Manuel d’utilisation Philips SBC SC361

26 pages 3.54 mb
Télécharger

Aller à la page of 26

Summary
  • Philips SBC SC361 - page 1

    GB F E D NL I P GR S DK N FIN English ................................ page 2 Français .............................. page 6 Español .......................... página 10 Deutsch ........................... Seite 14 Nederlands ................... pagina 18 Italiano ........................... pagina 22 Português ...................... página 26 ...

  • Philips SBC SC361 - page 2

    GB 51 2 P O W E R A C H A N N E L B V O I C E O F F A C H A N N E L B T A L K P O W E R T R A N S M I T B A 1 2 3 4 1 2 8 7 3 4 5 6 7 5 6 9 B ABY UNIT A-1 P ower light -------------------------- lights when unit is powered; flashes when batteries are low A-2 T ransmit light ----------------------- lights when a sound is being transmitted A-3 T alk ...

  • Philips SBC SC361 - page 3

    3 IMPOR T ANT! This Baby Monitor is intended as an aid. It is not a substitute for responsible and proper adult super vision and should not be used as such. Make sure the Baby unit and adapter cable are always out of reach of the baby , at least 1 metre awa y . Nev er place the Baby unit inside the baby’ s bed or pla ypen! The antennas on the Par ...

  • Philips SBC SC361 - page 4

    4 A DDITIONAL FEA TURES A voiding interference Both units use anti-interference technology to r educe the chance of interference fr om other signals. If interference does occur or if sound r eception is poor , try switching both units to the other channel to improve the sound quality. Note : Always make sur e that the channel selection switches (A? ...

  • Philips SBC SC361 - page 5

    5 T ECHNICAL SPECIFIC A TIONS P ower supply – Optional batteries 4 x 1.5V; AA alkaline for Parent Unit (not included); – Optional batteries 4 x 1.5V; AA alkaline for Baby Unit (not included); – AC power adapter 230V AC, 50 Hz (1 included): - Output voltage 9V DC, 200mA. Only use the AC power adapter included or a type that complies with safet ...

  • Philips SBC SC361 - page 6

    6 F U NITÉ BÉBÉ A-1 Témoin d’alimentation ----------- s’allume quand l’unité est active; clignote quand les piles sont faibles A-2 Témoin de transmission --------- s’allume quand un son est en cours de transmission A-3 Bouton «Parlez» ------------------- a ppuyez sur ce bouton pour parler A-4 Microphone ------------------------- mic ...

  • Philips SBC SC361 - page 7

    7 F ÉLICIT A TIONS V ous venez d’acquérir un babyphone sans fil très per formant. Il vous per met d’écouter votre enfant où que vous soyez dans ou près de la maison. Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser le babyphone, et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure. P RÉP ARA TION DES UNITÉS Unité bébé Enfichez l’ ...

  • Philips SBC SC361 - page 8

    8 C OMMENT UTILISER LE BABYPHONE Surveiller les bruits de bébé Pour utiliser l’unité pour écouter bébé: • Installez l’unité bébé à 1 mètr e au moins de bébé mais de manière telle que le microphone (A–4) puisse capter les sons de bébé. • Réglez le sélecteur de canal sur la même position pour les deux unités. • Réglez ...

  • Philips SBC SC361 - page 9

    9 R ÉSOLUTION DES PR OBLÈMES Problème Le témoin d’alimentation ne s’allume pas. Les bruits sont trop stridents. Aucun son. Le témoin d’alimentation clignote. Interférences ou mauvaise réception. Cause possible L’unité n’est pas activée (ON). L’adaptateur c.a. n’est pas enfiché ou les piles sont faibles. L’adaptateur c.a. e ...

  • Philips SBC SC361 - page 10

    10 U NID AD DEL BEBÉ A-1 Luz testigo de alimentación -------- activada cuando la unidad está encendida; intermitente cuando la potencia de las pilas está baja A-2 Luz testigo de transmisión --------- activada cuando se está transmitiendo A-3 Botón pulsador de hablado -------- pulsar este botón para hablar A-4 Micrófono -------------------- ...

