Manuel d’utilisation Clay Paky ALPHA BEAM C61093

40 pages 0.95 mb
Télécharger

Aller à la page of 40

Summary
  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 1

    ALPHA BEAM 300 C61093 ® 1 I GB D E F Complimenti per aver scelto un prodotto Clay Paky! La ringraziamo per la preferenza e La informiamo che anche questo prodotto, come tutti gli altri della ricca gamma Clay Paky, è stato progettato e realizzato nel segno della qualità, per garantirLe sempre l’eccellenza delle prestazioni e rispondere meglio a ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 2

    2 • Installazione Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore siano in buona condizione. Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di posizionare il proiettore. La fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla struttura di sostegno, deve essere installata in modo che, in caso di ced ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 3

    • Installation Sicherstellen, dass alle Teile für die Befestigung des Projektors in einwandfreiem Zustand sind. Vor der Installation des Projektors die Stabilität der Verankerungsstelle überprüfen. Das korrekt am Gerät eingehakte und an der Haltestruktur befestigte Fangseil muss so installiert werden, dass bei einem Nachgeben der Haupthalter ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 4

    4 DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE UNPACKING AND PREPARATION DEBALLAGE ET PREPARATION AUSPACKEN UND VORBEREITEN DESEMBALAJE Y PREPARACION I GB D E F I GB D E F Contenuto dell’imballo - Figura 1 Packing contents - Fig. 1 Contenu de l'emballage - Figure 1 Packungsinhalt - Abb. 1 Contenido del embalaje - Figura 1 ALPH A BEA M 300 C61093 ® 1 I G B ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 5

    90˚ 90˚ 90˚ 90˚ 5 I GB D E F Blocco e sblocco movimento PAN (ogni 90°) - Figura 2 Blocco e sblocco movimento TILT (ogni 45°) - Figura 3 PAN Mechanism Lock and Release (every 90°) - Fig. 2 TILT Mechanism Lock and Release (every 45°) - Fig. 3 Blocage et Déblocage mouvement PAN (tous les 90°) - Figure 2 Blocage et Déblocage mouvement TILT ( ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 6

    6 I GB D E F Installazione proiettore – Figura 4 Il proiettore può essere istallato a pavimento in appoggio sugli appositi gommini,su truss, a soffitto o a parete. ATTENZIONE: ad eccezione di quando il proiettore è appoggiato a pavimento, il montaggio della fune di sicurezza è obbligatorio. (Cod. 105041/003 disponibile a richiesta). Questa dev ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 7

    7 I GB D E F Collegamento alla linea di alimentazione - Figura 5 Collegamento alla linea del segnale di controllo (DMX) - Figura 6 Utilizzare un cavo conforme alle specifiche EIA RS-485: bipolare intrecciato, schermato, 120Ω di impedenza caratteristica, 22-24 AWG, bassa capacità. Non utilizzare cavo microfonico o altro cavo con caratteristiche di ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 8

    LED PANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANEL PANNEAU DE CONTROLE STEUERPULT PANNEL DE CONTROL I GB D E F Verde Green Vert Grün Verde Giallo Yellow Jaune Gelb Amarillo Rosso Red Rouge Rojo Rot Accensione del proiettore - Figura 7 Premere l’interruttore. Il proiettore inizia la procedura di azzeramento degli effetti. Contemporaneamente sul display scor ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 9

    9 Continua / Continue ➔ Inversione del display - Figura 8 Per attivare questa funzione, premere contemporaneamente UP e DOWN mentre il display si trova nello stato di riposo. La condizione viene memorizzata e viene mantenuta anche alle successive accensioni. Per tornare allo stato iniziale, ripetere nuovamente l’operazione. Impostazione dell’ ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 10

    Fonction Help Le projecteur dispose de la fonction Help, qui permet d’afficher une brève description de n’importe quel article du menu. Pour activer la fonction Help, appuyer sur la touche ENTER et la maintenir appuyée, tout en appuyant en même temps sur les touches UP ou DOWN pendant le défilement, qui décrit la signification de l’artic ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 11

    11 Funktionen der Tasten • Wenn man sie in Ruhestellung drückt: Wird im Zyklus zwischen Ruhestellung, Einstellung der Adresse DMX und den Einstellungen in den Menüs umgeschaltet. • Wenn man sie während der Einstellung eines Menüs drückt: Wird die nächst höhere Ebene erreicht, ohne etwas zu ändern (Austritt aus der Funktion). Vermindert ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 12

