Manuale per l’uso Melissa 243-009

29 pagine 0.57 mb
Scarica

Vai alla pagina of 29

Summary
  • Melissa 243-009 - page 1

    DK Friturekoger ..............................................................2 SE Fritös ........................................................................5 NO Frityrkoker ................................................................8 FI Friteerauskeitin ......................................................11 UK Deep fryer.............. ...

  • Melissa 243-009 - page 2

    For at De kan få mest glæde af Deres fritur ekoger , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket apparatets funktioner . ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Læs instrukt ...

  • Melissa 243-009 - page 3

    FUNKTIONSOVERSIGT 1. Håndtag 2. Kurv 3. Nedsænket varmelegeme 4. Yderkabinet 5. Låg 6. ON/OFF knap 7. T emperatur indikator 8. T emperaturvælger 9. Kontrolboks 10. Ledningsmagasin 11. Karret FØR FØRSTE ANVENDELSE - T ag låget, kontr olboksen, kurven og karret ud af yderkabinettet. - Rengør låget, kurven, karret, håndtaget og yderkabinette ...

  • Melissa 243-009 - page 4

    temperaturknappen, indtil kontrolampen tænder . Når lampen slukker , drejes temperaturknappen igen, indtil lyset tænder . Fortsæt med denne procedur e indtil al Palminen er smeltet. Når Palminen er smeltet, kan temperaturknappen sættes på den ønskede temperatur . - Vær opmærksom på ikke at påfylde for meget Palmin, og vær altid sikker ...

  • Melissa 243-009 - page 5

    Läs noggrant igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda din nya fritös. Spara bruksanvisningen. Den kan komma till användning vid ett senare tillfälle. Förlängningssladd får användas (med försiktighet) om den är märkt för samma belastning som apparaten, eller högre. Förlängningssladden får inte hänga över bordskanten s ...

  • Melissa 243-009 - page 6

    APP ARA TENS OLIKA DELAR 1. Handtag 2. Korg 3. Nedsänkt upphettningselement 4. Yttre hölje 5. Lock med filter 6. ON/OFF-knapp 7. Kontrollampa för temperatur 8. Inställningsvred för temperatur 9. Kontrollpanel 10. Sladdförvaring 11. Innerskål FÖRE FÖRST A ANVÄNDNING - T a av locket, korgen, handtaget, kontrollpanelen och skålen från det ...

  • Melissa 243-009 - page 7

    fritösen och vrid på temperaturvredet tills lampan tänds. - När lampan slocknar vrider du på vredet igen tills lampan tänds. Upprepa tills allt fett har smält. När fettet har smält kan du ställa temperaturvredet på önskad tillagningstemperatur . - V ar försiktig så att du inte tillsätter för mycket fast fett och kontrollera att niv? ...

  • Melissa 243-009 - page 8

    For å få best mulig nytte av frityrkokeren bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du begynner å bruke det. Ta vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . Hvis du bruker skjøteledning, må du sjekke at spenningen i apparatet ikke overskrider spenningen i strømfors ...

  • Melissa 243-009 - page 9

    OVERSIKT OVER FUNKSJONER 1. Håndtak 2. Kurv 3. Nedsenket varmeelement 4. Beholder 5. Lokk 6. Av/på-bryter 7. T emperaturindikator 8. T emperaturvelger 9. Kontrollboks 10. Ledningsrom 11. Skål FØR APP ARA TET BRUKES FOR FØRSTE GANG - Fjern lokket, kurven, håndtaket, kontrollboksen og skålen fra beholder en. - Rengjør lokket, kurven, håndtak ...

  • Melissa 243-009 - page 10

    skal temperaturvelgeren vris til ønsket tilberedningstemperatur . - Pass på at du aldri tilsetter for mye fett og at nivået alltid holdes seg mellom min- og max- indikatorene. Denne typen fett stivner når frityrkokeren avkjøles. RENGJØRING - T rekk støpselet ut av stikkontakten. - V ent til frityrkoker en er helt avkjølt før du begynner re ...