  • Philips SBC SC361 - page 11

    11 ¡ E NHORABUENA ! Acaba de adquirir un Vigilabebés inalámbrico de alto rendimiento, que le permitirá oír a su bebé desde cualquier parte de la casa. Sírvase leer esta guía cuidadosamente antes de usar el vigilabebés, y guardarla para referencia en el futuro. P REP ARAR LAS UNIDADES PA R A EL USO Unidad del Bebé Conectar el adaptador de ...

  • Philips SBC SC361 - page 12

    12 C ÓMO USAR EL VIGILABEBES Contr ol de los sonidos del bebé Para utilizar las unidades como Vigilabebé: • Colocar la unidad de Bebé por lo menos a 1 metro de distancia del bebé, de forma que el micrófono (A–4) pueda captar los sonidos del bebé. • Fijar el selector de canal en la misma posición, en ambas unidades. • Fijar el conmut ...

  • Philips SBC SC361 - page 13

    13 E SPECIFICACIONES TÉCNIC AS Fuente de alimentación – Pilas opcionales 4 x 1,5V tipo AA alcalina para Unidad de Padres (no incluidas); – Pilas opcionales 4 x 1,5V tipo AA alcalina para Unidad de Bebé (no incluidas); – Adaptador de alimentación de 230V CA, 50 Hz: - V oltaje de salida 9V CC, 200mA. Solamente usar el adaptador de alimentac ...

  • Philips SBC SC361 - page 14

    14 B ABYGERÄT A-1 Spannungsversorgungsanzeige - leuchtet auf, wenn das Gerät mit Spannung versorgt wird; blinkt wenn die Batterie fast leer ist A-2 Sendeanzeige ---------------------- leuchtet auf, wenn ein Geräusch übertragen wird A-3 Spr echtaste ------------------------- dr üc ken Sie diese T aste , um zu sprechen A-4 Mikr ophon ----------- ...

  • Philips SBC SC361 - page 15

    15 WICHTIG! Dieses Babyphone ist nur als Hilfsmittel gedacht. Es ist kein Ersatz für eine verantwortungsbe wußte und kor rekte Aufsicht der Eltern und sollte daher auch nicht als solches eingesetzt wer den. Sorgen Sie dafür , daß das Babygerät und das Anschlußkabel des Adapters niemals in der Reichweite des Babys liegen, mindestens 1 Meter da ...

  • Philips SBC SC361 - page 16

    16 G EBRAUCH DES B ABYGERÄTES Überwachung der Babygeräusche Benutzung der Geräte zur Überwachung des Babys: • Stellen Sie das Babygerät mindestens einen Meter entfernt vom Baby auf, das Mikrofon (A–4) so ausgerichtet, daß es die Babygeräusche aufnehmen kann. • Stellen Sie den Kanalschalter an beiden Geräten auf den gleichen Kanal ein ...

  • Philips SBC SC361 - page 17

    17 B ESEITIGUNG VO N P R OBLEMEN Mögliche Ursache Gerät nicht eingeschaltet. Netzadapter nicht eingesteckt oder Batteriekapazität erschöpft. Netzadapter an eine nicht funktionierende Steckdose angeschlossen. Geräte stehen zu dicht zusammen. Lautstärke zu hoch eingestellt. Lautstärkeregler am Elterngerät zu niedrig eingestellt. Geräte stehe ...

  • Philips SBC SC361 - page 18

    18 B ABYT OESTEL A-1 Indicatielampje voeding ( POWER ) ------ brandt wanneer spanning aanwezig is; knippert wanneer de batterijen bijna leeg zijn A-2 Indicatielampje zenden ( TRANSMIT ) -- licht op wanneer signaal wordt uitgezonden A-3 Drukknop spreken ( T ALK ) --------------- druk op deze knop om te spreken A-4 Microf oon ------------------------ ...