    12 OPTIONS MENU DMX star t adress setting (red led on) MENU W ait state INFORMA TIONS MENU Info HrPr HrLa Strk V ers T otl T otl T otl Pa r t Pa r t Pa r t Brd0 Brd1 Brd2 HwB0 Sens Cyan Mgnt Y elw Col Col GobF (red led off) (red led on) T est * * THE PROJECT OR MUST BE POWERED * TEST FUNCTIONS MENU ( ) * Cal Dimr Tilt Pa n Srvc SER VICE MENU ( ) * ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 13

    13 Continua / Continue ➔ I GB D E F UTILIZZO DEL MENU: 1) Premere due volte il tasto SELECT – sul display appare “Opt”. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare il menu su cui si desidera operare: • Opt (Options Menu): Impostazione delle opzioni di funzionamento. • Info (Informations Menu): Lettura dei contatori,versione software ed altre i ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 14

    14 Pan inversion Permette l’inversione del movimento Pan. 1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione cor- rente (On o Off). 2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) l’inversione del movimento PAN. 3) Premere ENTER per confermare la selezione (il display lampeggia per alcuni istanti), oppure SELECT per mante- nere ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 15

    15 Pan inversion Ermöglicht die Umkehrung der Pan Bewegung. 1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint die laufende Einstellung (On oder Off). 2) Mit den Tasten UP und DOWN die Umkehrung der PAN Bewegung freigeben (On) oder sperren (Off). 3) ENTER drücken um die Wahl zu bestätigen (das Display blinkt einige Momente lang), oder SELECT drück ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 16

    16 Rainbow effect Permette l’abilitazione dell’effetto rainbow (rotazione conti- nua del disco colori). 1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione cor- rente (On o Off). 2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) l’effetto rainbow. 3) Premere ENTER per confermare la selezione (il display lampeggia per alcuni ista ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 17

    17 Rainbow effect Ermöglicht die Aktivierung des Rainbow Effekts (ständige Rotation der Farbscheibe). 1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint die laufende Einstellung (On oder Off). 2) Mit den Tasten UP und DOWN den Rainbow Effekt freige- ben (On) oder sperren (Off). 3) ENTER drücken um die Wahl zu bestätigen (das Display blinkt einige ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 18

    18 DMX levels memory Permette la memorizzazione dei livelli attuali dei canali. I livelli dei canali possono essere impostati sia tramite un controller esterno sia tramite la funzione di controllo manuale. Questa funzione viene sempre disattivata non appena il proiettore torna a ricevere un segnale DMX. 1) Premere ENTER - sul display appare l’imp ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 19

    19 DMX levels memory Ermöglicht die Speicherung der aktuellen Stände der Kanäle. Die Stände der Kanäle können sowohl durch einen Außensteuerschalter, als auch durch den Handbetrieb einge- stellt werden. Diese Funktion wird immer deaktiviert, sobald der Projektor ein neues DMX Signal erhält. 1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint di ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 20

    20 Hours counter for projector Permette di visualizzare le ore di funzionamento (totali e parzia- li) del proiettore. 1) Premere ENTER - sul display appare ”Totl”. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare uno dei seguenti conta- tori. Total counter Conta il numero di ore di vita del proiettore (dalla costruzione ad oggi). Partial counter Conta il n ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 21

    21 Hours counter for projector Ermöglicht die (Gesamt- und Teil-) Betriebsstunden des Projektors anzuzeigen. 1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint „Totl“. 2) Mit den Tasten UP und DOWN einen der folgenden Zähler wählen. Total counter Zählt die Lebensstunden des Projektors (vom Bau bis heute). Partial counter Zählt die Teillebenss ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 22

    22 Sensor monitor Permette di visualizzare lo stato (On o Off ) dei sensori di azze- ramento presenti sugli effetti. Il proiettore può operare normal- mente anche durante la visualizzazione dello stato dei sensori. 1) Premere ENTER - sul display appare “GobR”. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare il sensore che si deside- ra verificare. Cyan C ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 23

    23 Sensor monitor Ermöglicht den Zustand (On oder Off) der Nullstellungssensoren, die auf den Effekten anwesend sind, anzuzeigen. Der Projektor kann auch während der Anzeige des Zustands der Sensoren normal arbeiten. 1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint GobR”. 2) Mit den Tasten UP und DOWN den Sensor den man über- prüfen möchte w? ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 24

