMÂN Ă MINIT ASTA TUR Ă COMP A TIBIL Ă CU XBOX 360 ® Conectarea tastaturii Conecta ţ i tastatura sub controler prin culisarea acesteia pe controler . Ea se angreneaz ă sonor când este conectat ă adecvat. 1.) T aste numerice 0-9 2.) Shift (CAPS) 3.) T asta shif t pentru ca ractere mici stânga sus 4.) T asta de comand ă rapid ă pentru ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 23

    23 M ă suri de siguran ţă : Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desf ă cut NUMAI de c ă tre un tehnician avizat, când este necesar ă depanarea. Deconecta ţ i produsul de la priza de re ţ ea sau alte echipamente în cazul apari ţ iei unei probleme. Nu expune ţ i produsul apei sau umezelii. Între ţ inere: Cu ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 24

    24 ΕΛΛΗΝΙΚ A ΜΙΝΙ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ ΣΥΜΒΑ ΤΟ ΜΕ XBOX360 ® Σύνδεση του Πληκτρολογίου Συνδέστε το πληκτρολόγιο κάτω από το χειριστήριο σύροντάς το προς αυτό . Όταν συνδεθεί σωστά θα κάνει κλικ . 1.) 0-9 αριθμ ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 25

    25 Οδηγίες ασφαλείας : Γι α να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας , το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικ ό όταν απαιτείται συντήρηση ( σέρβις ). Αποσυνδέστε το π? ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 26

    26 DANSK XBOX360 ® KOMP A TIBEL T MINI T AST ATUR Tilslutning af tastaturet Tilslut t astaturet under kontrollen ved at trykke det på kontrollen. Det klikker når det er korrekt tilsluttet. 1.) 0-9 nummertaster 2.) Skiftetast (CAPS) 3.) Øverste venstre skift etast til små bogstaver 4.) Chat genvejstast 5.) V enstre skiftetast 6.) Mellemrum 7.) ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 27

    27 Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elek trisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker . Frakobl produktet st ikkontakten og andet udstyr , hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 28

    28 NORSK XBOX360 ® KOMP A TIBEL T MINIT AST AUR Tilkobling av tastatur Koble til tastaturet under kontroll en ved å skyve det inn på kontrolleren. Det klikker når den er riktig tilkoblet. 1.) 0-9 talltaster 2.) Shift (CAPS) 3.) V enstre Shift-tast for små bokstaver 4.) Hurtigtast for chat 5.) V enstre shift 6.) Mellomrom 7.) V enstre shift 8.) ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 29

    29 Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strø mstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert te kniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fr a strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår . I kke utsett produktet for vann eller fuktighet. V edlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke br uk rensemidle ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 30

    30 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuut us / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / ∆ήλωση συμφων? ...

  • Konig GAMX360-KB20 - page 31

    31 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva (e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimint aohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2002/95/EC, Re gulation EC1907/2006 ‘s-Hertogenbosch, ...

Fabricant Konig Catégorie Keyboard

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilKonig GAMX360-KB20 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Konig
- manuels d’utilisations GAMX360-KB20
- fiches produit Konig
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Konig GAMX360-KB20
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Konig GAMX360-KB20.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Konig GAMX360-KB20, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Konig GAMX360-KB20. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Konig GAMX360-KB20.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Konig GAMX360-KB20, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Konig GAMX360-KB20 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Konig GAMX360-KB20.

Le manuel d’utilisation complet Konig, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Konig GAMX360-KB20 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Konig GAMX360-KB20, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lKonig GAMX360-KB20 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Konig GAMX360-KB20 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Konig GAMX360-KB20
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Konig GAMX360-KB20
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Konig GAMX360-KB20 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Konig GAMX360-KB20?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Konig GAMX360-KB20, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Konig GAMX360-KB20 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)