  • Philips SBC SC361 - page 19

    19 P R OFICIA T U heeft zojuist een kwalitatief hoogwaardig, draadloos babyfoonsysteem aangeschaft waarmee u naar uw kind kunt luisteren van waar u maar wilt, in huis of rondom het huis. Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens het babyfoonsysteem in gebruik te nemen en bewaar deze om ook later nog eens bepaalde aspecten na te kunnen lezen. D E T ...

  • Philips SBC SC361 - page 20

    20 H OE DE BABYFOON TE GEBRUIKEN Geluid van uw baby be waken De toestellen gebruiken om te luisteren naar uw baby: • Plaats het babytoestel op tenminste 1 m van de baby, zodanig dat de microfoon (A–4) de geluiden die de baby maakt, nog kan opvangen. • Kies op beide toestellen hetzelfde kanaal. • Zet de keuzeschakelaar van het babytoestel (A ...

  • Philips SBC SC361 - page 21

    21 S T ORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN Mogelijk e oorzaak De unit staat niet aan. De netadapter is niet ingestoken of de batterijen zijn leeg. De netadapter is aangesloten in een contactdoos waarop geen spanning staat. De units staan te dicht bij elkaar . V olume staat te hoog. V olumeregeling op oudertoestel staat te laag. De toestellen staan te ver ...

  • Philips SBC SC361 - page 22

    22 U NITÀ BAMBINO A-1 Spia di accensione ---------------- si accende quando l’unità è alimentata; lampeggia quando le batterie si stanno scaricando A-2 Spia di trasmissione -------------- si accende quando viene trasmesso un suono A-3 Pulsante di comunicazione ---- - pr emere questo pulsante per parlare (T ALK) A-4 Microfono ------------------ ...

  • Philips SBC SC361 - page 23

    23 C ONGRA TULAZIONI Per aver scelto il Baby Controllo portatile ad alte prestazioni che vi consentirà di ascoltare il vostro bambino da qualsiasi punto vi troviate all’interno e attorno alla vostra casa. V i consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio e di conservarle come riferimento futuro. PREP A ...

  • Philips SBC SC361 - page 24

    24 C OME USARE IL BABY CONTR OLLO Contr ollo dei suoni del bambino Per usare le unità per ascoltare il vostro bambino: • Posizionare l’unità bambino almeno ad 1 metro di distanza dal bambino in modo che il microfono (A-4) possa rilevarne i suoni. • Impostar e il selettore di canale nella stessa posizione su entrambe le unità. • Impostar ...

  • Philips SBC SC361 - page 25

    25 R ISOLUZIONE DI PR OBLEMI Problema La spia dell’alimentazione non si accende Suono acuto. Assenza di suono. La spia di alimentazione lampeggia. Interferenze o cattiva ricezione. Possibile causa L’unità non è accesa. L’adattatore AC non è inserito nella presa o le batterie sono scariche. L’adattatore AC è inserito in una presa che non ...

  • Philips SBC SC361 - page 26

    26 U NID ADE DO BEBÉ A-1 Indicador de activação ------------------- acende-se quando a unidade está ligada. Pisca quando as pilhas estão fracas A-2 Indicador de transmissão ---------------- acende-se quando um som é transmitido A-3 Botão T ALK ------------------------------- prima este botão para falar A-4 Microfone ----------------------- ...

Fabricant Philips Catégorie Baby Monitor

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilPhilips SBC SC361 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Philips
- manuels d’utilisations SBC SC361
- fiches produit Philips
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Philips SBC SC361
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Philips SBC SC361.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Philips SBC SC361, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Philips SBC SC361. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Philips SBC SC361.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Philips SBC SC361, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Philips SBC SC361 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Philips SBC SC361.

Le manuel d’utilisation complet Philips, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Philips SBC SC361 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Philips SBC SC361, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lPhilips SBC SC361 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Philips SBC SC361 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Philips SBC SC361
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Philips SBC SC361
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Philips SBC SC361 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Philips SBC SC361?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Philips SBC SC361, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Philips SBC SC361 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)