    24 Calibration: Permette di eseguire tramite pannello comandi delle piccole regolazioni meccaniche di alcuni effetti per ottenere una perfet- ta uniformità tra i proiettori. 1) Premere ENTER - sul display appare “Pan”. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare l’effetto sul quale si desi- dera eseguire la regolazione. Pan Pan Tilt Tilt Dimr Dimme ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 25

    25 Calibration: Erlaubt kleine mechanische Einstellungen bestimmter Effekte über das Bedienpult, um eine Einheitlichkeit der Projektoren zu erhalten. 1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint „Pan”. 2) Mit den Tasten UP und DOWN den Effekt auswählen, der eingestellt werden soll. Pan Pan Tilt Tilt Dimr Dimmer Cyan Cyan filter Mgnt Magent ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 26

    26 FUNZIONE CANALI CHANNEL FUNCTION FONCTION DES CANAUX KANALFUNKTIONEN FUNCION DE LOS CANALES I GB D E F CHANNEL Option Vect Option Stnd Dmx MODALITY CYAN MAGENTA YELLOW COLOUR WHEEL STOP / STROBE DIMMER FIXED GOBO CHANGE FROST PAN PAN FINE TILT TILT FINE RESET LAMP ON-OFF (with option LDMX ON) PAN - TILT TIME COLOUR TIME BEAM TIME GOBO TIME 1 2 3 ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 27

    27 Continua / Continue ➔ BIT % EFFECT 255 100 COLOUR EXCLUDED 0 0.0 COLOUR INSERTED CHANNEL 1 CY AN CHANNEL 2 MA GENT A CHANNEL 3 YELLO W BIT % EFFECT 255 100 COLOUR INSERTED 0 0.0 COLOUR EXCLUDED CHANNEL 1 CY AN CHANNEL 2 MA GENT A CHANNEL 3 YELLO W • COLOUR MIXING - channel 1 - 2 - 3 Operation with option CMY On Operation with option CMY Off ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 28

    28 • STOPPER / STROBE - channel 5 MACR O BIT % EFFECT 252 - 255 98.7 - 100 OPEN 0 - 3 0.0 - 1.2 CLOSED 213 - 225 83.7 - 88.2 RANDOM SLOW STROBE 4 1.7 SLOW STROBE (1 flash/sec) 103 40.5 F AST STROBE (13 flash/sec) 104 - 107 41.0 - 42.0 OPEN 108 42.5 SLOW PULSA TION 208 - 212 81.7 - 83.2 OPEN 226 - 238 88.7 - 93.2 RANDOM MEDIUM STROBE 239 - 251 93. ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 29

    Continua / Continue ➔ 29 • TILT - channel: 11 Operation with option Tilt Off (Pan conventionally represented at 0% and option Pan Off) BIT % 255 100 128 50.0 0 0.0 Operation with option Tilt On (Pan conventionally represented at 0% and option Pan Off) BIT % 255 100 128 50.0 0 0.0 • PAN FINE - channel: 10 Operation with option Pan Off (Tilt co ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 30

    Timing Channel Channel function Pan - Tilt time Pan - Tilt - (Pan fine - Tilt fine) Colour time CMY - Colour wheel Beam time Dimmer - Frost Gobo time Fixed Gobo wheel BIT Seconds 0 Full 1 0.2 2 0.4 3 0.6 4 0.8 51 6 1.2 7 1.4 8 1.6 9 1.8 10 2 11 2.2 12 2.4 13 2.6 14 2.8 15 3 16 3.2 17 3.4 18 3.6 19 3.8 20 4 21 4.2 22 4.4 23 4.6 24 4.8 25 5 26 5.2 27 ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 31

    Continua / Continue ➔ Blocco e sblocco movimenti Pan e Tilt - Consultare le istruzioni al paragrafo DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE . Apertura coperchi laterali - Figura 10. Chiusura coperchi laterali - Figura 11. Locking and releasing Pan and Tilt movements - Refer to the instructions in the UNPACKING AND PREPARATION section. Opening the side cover ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 32

    32 1 2 1 2 12 13 Upper Side Lower Side 14 Apertura e chiusura vano lampada - Figura 12 Sostituzione lampada - Figura 13 Togliere la lampada nuova dalla confezione ed inserirla nell’attacco. ATTENZIONE: il bulbo della lampada non deve essere toccato a mani nude. Se ciò tuttavia dovesse verificarsi, pulire il bulbo stesso con un panno imbevuto di ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 33

    33 Continua / Continue ➔ Continua / Continue ➔ Azzeramento dei contatori parziali - Figura 15 Per azzerare il conteggio parziale delle ore di funzionamento del proiettore o della lampada eseguire le seguenti operazioni. 1. Selezionare il contatore parziale dal menu Info. 2. Tenere premuti contemporaneamente i tasti UP e DOWN per circa 5 secondi ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 34