  • Melissa 243-009 - page 11

    Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja tutustu uuteen rasvakeittimeesi ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä käyttöohje tulevaisuuden tarvetta varten. Jatkojohtoa käytettäessä on noudatettavavarovaisuutta. Lisäksi on varmistettava, että johtoon merkityt sähköarvot vähintäänkin vastaavat tämän laitteen sähköarvoja. Jatkojoh ...

  • Melissa 243-009 - page 12

    OSALUETTELO 1. Kahva 2. Kori 3. Upotettu kuumennusvastus 4. Ulkosuojus 5. Suodattimen kansi 6. ON/OFF-virtakytkin 7. Lämpötilan säädön merkkivalo 8. Lämpötilan säätönuppi 9. Ohjauspaneelin kotelo 10. Johdon säilytystila 11. Sisäsäiliö ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA - Irrota kansi, kori, kahva, ohjauspaneeli ja säiliö ulkosuojuk ...

  • Melissa 243-009 - page 13

    kiinteä rasva 15–20 mm:n kuutioiksi. Kytke rasvakeittimeen virta ja kierrä lämpötilanvalitsinta, kunnes valo syttyy . -V alon sammuttua kierrä valitsinta uudestaan, kunnes valo jälleen syttyy . T oista tämä toimenpide, kunnes kaikki rasva on sulanut. Kun rasva on sulanut, lämpötilanvalitsin voidaan asettaa toivottuun kypsennyslämpötil ...

  • Melissa 243-009 - page 14

    Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new deep fryer before using it for the first time. Please retain this manual for futur e refer ence. An extension cord may be used with car e; however , the marked electrical rating should be at least as great as the electrical rating of this appliance. Extension cord ...

  • Melissa 243-009 - page 15

    LIST OF COMPONENTS 1. Handle 2. Basket 3. Immersed heating element 4. Outer jacket 5. Filter lid 6. ON/OFF switch 7. T emperature control light 8. T emperature control knob 9. Control box housing 10. Cord storage ar ea 11. Internal bowl BEFORE FIRST USE - Remove the lid, basket, handle, controlbox and the bowl from the outer jacket. - Clean the lid ...

  • Melissa 243-009 - page 16

    - After the light goes off, r otate the dial again until it comes on. Repeat this until all the oil is melted. After all the oil is melted, the temperature dial can be set to the desir ed cooking temperature. - Be careful never to add too much solid fat and always ensure that the level is between the minimum and maximum indication. After the fryer ...

  • Melissa 243-009 - page 17

    Um möglichst viel Freude an Ihr er Friteuse zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE - Bitte lesen Sie die Anleitung ...

  • Melissa 243-009 - page 18

    BESCHREIBUNG 1. Griff 2. Korb 3. Heizelement 4. Außengehäuse 5. Deckel 6. Ein/Aus-T aste 7. T emperaturanzeige 8. T emperaturwähler 9. Steuerbox 10. Kabelstauraum 11. Fritierbehälter VOR DEM ERSTGEBRAUCH - Deckel, Steuerbox, Korb und Fritierbehälter aus dem Außengehäuse herausnehmen. - Deckel, Korb, Fritierbehälter , Griff und Außengehäus ...

  • Melissa 243-009 - page 19

    - In diesem Fall Gerät ausschalten und Stecker abziehen. Gerät abkühlen lassen und das Kabel ganz aus dem Stauraum herausnehmen. -I m Kabelstauraum befindet sich eine rote RESET -T aste. Diese drücken, um das Gerät wieder in Betrieb nehmen zu können. - Zur V erwendung von Palmin T emperaturwähler in die niedrigste Position stellen. Palmin in ...

  • Melissa 243-009 - page 20

    - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind. Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Pr odukte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor . Importeur: Adexi A/S Adexi AB Irrtümer und Fehler vorbehalten 20 AT-058 IM 03/07/03 14:25 Side 20 ...