    2 1 0 8 5 8 04/001 0 8 5 8 05/001 0 8 5 8 03/001 0 8 5 8 02/001 0 8 5603/001 0 8 5606/001 0 8 5702/001 0 8 5605/001 Upper Side 16 Sostituzione gobo fissi (ø 31,5 mm - immagine max 25 mm - spessore max 1 mm) - Figura 16 Replacing fixed gobos (ø 31.5 mm – max 25 mm image – thickness max 1 mm) - Fig. 16 Remplacement gobos fixes (Ø 31,5 mm - ima ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 35

    19 E I GB F Pulizia periodica - Figura 19 Per mantenere funzionalità e rendimento ottimali per lungo tempo è indispensabile effettuare una pulizia periodica delle parti soggette all’accumulo di polveri e grassi. La frequenza con la quale effettuare le operazioni sotto indicate dipende da diversi fattori, quali la quantità di movimenti degli ef ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 36

    I GB D E F Estrazione moduli effetti: Operazioni preliminari - Figura 20 Extraction of the effect modules: Preliminary operations - Fig. 20 Extraction des modules d’effets : opérations préliminaires - Figure 20 Auszug Effektemodule: Präliminaroperationen - Abb. 20 Extracción módulos de efectos: operaciones preliminares - Figura 20 Lower Side ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 37

    37 Lower Side 3 4 Lower Side 1 Upper Side 2 Upper Side 21 I GB D E F Estrazione moduli effetti - Figura 21 IMPORTANTE: Afferrare i moduli tramite la struttura di sostegno e non tramite particolari che potrebbero danneggiarsi. Inserimento moduli effetti: ripetere in ordine inverso le operazioni indicate alle figure 20 e 21. Extraction of the effect ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 38

    38 a Alimentazioni disponibili Versione con ballast elettronico: -100-120V 50/60Hz -200-240V 50/60Hz Potenza assorbita • 550VA a 230V 50Hz. Lampada A ioduri metallici alimentata tramite speciale alimentatore elettronico incorporato. • Tipo MSR Gold 300/2 FastFit - Attacco PGjX28 - Temperatura colore 8000 K - Flusso luminoso 22000 lm - Vita medi ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 39

    Vorhandene Netzversorgung • Version mit elektronischem Vorschaltgerät (mit Blindstromkompensation): - 200-240V 50/60Hz - 100-120V 50/60Hz Leistungsaufnahme • 550VA bei 230V 50Hz. Lampe Jodid-Metalldampflampen, Versorgung mit speziellem, in das Gerät eingebautem orschaltgerät. • Typ MSR Gold 300/2 FastFit - Sockel PGjX28 - Farbtemperatur 80 ...

  • Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - page 40

    IL PROIETTORE NON SI ACCENDE ANOMALIE L’ELETTRONICA NON FUNZIONA PROIEZIONE DIFETTOSA LUMINOSITÀ RIDOTTA POSSIBILI CAUSE CONTROLLI E RIMEDI Mancanza di alimentazione di rete. Lampada esaurita o difettosa. Cavo di trasmissione dei segnali guasto o scollegato. Indirizzamento errato. Difetto nei circuiti elettronici. Rottura lenti o riflettore. Dep ...

Fabricant Clay Paky Catégorie Projector

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilClay Paky ALPHA BEAM C61093 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Clay Paky
- manuels d’utilisations ALPHA BEAM C61093
- fiches produit Clay Paky
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Clay Paky ALPHA BEAM C61093
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Clay Paky ALPHA BEAM C61093.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Clay Paky ALPHA BEAM C61093, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Clay Paky ALPHA BEAM C61093. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Clay Paky ALPHA BEAM C61093.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Clay Paky ALPHA BEAM C61093, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Clay Paky ALPHA BEAM C61093 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Clay Paky ALPHA BEAM C61093.

Le manuel d’utilisation complet Clay Paky, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Clay Paky ALPHA BEAM C61093, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lClay Paky ALPHA BEAM C61093 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Clay Paky ALPHA BEAM C61093 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Clay Paky ALPHA BEAM C61093
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Clay Paky ALPHA BEAM C61093
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Clay Paky ALPHA BEAM C61093 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Clay Paky ALPHA BEAM C61093?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Clay Paky ALPHA BEAM C61093, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Clay Paky ALPHA BEAM C61093 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)