  • Melissa 243-009 - page 21

    Przed pierwszym uzyciem nalezy zapoznac sie z niniejsza instrukcja obslugi oraz zakupiona frytkownica. Zaleca sie zachowanie instrukcji na wypadek, gdyby zaistniala potrzeba skorzystania z niej w przyszlosci. Przy zachowaniu odpowiednich srodków ostroznosci, do zasilania urzadzenia mozna wykorzystac przedluzacz, którego parametry elektryczne powi ...

  • Melissa 243-009 - page 22

    - Przed odlaczeniem kabla sieciowego nalezy ustawic regulator temperatury w najnizszej pozycji. - Podczas korzystania z urzadzenia nalezy zapewnic wlasciwa wentylacje. - Podczas pracy frytkownica moze nagrzewac sie do bardzo wysokich temperatur. Olej i tluszcze moga zapalic sie w wypadku przegrzania. - Nigdy nie nalezy zostawiac dzialajacej frytkow ...

  • Melissa 243-009 - page 23

    - Aby uzyskac chrupkie potrawy, zaleca sie korzystanie z frytkownicy bez pokrywy. Nalezy zachowac ostroznosc ze wzgledu na pryskajacy goracy olej. - Zawsze wylaczaj urzadzenie i odlaczaj je od sieci zasilajacej po uzyciu lub gdy urzadzenie pozostawione jest bez nadzoru. - W wypadku przypadkowego wlaczenia frytkownicy bez oleju lub niedostatecznego ...

  • Melissa 243-009 - page 24

    GWARANCJA ZOSTANIE UNIEWA˚NIONA: - jeÊli powy˝sze zalecenia nie by∏y przestrzegane; - jeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie konserwowane lub u˝ytkowane, bàdê zosta∏o w inny sposób uszkodzone; - jeÊli naprawy lub jakiekolwiek modyfikacje urzàdzenia zosta∏y dokonane przez osoby nieupowa˝nione; - jeÊli uszkodzenia by∏y spowodowa ...

  • Melissa 243-009 - page 25

    Пере д началом испо льзования внима тельно прочтите данную инстр укцию в целях ознак омления с новой фритюрницей. Со храните эту р ук ово дство для испо льзования в бу дущем. Мо жно испо льзова ...

  • Melissa 243-009 - page 26

    - Пере д отсое динением шнура пит ания от розетки уст ановите переключа тель темпера туры на самое низк ое значение . - При испо льзовании прибора сле дует обеспечить надлежащую вентиляцию. - Пр ...

  • Melissa 243-009 - page 27

    темпера туры, прежде чем добавлять пищу . - Осторо жно поместите пищу для ж арки на решетку . С помощью прикрепленной к к орзине р ук оятки плавно опустите решетку в масло. - Для по лучения хру ст? ...

  • Melissa 243-009 - page 28

    РЕК ОМЕНДУЕМЫЕ ТЕМПЕР А ТУРНЫЕ РЕЖИМЫ Т емпера тура Время Запеченное в хлебе рыбное филе 1 70° 5-6 мин. Креветки с чесночным со усом 1 70° 3-5 мин. К уриная гру дка 1 75° 3-4 мин. Запеченные в хлебе кусо ч? ...

  • Melissa 243-009 - page 29

    29 AT-058 IM 03/07/03 14:25 Side 29 ...

Fabbricante Melissa Categoria Fryer

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoMelissa 243-009 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Melissa
- manuali per l’uso 243-009
- schede prodotto Melissa
- opuscoli
- o etichette energetiche Melissa 243-009
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Melissa 243-009.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Melissa 243-009, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Melissa 243-009. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Melissa 243-009.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Melissa 243-009, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Melissa 243-009 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Melissa 243-009.

Il manuale per l’uso completo Melissa, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Melissa 243-009 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Melissa 243-009, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Melissa 243-009 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Melissa 243-009 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Melissa 243-009
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Melissa 243-009
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Melissa 243-009 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Melissa 243-009?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Melissa 243-009 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Melissa 243-009 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)